Page 3
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Avis de droit d'auteur : FJDynamics se réserve le droit d'auteur de ce manuel et de tout son contenu. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, extraite, réutilisée ou réimprimée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de...
Page 4
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Consignes de sécurité Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous d'avoir lu et compris toutes les instructions d'utilisation et les précautions contenues dans ce manuel d'utilisation du logiciel de guidage FJDynamics AG1. Consignes de sécurité...
Page 5
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 3. Ne pas utiliser dans des conditions météorologiques extrêmes telles que de fortes pluies, un brouillard épais, de la neige, des éclairs et des vents forts. Fonctionnement 1. Ne pas monter ou descendre du véhicule pendant le fonctionnement.
Page 6
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Préface Utilisation du manuel Ce manuel décrit comment utiliser le système de guidage FJDynamics AG1 dans un langage concis, simple et clair, afin que les utilisateurs puissent maîtriser chaque procédure d'opération facilement, rapidement et avec précision.
Page 7
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Contenu Chapitre 1 Aperçu du produit ............................. 1 1 Composants principaux ..........................1 2 ports terminaux de commande ......................1 Chapitre 2 Instructions d'utilisation du logiciel ...................... 3 1 Aperçu du flux de travail .......................... 3 2 Installation et mise en service .......................
Page 9
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Chapitre 1 Aperçu du produit 1 Composants principaux Figure 1. Composantes principales Sert d'interface homme-machine et de terminal de Borne de commande contrôle et de communication du véhicule. Reçoit les signaux satellites pour obtenir l'emplacement Récepteur GNSS...
Page 11
1 Aperçu du flux de travail Ce chapitre décrit les principaux processus d'exploitation et les fonctions associées du système de guidage FJDynamics AG1. Avant d'utiliser le système pour la première fois, vous devez terminer l'installation, la mise en service et les préparatifs pour démarrer l'opération avec succès.
Page 12
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 2,2 Inscription / Connexion L'écran d'inscription / connexion s'affiche dans la langue que vous avez sélectionnée. Inscription : Pour la première utilisation, vous devez vous inscrire. Appuyez sur S'inscrire pour ouvrir l'écran d'inscription, entrez votre adresse e-mail, votre code de vérification et votre mot de passe, puis lisez et acceptez l'accord de confidentialité...
Page 13
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 5. Entrez les informations de l'utilisateur Étape 2 : Entrez les informations d'installation et appuyez sur Confirmer. Figure 6. Entrez les informations d'installation 2,4 Écran d'accueil L'écran d'accueil s'affiche lors de la connexion. Vous pouvez consulter la connexion réseau et l'état de fonctionnement en temps réel.
Page 14
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 7. Écran d'accueil 2,5 Connexion à un récepteur GNSS Après avoir entré l'écran d'accueil pour la première fois, il vous demandera "Antenne du récepteur GNSS non connectée", vous devez connecter le Bluetooth du récepteur GNSS avant de commencer les autres opérations.
Page 15
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 9. Coupler et connecter une invite de réception GNSS Si l'appairage et la connexion échouent, vérifiez que le récepteur GNSS n'est pas trop éloigné ou qu'il reçoit des interférences de signal et essayez de ré-appairer la connexion.
Page 16
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 11. Se connecter à une source de signal 2.6.1 réseau RTK Pour activer le mode RTK réseau, appuyez sur RTK réseau et les options NTRIP et NRTK s'affichent. NTRIP Appuyez sur NTRIP et entrez des informations dans la boîte de dialogue contextuelle.
Page 17
OK. Pour plus de détails sur le code de fréquence de la station de base, reportez-vous à son manuel d'utilisation. Stations de base applicables : stations de base mobiles FJDynamics dont les codes de service commencent par BS ou BSA.
Page 18
Pour plus de détails sur la fréquence de la station de base, reportez-vous à son manuel d'utilisation. Stations de base applicables : stations de base haute puissance FJDynamics dont les codes de service commencent par FQ. Figure 15. Paire via la fréquence Jumelage avec des stations de base d'autres marques Allumez la station de base et définissez sa fréquence, son débit en bauds en direct et son...
