Télécharger Imprimer la page

Crayola Ultimate Light Board Mode D'emploi page 2

Publicité

Français
Comprend
A. Tableau lumineux B. Interrupteur C. Couvercle des piles D. Porte-marqueur E. Panneau amovible F. Bouton d'effets lumineux G. Pattes pivotantes
H. 6 marqueurs Gel FX
Pour de meilleurs résultats
• Travaillez sur une surface plane et propre. • Utilisez uniquement les marqueurs Gel FX sur la surface à dessin. • Les effets lumineux sont
plus visibles dans une pièce sombre. • Nettoyez l'encre des marqueurs sur les surfaces de travail et de dessin avec un chiffon ou un essuie-tout humide. Asséchez complète-
ment avant de réutiliser ou de ranger l'appareil. NE PAS SUBMERGER DANS L'EAU. • Faites glisser l'interrupteur à la position « OFF » pour éteindre l'appareil.
Installation et remplacement des piles
d'utiliser des piles non rechargeables.
les deux (2) vis du compartiment des piles à l'arrière de l'appareil. Retirez les piles usées et jetez-les correctement. 2. Insérez trois (3) piles alcalines AA de sorte que la
polarité corresponde au schéma à l'intérieur du compartiment des piles. 3. Replacez le couvercle du compartiment des piles et resserrez les vis. Pour prolonger la durée
des piles : L'appareil entre en mode de veille s'il n'est pas utilisé pendant 15 minutes. OU Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'effets de lumière pendant 2 secondes.
Appuyez sur le bouton d'effets lumineux pour réactiver l'appareil.
Dessine, brille, éblouis!
1. Dessinez, crayonnez, créez ou écrivez des messages avec les mini marqueurs en gel FX. 2. Pour dessiner, retirez le panneau noir et placez
l'appareil face vers le haut sur la photo ou le motif que vous voulez. Replacez le panneau lorsque vous avez terminé. 3. Faites glisser l'interrupteur à la position « ON ».
Faites pivoter les pattes du tableau pour le tenir debout. 4. Éteignez la lumière et appuyez sur le bouton d'effets lumineux pour activer le spectacle de lumière. Obtenez un
effet différent chaque fois que vous appuyez sur le bouton!
Appuyez une fois : l'écran s'allume. Appuyez 2 fois : les lumières clignotent. Appuyez 3 fois : les lumières se fanent dans un cycle où elles s'allument et s'éteignent.
Appuyez 4 fois : l'appareil passe en mode de veille. (Pour conserver les piles)
NETTOYAGE ET RANGEMENT :
Assurez-vous que l'interrupteur est en position « OFF ». • Retirez les piles de l'appareil lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant une longue période (plusieurs mois).
Español
Contenido
A. Unidad Light Board B. Interruptor C. Tapa del compartimiento de pilas D. Porta-marcadores E. Panel removible F. Botón de efectos de luz
G. Pies giratorios H. 6 marcadores Gel FX
Para los Mejores Resultados
aprecian mejor en un cuarto oscuro. • Limpiar la tinta de los marcadores sobre las superficies de trabajo y de dibujo con una toalla de trapo o papel húmeda. Secar
completamente antes de volver a usar o guardar la unidad. NO SUMERGIRLA EN AGUA. • Deslizar el Interruptor a la posición "OFF" para apagar la unidad.
Cómo Instalar y Reemplazar las Pilas
recargables.
REQUIERE: 3 Pilas alcalinas tamaño AA (no incluidas), destornillador Phillips, o de cruz (no incluido).
tornillos del compartimiento de pilas al reverso de la unidad. Quitar las pilas gastadas y desecharlas debidamente. 2. Poner tres (3) pilas alcalinas tamaño
AA de modo que la polaridad corresponda con el diagrama dentro del compartimiento de las pilas. 3. Poner la tapa del compartimiento de pilas y apretar los tornillos.
La unidad entrará en un estado de bajo consumo (se pondrá a dormir) si no se usa en 15 minutos. TAMBIÉN Oprimir y mantener el botón de
Para Conservar las Pilas:
efectos de luz por 2 segundos. Oprimir el botón de efectos de luz para reactivar la unidad.
¡Dibuja, deslumbra, exhibe!
unidad boca arriba sobre la foto o el diseño que gustes. Reintroduce el panel al terminar. 3. Desliza el interruptor hacia la posición "ON". Gira los pies de la unidad para poder
