Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
PAR Hydro 9IP
Waterproof
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PHOCEA LIGHT PAR Hydro 9IP

  • Page 1 Manuel d'utilisation PAR Hydro 9IP Waterproof Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation.
  • Page 2 Nous avons à coeur de satisfaire chacun de nos clients par nos produits et nos services. Phocea Light se tient garant de la qualité de ses produits. Nous sommes à vos côtés pour vous accompagner avant et après votre achat, mais également dans vos projets professionnels.
  • Page 3 SOMMAIRE Précautions d'emploi Introduction Consignes de sécurité Nettoyage et entretien Paramètres techniques Description des canaux p.15 Page 1...
  • Page 4 Dans le cas où des dommages ont été trouvés ou des pièces manquantes, veuillez contacter Phocea Light pour de plus amples instructions. Ne renvoyez pas cet appareil à la société Phocea Light sans les avoir prévenus à l’avance. Page 2...
  • Page 5 2. Introduction Introduction : Merci d’avoir choisi ce PAR Hydro 9IP. Vous constaterez que vous avez acquis un appareil puissant et polyvalent. Déballez l’appareil, à l’intérieur de la boite en carton, vous trouverez : Un câble d’alimentation Un câble DMX à 3 broches (5 broches en option) Une télécommande...
  • Page 6 3. Consignes de sécurité Cet appareil a quitté l’usine en parfait état. Afin de maintenir cet état et d’assurer un fonctionnement sûr, il est absolument nécessaire que l’utilisateur suive les consignes et les avertissements figurant dans ce manuel d’utilisation. 1. Afin de garantir la durée de vie du produit, ne le placez pas dans des endroits humides ou dans un environnement à...
  • Page 7 4. Nettoyage et entretien 1. Pendant de longues périodes d’inutilisation, débranchez l’appareil de l’alimentation principale. 2. Il doit être installé dans un endroit bien ventilé, à une distance de 50 centimètres des murs. Dans le même temps, vérifiez que le ventilateur et les trous d’aération ne sont pas obstrués.
  • Page 8 5. Paramètres techniques Corps Degré d’étanchéité : IP65 Support : Conception élargie pour une plus grande stabilité Source de lumière Source lumineuse : 9x20W RGBWA UV LED Durée de vie des LED : 50000 heures Optique Angle du faisceau : 10° Spot : 27°...
  • Page 9 Batterie Capacité de la batterie : 13200mAh Nombre de charge et de décharge possible : 500 fois Temps de charge : 6,5H Pleine : 3,5h auto fonctionnement automatique 8 heures Environnement de travail Température ambiante maximal : 45°C Température minimale de fonctionnement : 0°C Température maximale de la surface : 65°C Niveau de protection : IP65 Installation...
  • Page 10 Clé Description de la fonction Entrer dans le menu principal ou retourner au Menu menu précédent à partir d’un sous menu Saisir le point de sélection du menu ou confirmer Enter les données de sélection et les enregistrer Ajouter une option à la sélection DOWN Sélection vers le bas Entrer dans le mode température de couleur...
  • Page 11 2. Menu description de la fonction : Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Description Définir l’adresse Adresse (001-512) LED-00- WIFI Sélectionner le XXXX Mode de mode de fonctionnement fonctionnement du projecteur 2000K 2200K Page 9...
  • Page 12 Page 10...
  • Page 13 Sélectionner le mode de canal du projecteur Télécommande infrarouge ON/OFF ON: Activer le DMX sans fil OFF: désactiver le DMX sans fil, appuyez longuement pour confirmer Protocole GZ (configuration DMX sans fil ) Protocole RD (configuration DMX sans fil selon le protocole suédois) Indicateur DMX sans fil, contrôle de l’allumage et de...
  • Page 14 Aucune opération n'est effectuée, l'écran se ferme après avoir sélectionné l'heure. L’écran reste allumé ON: ouvrir la fonction de verrouillage automatique. OFF: désactiver la fonction automatique de verrouillage Appuyez longuement sur les touches haut et bas pour verrouiller et déverrouiller rapidement Hold : Rester en pré-signal Blackout: effacer les données...
  • Page 15 Durée de vie de la batterie en cours Lorsque la batterie est en cours de chargement, le message “ACIN” s’affiche. Si l’autonomie de la batterie est inférieure à 10h, l’écran affiche “xhxxm”. S’il s’agit de plus de 10h, il affiche “xxxh”...
  • Page 16 Les couleurs lumineuses correspondantes des 7 bandes de fréquences sont les suivantes (01 rouge / 02 vert / 03 jaune / 04 bleu / 05 bleu clair / 06 violet / 07 blanc) E: Durant le processus de chargement, l’interface de chargement apparaît sur l’écran d’affichage ( si vous devez utiliser l’appareil ma pendant le chargement, appuyez sur la touche POWER dans l’interface de chargement.
  • Page 17 6. Description des canaux Dimmer total Dimmer linéaire rouge Dimmer linéaire vert Dimmer linéaire bleu Dimmer linéaire blanche Dimmer linéaire ambre Dimmer linéaire UV Lumière allumée Impulsion strobe (lent à rapide) Gradation strobe (lent à rapide) Strobe aléatoire (lent à rapide) Pas de fonction 2000K 2200K...
  • Page 18 Pas de fonction Couleur macro Rouge Vert Bleu Blanc Ambre Violet 3 couleurs 6 couleurs 9 couleurs Vitesse lente-rapide Page 16...
  • Page 19 Fonction de télécommande infrarouge 1. Bouton d’augmentation de la luminosité 2. Touche de réduction de l'intensité lumineuse 3. Éteint lumière éteint pause 4. Fonctionnement sur ON 5. RGBWA UV les 6 touches sont monochromes 6. La touche 0 permet de passer en mode de réception de la console A001, et les touches haut et bas permettent de régler l'adresse.
  • Page 20 Du lundi au vendredi : 9h-18h Tel : 04 86 68 33 55 Mail : contact@phocealight.fr www.phocealight.fr...