Page 19
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual protocole de communication radio sur la station de base. Appuyez sur Station de base mobile RTK et sélectionnez Autre station de base. Dans la boîte de dialogue contextuelle, définissez la même fréquence, le même débit en bauds en direct et le même protocole de communication radio, puis appuyez sur OK.
Page 20
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 17. Connexion SBAS établie NL'opération ne peut pas être lancée lorsque RTK Status est 1 dans Centre de diagnostic> Scénario. Une fois la connexion établie, RTK Status devient 2 et l'icône de source de signal dans le coin supérieur droit devient "S00-S20".ote :...
Page 21
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Configuré Convergence Convergé Remarque Le temps de convergence est d'environ 20min, veuillez patienter.: 2,6. Bluetooth RTK (Non pris en charge dans la version actuelle)5 Note : Ce mode n'est disponible qu'au Japon. 2. Réglage des paramètres du véhicule7 Pour ajouter, supprimer, modifier, vérifier, télécharger et synchroniser les informations du...
Page 23
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 22. Onglet Paramètres Figure 23. Onglet Résumé 2. Autres actions72 Supprimer Pour supprimer les informations du véhicule, appuyez sur un véhicule, puis sur Supprimer. Les informations supprimées ne peuvent pas être restaurées. Cette action n'est pas disponible lorsqu'il n'y a qu'un seul véhicule dans la bibliothèque de véhicules.
Page 24
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 2. Réglage des paramètres de l'outil8 Pour ajouter, supprimer, modifier, vérifier, télécharger, synchroniser et calibrer les informations d'implémentation, choisissez MENU> PARAMÈTRES DE L'APPAREIL> Bibliothèque d'implémentation. Figure 24. Sélectionnez Implement Library 2.8.1 Paramètres Pour accéder à l'écran des paramètres de l'implémentation, appuyez sur Nouveau ou Modifier.
Page 26
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 28. Onglet Paramètres Figure 29. Onglet Résumé 2.8.2 Étalonnage Pour accéder à l'écran d'étalonnage de l'outil, appuyez sur Calibration. Reportez-vous à la section 2. "Étalonnage de l'outil" pour plus de détails.9 2.8.3 Autres actions Supprimer Pour supprimer les informations d'implémentation, appuyez sur un implémentation, puis...
Page 27
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 2. Étalonnage de l'outil9 Étalonner l'outil s'il y a un saut ou un chevauchement entre les trajectoires adjacentes. Choisissez MENU> PARAMÈTRES DE L'APPAREIL> Étalonnage de l'outil. Figure 30. Calibrer l'outil Calcul automatique de la valeur de correction Le système calcule automatiquement la valeur de correction en fonction des valeurs de...
Page 28
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 31. Calcul manuel L'installation et la mise en service ci-dessus visent à assurer une navigation de grande pré cision. Avant toute opération, vous devez tout de même effectuer les préparatifs suivants. 3 Préparations Faire les préparations suivantes avant toute opération :...
Page 29
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 3.2 Vérification de la configuration des tâches Pour prévisualiser et modifier les champs, les tâches, les limites, les lignes directrices et les implémentations, appuyez sur Vue d'ensemble sur l'écran d'accueil. Reportez-vous à la section 6 "Champ"...
Page 30
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 34. Créer un champ 3.2.2 Créer ou sélectionner une tâche Le nom de la tâche, le type de tâche, la zone d'opération et le taux d'achèvement sont affichés dans la section Tâche à droite de l'écran Vue d'ensemble. Touchez pour passer à...
Page 31
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 36. Créer une tâche 3.2.3 Sélection d'une frontière Le nom de la limite, la source de signal utilisée et l'heure de création sont affichés dans la section Limite à droite de l'écran Vue d'ensemble. Appuyez pour passer à une autre limite liée au même champ.
Page 32
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 3.2.4 Sélection d'une ligne de guidage Le nom et le type de ligne de guidage, la source de signal utilisée et l'heure de création sont affichés dans la section Ligne de guidage à droite de l'écran Vue d'ensemble. Touchez pour passer à...
Page 34
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 3.3 Création d'une ligne de démarcation et d'orientation Pour enregistrer la limite ou créer quatre types de lignes de guidage, appuyez sur Création de ligne sur l'écran d'accueil. Appuyez dans le coin inférieur gauche pour enregistrer l'opération pendant que la limite et la ligne de guidage sont créées.