pararla. 4. Apaga la luz y oprime el botón de efectos de luz para activar el espectáculo de luces. ¡Obtén un efecto diferente cada vez que oprimas el botón!
Oprime 1 vez: La luz se prende. Oprime 2 veces: Las luces parpadean. Oprime 3 veces: Las luces se desvanecen en un ciclo en que se prenden y se apagan.
Oprime 4 veces: La unidad entra en inactividad. (Conserva las pilas)
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO:
• Asegurarse de que el interruptor esté en la posición "OFF". • Quitar las pilas de la unidad si ésta no se usará por un la go tiempo (varios meses).
crayola.com
Style# / Style nº : / Estilo #: 74-7245
Code# / Code nº : / Código #: 74-7245-0-101
Contents and colors may vary. Keep instructions for future reference.
Le contenu et les couleurs peuvent varier. Conserver l'emballage pour référence ultérieure.
El contenido y los colores podrían variar. Conservar las instrucciones para referencia futura.
CAUTION: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect
the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer
or experienced radio/TV technician for help.
ATTENTION ! L'utilisateur est averti que toute modification non explicitement approuvée par la partie responsable de la
conformité risque d'annuler le droit dont il dispose d'utiliser l'équipement. NOTE : Ce produit a été testé et déclaré
conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC.
Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui gêneront la réception
radiophonique et télévisuelle. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet
équipement provoque des interférences gênant la réception radiophonique et télévisuelle (allumez et éteignez vos
appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de les éliminer de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le
récepteur. • Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radiotélévision pour obtenir de l'aide.
ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones no explícitamente aprobados por la entidad responsable del cumplimiento de
normas podría imposibilitarle al usuario la operación del equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra cualquier interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede difundir energía de frecuencia radial y, si no se instala y usa en conformidad
con las instrucciones, podría causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que
no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse prendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora. • Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el
equipo a una toma eléctrica en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. • Consultar con el
comerciante o técnico especializado en radio/televisión.
AVERTISSEMENT : LES PILES DOIVENT ETRE INSTALLÉES UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
EXIGENCES : 3 piles alcalines AA (non incluses), un tournevis cruciforme (Phillips) (non inclus).
• L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon ou un essuie-tout humide. NE PAS SUBMERGER L'APPAREIL DANS L'EAU. •
• Trabajar sobre una superficie plana y limpia. • Usar solamente marcadores de gel FX en la superficie de dibujo. • Los efectos de luz se
ADVERTENCIA: LAS PILAS DEBERÁN SER INSTALADAS POR UN ADULTO SOLAMENTE.
1. Dibuja, haz garabatos, diseña o escribe mensajes con los mini marcadores de gel FX. 2. Para trazar, saca el panel negro y pon la
• La unidad se puede limpiar con una toalla de trapo o papel húmeda. NO SUMERGIR LA UNIDAD EN AGUA.
CLASS 1 LED PRODUCT
PRODUIT DEL DE CLASSE 1
PRODUCTO DE LED CLASE 1
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
1. Usar el destornillador Phillips para aflojar los dos (2)
QUALITY GUARANTEE
CALIDAD GARANTIZADA
We guarantee the quality of all Crayola
Garantizamos la calidad de todos los
products. If this product does not
