Page 1
Dôme d'Escalade pour Enfants avec Toboggan Cúpula de Escalada para Niños con Tobogán Struttura da Arrampicata per Bambini con Scivolo Kopuła do wspinaczki ze zjeżdżalnią dla dzieci NP10769 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk...
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Page 5
NP10769 Q x2 K x90 Z14 x14 M8*13 M6* 20 G8 x13 M5*45 O x4 A5 x2 K1013 x1 Kids Climbing Dome with Slide Kletterkuppel mit Rutsche Dôme d'Escalade pour Enfants avec Toboggan Note: Some of these parts have extra spare parts.
Page 6
x1 8 F1 x8 x1 8 x1 6 F2 x3 K x1 6 EN: First assemble the 3 parts in the shape of (*) shown in the figure for use in the subsequent installation steps. The green lines represent the parts required for the current installation.
Page 7
A x4 Q x1 EN: Use A and F3 to connect the assembly parts(*) in the first step to EN: Use F1, F3, A, and Q to connect the assembly parts(*) in the first form the structure shown in the picture. step to form a hexagon.
Page 8
A x3 EN: Use F1, F3, A, and Q to connect the assembly parts(*) in the first step. Pay attention to the direction when installing Q. The middle hole is located near the left side of the picture. DE: Verwenden Sie F1, F3, A und Q, um die Montageteile (*) im ersten Schritt zu verbinden.
Page 9
A x2 EN: When connecting A, E, H, G, and H, all holes should face D x2 upward, and the short side of the middle hole of E is close to E x2 the upper side. D and F need to be passed through the cloth and then screwed on G and H respectively.
Page 10
Note: Tighten all screws after all assembly is complete. ASSEMBLY INSTRUCTIONS To be retained for future reference. O x4 WARNING: Only for residential outdoor and indoor use. P x1 Dear Customer, To guarantee safety, please give special attention to the assembly, safety and care instructions detailed in this document.
Page 11
4)This product should be set up on a flat surface 2 m/6.5 ft away from all 5)Toys may collapse or be dangerous if they don't check regularly. other things, structures or obstacles (walls, fences, trees, washing lines or 6)The ground on which the product is placed should be controlled electric cables etc.) that could cause injury during use.
Page 12
4) Dieser Artikel muss auf einer ebenen Fläche in einem Abstand von 2 m von allen anderen Gegenständen, Strukturen oder Hindernissen (Mauern, Hinweis: Ziehen Sie alle Schrauben nach Abschluss der Montage fest. Zäunen, Bäumen, Wäscheleinen oder Stromkabeln usw.) aufgestellt MONTAGEANLEITUNG werden, die während der Benutzung Verletzungen verursachen könnten.
Page 13
5) Spielzeug kann zusammenbrechen oder gefährlich sein, wenn es nicht regelmäßig überprüft wird. Remarque : Serrez toutes les vis une fois l'assemblage terminé. 6) Der Boden, auf dem der Artikel platziert wird, sollte regelmäßig kontrolliert werden. Alle Elemente wie Steine oder andere Gegenstände, INSTRUCTIONS DE MONTAGE die im Falle eines Sturzes Verletzungen verursachen könnten, sollten entfernt werden.
Page 14
4) Ce produit doit être installé sur une surface plane à 2 m de tout autre 5) Les jouets peuvent s'effondrer ou être dangereux s'ils ne sont pas objet, structure ou obstacle (murs, clôtures, arbres, cordes à linge ou vérifiés régulièrement. lignes électriques, etc.) pouvant causer des blessures lors de l'utilisation.
Page 15
4) Este producto debe instalarse en una superficie plana a 2 m de distancia de cualquier otro objeto, estructura u obstáculo (paredes, vallas, Nota: Apriete todos los tornillos después de completar todo el montaje. árboles, tendederos o cables eléctricos, etc.) que pueda causar lesiones INSTRUCCIONES DE MONTAJE durante su uso.
Page 16
4) Compruebe todos los revestimientos en busca de pernos y bordes afilados y reemplácelos cuando sea necesario. Nota: Stringere tutte le viti dopo aver completato tutto il montaggio. 5) Los juguetes pueden derrumbarse o ser peligrosos si no se revisan regularmente.
Page 17
4) Questo prodotto deve essere installato su una superficie piana a 2 m di 5) I giocattoli possono crollare o essere pericolosi se non controllati distanza da altri oggetti, strutture o ostacoli (muri, recinzioni, alberi, regolarmente. stendibiancheria o linee elettriche, ecc.) che possono causare lesioni 6) Il terreno su cui è...
Page 18
4)Umieść produkt na płaskim podłożu, w odległości co najmniej 2 metrów od wszelkich innych obiektów, konstrukcji lub przeszkód (ściany, budynki, Uwaga: Kopuła do wspinaczki ze zjeżdżalnią dla dzieci płoty, drzewa, sznury, przewody elektryczne itp.), które mogą INSTRUKCJA MONTAŻU spowodować obrażenia podczas użytkowania. 5)Nie umieszczaj produktu na twardych nawierzchniach, takich ja k beton, Zachowaj instrukcję...
Page 19
5) Produkt może się przewrócić lub stanowić niebezpieczeństwo, jeśli elementy nie są regularnie sprawdzane i konserwowane. 6) Nawierzchnia, na której stoi produkt musi być regularnie sprawdzana. Wszystkie elementy, takie jak kamienie lub inne przedmioty, które mogą Return / Damage Claim Instructions spowodować...
Page 20
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.