Page 35
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Faites le tour du terrain et revenez au point de départ pour enregistrer une limite complè Figure 42. Enregistrer la limite Lors de l'enregistrement de la limite, vous pouvez appuyer dans le coin supérieur droit de la section Limites pour modifier le nom de la limite, la distance du promontoire et la direction du décalage.
Page 36
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Le système détermine si la limite enregistrée peut être utilisée. Si la limite ne peut pas être utilisée directement, le système la traite comme suit. Traitement du Limite Illustration système Reliez le point de d Distance x du épart et le point...
Page 37
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Mode ligne droite AB Réglez le point A et le point B pour créer une ligne droite. Ce mode est applicable aux champs de forme régulière. Accédez à l'écran de création des lignes de délimitation et de guidage et appuyez pour sélectionner le mode ligne droite AB.
Page 38
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Touchez pour générer et importer la ligne AB, et le système accède à l'écran d'accueil et utilise automatiquement la ligne AB. Vous pouvez également continuer à conduire le vé hicule vers un autre point et touchez pour changer le point B vers la nouvelle position, ou touchez pour annuler la création de la ligne de guidage.
Page 39
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Mode ligne A + Réglez le point A et le cap du véhicule pour créer une ligne de guidage droite. Ce mode est applicable aux grands champs et aux opérations par de multiples opérateurs.
Page 40
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual b. Pour entrer un cap manuellement, tapez sur le panneau de droite, et une fenêtre popup apparaît. Entrez un cap par rapport au nord vrai dans le sens des aiguilles d'une montre. Le cap doit être dans la plage de 0-360 °, avec un maximum de quatre décimales.
Page 41
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 52. Point de consigne A Restez en mode manuel, et conduisez le long d'une courbe sur au moins 50 m. Touchez pour régler la position actuelle comme point B, ou touchez pour annuler le point A.
Page 42
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 54. Confirmer la courbe Note : 1. Le point A est le point de départ et le point B est recommandé pour être un point sur le promontoire de l'autre côté du terrain.
Page 43
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 55. Point de consigne A Restez en mode manuel, conduisez le long du bord circulaire du champ sur au moins 20 m, puis appuyez pour définir la position actuelle comme point B.
Page 44
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 58. Entrez la distance jusqu'au bord du champ Remarque : Lors d'une opération de tâche avec un motif de pivot, lorsque vous revenez au point de départ après avoir terminé un chemin circulaire, arrêtez l'opé...
Page 45
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 2. Icônes de force du signal : Affiche la force du signal satellite (suivi par satellite), du signal de correction RTK ou d'autres signaux de source de correction. 3. Messages d'erreur & # 160 ; : Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le carré rouge avec un nombre dans le coin supérieur droit pour afficher les messages d'erreur.
Page 46
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 4,2. Activation ou désactivation de l'enregistrement des opérations1 Appuyez sur Enregistrer dans le coin inférieur droit de l'écran d'accueil pour activer ou dé sactiver l'enregistrement des opérations. Enregistrement de l'opération désactivé : Dans ce statut, les données d'opération de la tâche ne sont pas enregistrées et...
Page 47
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 4,2. Changement de limites ou de lignes directrices3 En mode manuel, appuyez sur Commuter en bas de l'écran d'accueil et changez la limite ou la ligne de guidage actuelle en une autre limite ou ligne de guidage sous le même champ.
Page 48
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 63. Traduire une ligne de guidage Traduire une ligne AB ou une ligne A + Lorsque vous utilisez une ligne de guidage droite, appuyez dans le coin inférieur droit du panneau de guidage de cartographie en mode manuel, puis sélectionnez Traduire à la position actuelle ou Traduction de la ligne de guidage selon les besoins.
Page 49
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 65. Traduire une ligne droite Traduire une courbe ou un cercle de pivot Lorsque vous utilisez une ligne de guidage courbe, telle qu'une ligne courbe ou un cercle de pivot, appuyez dans le coin inférieur droit du panneau de guidage de cartographie en mode manuel, entrez la distance de translation et appuyez sur un bouton de direction pour déplacer la ligne de guidage vers une position appropriée.