productos Crayola. Si este producto no
perform properly, please contact us.
funciona adecuadamente, sírvase contactarnos.
M-F, 9 AM-4 PM ET/AEST:
Lun.-Vie., 9 AM-4 PM ET/AEST:
U.S.A. & CANADA (Call/Text):
E.U.A. Y CANADÁ (Llamada/Texto):
1-800-CRAYOLA (800-272-9652)
1-800-CRAYOLA (800-272-9652). Podrían
Text charges may apply.
aplicar cargos por mensajes de texto.
AUSTRALIA: 1-800-657-353
AUSTRALIA: 1-800-657-353
M-F, 9 AM-5 PM LOCAL TIME:
Lun.-Vie., 9 AM-5 PM Hora Local:
UK: 0800 389 6238
REINO UNIDO: 0800 389 6238
ITALY: +39 (0) 543 720997
ITALIA: +39 (0) 543 720997
MEXICO: 800 7178 222
MÉXICO: 800 7178 222
BENELUX: +31 (0)38 444 3093
BENELUX: +31 (0)38 444 3093
FRANCE: +33 (0) 1 41 06 54 54
FRANCIA: +33 (0) 1 41 06 54 54
GERMANY: +496103 459180
ALEMANIA: +496103 459180
BATTERY SPECIFICATIONS & CAUTIONS
Requires 3 AA batteries 4.5 V (DC). Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Different types of batteries or new and
used batteries are not to be mixed. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be
short-circuited.
CARACTÉRISTIQUES ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PILES
Fonctionne avec 3 piles AA, 4,5 V (CC). Ne charger les piles rechargeables que sous la
supervision d'un adulte. Sortir les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas
recharger des piles non rechargeables. Ne pas mélanger des piles de types différents ou des
piles neuves et usagées. Insérer les piles en respectant la polarité. Retirer les piles déchargées
du jouet. Eviter tout court-circuit aux bornes d'alimentation.
ESPECIFICACIONES DE LAS PILAS Y ADVERTENCIAS
Requiere 3 pilas tamaño AA para obtener 4.5 V (CD). Las pilas recargables se deben recargar
solamente bajo la supervisión de un adulto. Quitar las pilas recargables de la unidad antes de
recargarlas. No recargar las pilas no recargables. No mezclar diferentes tipos de pilas o pilas
nuevas y usadas. Las pilas se deben instalar con la polaridad correcta. Quitar de la unidad las
pilas gastadas. No hacer cortocircuito con los polos positivo y negativo.
NO BATTERIES INCLUDED • PILES NON COMPRISES • PILAS NO INCLUIDAS
The Wheelie Bin symbol indicates that the
Ce pictogramme indique que le produit et les
product and the batteries must not be
piles ne doivent pas être jetés avec d'autres
disposed of with other household waste
ordures ménagères, car ils peuvent contenir des
as they may contain elements which can
éléments qui risquent d'avoir un effet néfaste
have a harmful effect on the environment
sur l'environnement et la santé de l'être humain.
and human health. Please use designated collection
Veuillez disposer du produit et des piles dans
points or recycling facilities when disposing of the
des centres récupération ou de recyclage
item and the batteries. To help locate your nearest
désignés. Pour trouver le centre le plus proche,
facility see: www.recyclenow.com
voir le site : www.recyclenow.com
Nous vous recommandons
1. Utilisez le tournevis pour desserrer
No recomendamos el uso de pilas
GARANTIE DE QUALITÉ
Nous garantissons la qualité de tous les
produits Crayola. En cas de mauvais
fonctionnement, contactez-nous.
L-V 9 h-16 h HE/AEST :
É.-U. ET CANADA (Appelez/Textez) :
1-800-CRAYOLA (800-272-9652). Des
frais peuvent s'appliquer aux messages textes.
AUSTRALIE : 1-800-657-353
L-V 9 h-17 h, heure locale :
R.U. : 0800 389 6238
ITALIE : +39 (0) 543 720997
MEXIQUE : 800 7178 222
BENELUX : +31 (0)38 444 3093
FRANCE : +33 (0) 1 41 06 54 54
ALLEMAGNE : +496103 459180
El símbolo del cubo de basura indica que el
producto y las pilas no deben desecharse con
otras basuras caseras, ya que podrían
contener elementos perjudiciales para el
medio ambiente y la salud. Para desechar el
producto y las pilas, favor de utilizar los puntos
de recolección y reciclaje designados. Para
localizar los puntos de recolección y reciclaje
más cercanos, visitar: www.recyclenow.com

Publicité

loading