Page 50
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 67. Traduire un cercle de pivot 4,2. Déplacer la frontière5 Pour déplacer la limite pendant une opération de tâche, choisissez MENU> ZONE> Champ> Limite, appuyez sur en bas, et le système accède à l'écran d'accueil et affiche automatiquement le panneau de changement de limite.
Page 51
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 69. Déplacer la frontière 4,2. Mise à l'échelle vers le haut ou vers le bas d'un cercle de pivot6 Lorsque vous utilisez un cercle pivotant, vous pouvez utiliser la fonction de mise à l'échelle pour ajuster le rayon.
Page 52
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 71. Échelle à la position actuelle Figure 72. Échelle par distance spécifiée 4,2. Augmenter ou réduire la limite7 Pendant une opération de tâche, pour augmenter ou réduire la limite en fonction des positions réelles du promontoire, choisissez MENU>...
Page 53
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 73. Limite Figure 74. Modifier la limite Une nouvelle limite noire apparaît sur la carte à la fois sur l'écran d'information des limites et sur l'écran d'accueil, et le système planifie le chemin d'opération et enregistre les données d'opération en fonction de la nouvelle limite.
Page 54
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 75. Nouvelle limite 4,2 Marquage des promontoires8 Les promontoires marqués sont utilisés pour afficher la position de la tête de champ sur l'interface afin d'éviter les accidents de sécurité en mode autodirection, en particulier lors de l'utilisation de nuit.
Page 55
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 77. Headland 1 Pour marquer le promontoire suivant, appuyez à nouveau et apparaît. Figure 78. Marquez le promontoire suivant Conduisez le véhicule le long de la ligne de guidage actuelle sur au moins 50 m et appuyez pour marquer la position actuelle comme cap 2.
Page 56
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Une caméra Wi-Fi installée sur la carrosserie du véhicule aide à surveiller la vue réelle du site d'opération et aide à la marche arrière si elle est installée à l'arrière du véhicule. Lorsqu'une caméra Wi-Fi est allumée, le système divise l'écran pour afficher le panneau de guidage de la cartographie et l'image de la caméra.
Page 57
5. Contrôle facile (facultatif. Non pris en charge dans la version actuelle)1 Easy Control est une télécommande sans fil qui fonctionne avec le système de guidage FJDynamics AG1. Vous pouvez utiliser cette télécommande pour contrôler les fonctionnalités courantes, telles que le marquage des points A et B pour la création de lignes de guidage et l'activation ou la désactivation de l'enregistrement des données de...
Page 58
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual fonctionnement. 5.. 1 appariement1 Installez deux piles AAA, appuyez et maintenez les deux boutons en bas jusqu'à ce que l'indicateur dans le coin supérieur gauche devienne solide pendant 3 secondes, puis clignote rapidement pendant 60 secondes, indiquant que la télécommande est prête pour le couplage.
Page 59
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual panneau de guidage de la cartographie. Pour vous connecter à nouveau, appuyez sur n'importe quel bouton de la télé commande. Le Bluetooth est activé et la Connecté télécommande est connectée. 5.. 2 Paramètres de fonction1 Lorsque la télécommande est connectée, appuyez sur Easy Control dans la liste des...
Page 60
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Bouton Description Illustration Appuyez sur le bouton pour Compteur de zone ON activer ou désactiver le / OFF commutateur Enregistrement sur l'écran d'accueil. Appuyez sur le bouton pour Confirmer le point A / marquer un point lors de la cr éation d'une ligne de...
Page 61
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 86. Demande de débogage à distance Figure 87. Débogage à distance en cours 5. Caméra Wi-Fi (en option)3 Terminez la connexion matérielle de la caméra Wi-Fi et mettez-la sous tension. Appuyez sur Caméra WiFi sur l'écran APPLICATIONS pour ouvrir l'écran de liaison de la caméra, et le point d'accès s'allume automatiquement.
Page 62
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 88. Caméras Wi-Fi Une fois que l'appareil photo est lié, appuyez sur la flèche arrière pour revenir à l'écran d'accueil pour allumer l'appareil photo. Reportez-vous à la section 4,2. "Allumage de l'appareil photo Wi-Fi" pour plus de détails.9...
Page 63
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Note: 1. La caméra Wi-Fi est un accessoire optionnel et doit être acheté séparément. 2. Un maximum de deux caméras Wi-Fi peut être connecté. 5. Transfert de données4 Grâce à Internet ou USB, les fichiers de tâches peuvent être exportés et partagés avec d'autres terminaux de contrôle, et les fichiers de tâches d'autres terminaux de contrôle...
Page 65
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 90. Entrez le compte utilisateur et sélectionnez le SN Une fenêtre contextuelle de confirmation apparaît sur l'écran de l'appareil cible. Figure 91. Confirmation popup Le destinataire peut appuyer sur OK pour recevoir les fichiers, et une fois que les fichiers ont été...
Page 66
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 92. Vérifier les limites et les lignes directrices reçues 5.. 2 Via USB4 Vous pouvez importer et exporter des fichiers de tâches via USB. La version actuelle ne prend en charge que le transfert des fichiers SHPFILE, ISOXML, KML et KMZ.
Page 67
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Exporter des fichiers Sélectionnez les fichiers locaux à exporter à gauche, appuyez sur Exporter, sélectionnez le format et appuyez sur OK. Ensuite, les fichiers sélectionnés sont exportés vers le dossier nommé "Output _ DATA" à droite.
Page 68
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 1. Une fois la clé USB connectée au terminal de contrôle, vous ne pouvez transférer des fichiers que via USB. 2. Lorsque Shapefile importe un groupe de lignes, vous devez vous assurer que les objets du groupe de lignes ont été...
Page 69
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 97. Connexion Bluetooth Figure 98. Réglage Bluetooth 6,1. Mettre en œuvre l'étalonnage2 Appuyez sur Étalonnage de l'outil sur l'écran PARAMÈTRES DE L'APPAREIL pour étalonner l'outil. Reportez-vous à la section 2. "Étalonnage de l'outil" pour plus de détails.9 6,1.
Page 70
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 99. Paramètres de fonctionnement Conserver Pré-traduction Activer cette fonction, la ligne de guidage après la traduction sera utilisée comme nouvelle ligne de guidage, et la ligne de guidage d'origine sera conservée ; Désactiver cette fonction, la ligne de guidage d'origine sera directement remplacée après la traduction.
Page 72
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 102. Onglet Matériel Informations sur les paramètres Figure 103. Onglet Paramètres Télécharger les journaux Lorsqu'un défaut logiciel ou système se produit, téléchargez immédiatement les journaux pour faciliter le dépannage du personnel de service.
Page 73
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 104. Télécharger les journaux Télécharger les journaux de données d'observation À la demande du personnel de service, télécharger des journaux de données d'observation pour faciliter l'analyse des problèmes techniques liés au positionnement par satellite.
Page 75
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Paramètre Illustration Distance entre l'essieu arrière et le point dur Position du récepteur GNSS par rapport à l'axe central ; Distance du récepteur GNSS à l'axe central Distance du récepteur GNSS à l'essieu arrière...
Page 77
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 6.1.7 Implémenter la bibliothèque Appuyez sur Implement Library sur l'écran DEVICE SETTINGS pour configurer les paramè tres d'implémentation. Reportez-vous à la section 2 "Paramètres d'implémentation" pour plus de détails.8 Mettre en œuvre les paramètres Paramètre...
Page 78
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Paramètre Description Illustration Distance La longueur totale de l'outil. Il entre le est utilisé pour réserver la point distance de sécurité lors de la d'attelage et planification automatique des l'arrière de trajectoires. l'outil Il est utilisé...
Page 79
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 6.2.1 Champ Figure 107. Onglet Champ Les limites, les lignes directrices et les tâches sont liées par des champs. Dans l'onglet Champ, vous pouvez afficher, créer, modifier, supprimer et appliquer un champ et synchroniser les informations de champ.
Page 80
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 6.2.2 Limite Figure 108. Onglet Limite 1. B Affiche toutes les limites, y compris le nom et le temps de création.Liste de base : 2. BAffiche le nom de la limite, la position du promontoire, la distance du promontoire et la superficie.Informations asiques sur la limite :...
Page 81
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 6.2.3 Ligne de guidage Figure 109. Onglet Ligne de guidage 1. G Affiche toutes les lignes de guidage de différents types, y compris le nom, l'angle et la longueur.Liste des lignes d'évitement & # 160 ; : 2.
Page 82
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 110. Modifier le nom de la ligne de guidage 6.2.4 Tâche Figure 111. Onglet Tâche 1. Affiche toutes les tâches, y compris le nom et le type.Liste des demandes : 2. B Affiche le nom de la tâche, le temps d'opération cumulé, la superficie totale, la superficie d'opération, la superficie d'opération effective, l'heure de création,...
Page 83
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 6. Supprimer une tâche : Appuyez pour supprimer la tâche. Les tâches supprimées peuvent être restaurées dans la corbeille dans les 30 jours. Reportez-vous à la section 6. "Système" pour obtenir des détails sur la corbeille.
Page 84
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 113. Écran UNIVERSEL 6.3.1 Informations utilisateur Appuyez sur Informations utilisateur sur l'écran UNIVERSAL pour afficher les informations utilisateur, les informations d'installation et les informations de compte et de sécurité. Appuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter.
Page 85
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 115. Onglet Informations d'installation Vous pouvez modifier le mot de passe sur l'onglet Compte et sécurité. Appuyez sur Envoyer, et le système enverra un code de vérification à votre adresse e-mail. Entrez le code de vérification que vous avez reçu, et appuyez sur Suivant pour modifier le mot de...
Page 86
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual ème via USB. Figure 117. Popup pour la mise à niveau La progression de la mise à niveau est affichée à l'écran et aucune opération ne peut être effectuée pendant la mise à niveau.
Page 87
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 119. Mise à niveau terminée Note: 1. Assurez une connexion réseau stable tout au long du processus de mise à niveau. 2. Avant la mise à niveau, assurez-vous que tous les composants sont correctement connectés et que l'alimentation en tension est stabilisée tout au long du processus de...
Page 88
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Internet, le système affiche automatiquement une fenêtre contextuelle pour la mise à niveau. Si aucune fenêtre contextuelle n'est affichée, appuyez sur Vérifier pour vérifier si une nouvelle version est disponible. Figure 121. Popup pour la mise à niveau La progression de la mise à...
Page 89
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 123. Mise à niveau terminée Note: 1. Assurez une connexion réseau stable tout au long du processus de mise à niveau. 2. Avant la mise à niveau, assurez-vous que tous les composants (en particulier le ré...
Page 90
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual 6.3.4 Ajouter au système de gestion agricole Appuyez sur Ajouter au système de gestion agricole sur l'écran UNIVERSAL, appuyez sur Système de gestion agricole, entrez le code de contrôle généré sur le système de gestion agricole et appuyez sur OK.
Page 91
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Figure 126. Écran SYSTÈME Paramètres système Caracté Description Écran ristique Volume & Réglez le volume et la Luminosité luminosité du système. Sélectionnez Unité métrique Réglage de ou Unité britannique, ou l'unité personnalisez selon vos préf érences.
Page 92
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Caracté Description Écran ristique Alerte de plage de dé calage : En mode autodirection, si le dé Alerte calage du véhicule dé passe la valeur définie, le système émet une alerte. Changez la langue du système.
Page 93
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Caracté Description Écran ristique Les limites, lignes directrices et données de tâche Corbeille supprimées peuvent être restaurées dans la corbeille dans les 30 jours. Appuyez sur Démarrer l'optimisation, puis avancez Calibrage du à une vitesse relativement é...
Page 94
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Chapitre 3 Défauts courants et solutions Non. Défaut Solution Vérifier si le récepteur GNSS est allumé Bluetooth du récepteur Vérifier si le récepteur GNSS a été perturbé par le signal GNSS ne se connecte pas Vérifiez si le récepteur GNSS est trop éloigné...
Page 95
FJDynamics AG1 Guidance System Software User Manual Chapitre 4 Principales spécifications matérielles Module Composant Spécifications matériel Écran 10.1-pouce, résolution : 1280 × 800 pixels, luminosité : 500 nits Vitesse d'horloge : 2,0 GHz Système d'exploitation Android 13 Borne de Stockage...