Page 1
01/2016 Sèche-cheveux Haardroger Haartrockner Secador de pelo 946514 SC6 GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........13 GEBRAUCHSANLEITUNG .......23 MANUAL DE INSTRUCCIONES .......32...
Page 2
Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t H I G H O N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E s o n t s y n o n y m e s d ’...
Page 3
Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Utilisation de Spécifications techniques Comment utiliser votre sèche-cheveux l’appareil Informations Nettoyage et entretien Rangement pratiques Mise au rebut de votre appareil...
Page 4
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement CONSEIL c e s i n s t r u c t i o n s a v a n t c o r d o n d’utiliser l’appareil. d ’ a l i m e n t a t i o n est endommagé, il •...
Page 5
Avant d’utiliser l’appareil • N’utilisez jamais cet appareil à l’extérieur et N ’ u t i l i s e z j a m a i s rangez-le toujours dans un l’ a p p a r e i l d a n s u n e endroit sec.
Page 6
Avant d’utiliser l’appareil • Assurez-vous toujours • N ’ o b s t r u e z j a m a i s que votre appareil n’est pas l’entrée et la sortie d’air. mouillé (éclaboussures, etc.) Si la circulation de l’air est et ne le manipulez pas si vous interrompue, le dispositif avez les mains mouillées.
Page 7
Avant d’utiliser l’appareil âgés d’au moins 8 ans ainsi et qu’ils comprennent les q u e p a r d e s p e rs o n n e s r i s q u e s e n c o u r u s . L e s s o u f f ra n t d e d é...
Page 8
Utilisation de l’appareil Spécifications techniques Modèle SC6 - 946514 Alimentation 220-240 V, 50/60 HZ Puissance 1 000 W Comment utiliser votre sèche-cheveux Réglages de la vitesse 0 = ARRÊT 1 = Normal 2 = Rapide Pour sélectionner la vitesse souhaitée ou pour éteindre l’appareil, faites glisser l’interrupteur le long du manche.
Page 9
Informations pratiques Nettoyage et entretien • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Assurez- vous que les grilles d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstruées. Pour les nettoyer, utilisez un aspirateur ou un objet pointu pour déboucher les trous. Veillez à ne pas trop enfoncer l'objet pointu : vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de provoquer un incendie.
Page 10
Informations pratiques Mise au rebut de votre appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
Page 12
Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n H I G H O N E g e k o z e n t e h e b b e n . ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten v a n h e t m e r k H I G H O N E a a n , d e z e s t a a n g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t r o u w b a r e...
Page 13
Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Gebruik van het Technische specificaties Het gebruik van uw haardroger toestel Praktische informatie Reiniging en onderhoud Opberging Afdanken van uw oude toestel...
Page 14
Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies • Gelieve deze instructies aandachtig door te lezen I n d i e n h e t a lv o re n s h e t t o e s t e l t e v o e d i n g s s n o e r gebruiken.
Page 15
Alvorens het toestel te gebruiken • G e b r u i k e n k e l h e t toebehoren dat door de Gebruik het toestel nooit fabrikant aanbevolen wordt. in een bad, in een douche Ander toebehoren zou een of boven een wastafel gevaar kunnen vormen voor vo l w a t e r ! I n d i e n h e t...
Page 16
Alvorens het toestel te gebruiken • Zorg er steeds voor dat o n d e r b ro ke n w o rd t , z a l uw toestel niet nat wordt de veiligheidsvoorziening (spatten...) en gebruik het het toestel onmiddellijk nooit met natte handen.
Page 17
Alvorens het toestel te gebruiken o p v o o r w a a r d e d a t z i j • D e r e i n i g i n g e n h e t instructies gekregen hebben o n d e r h o u d m o g e n n i e t en begeleid worden met het...
Page 18
Gebruik van het toestel Technische specificaties Model SC6 - 946514 Voeding 220-240 V, 50/60 Hz Vermogen 1.000 W Het gebruik van uw haardroger Instelling van de snelheid 0 = STOP 1 = Normaal 2 = Snel Verschuif de schakelaar over het handvat om de gewenste snelheid te selecteren of het toestel uit te schakelen.
Page 19
Praktische informatie Reiniging en onderhoud • Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen. Controleer of de roosters voor luchttoevoer en -afvoer niet verstopt zitten. Gebruik een stofzuiger om ze te reinigen of een puntig voorwerp om de openingen terug vrij te maken.
Page 20
Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
Page 22
ä h l t h a b e n . Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung u n d t a d e l l o s e Q u a l i t ä t .
Page 23
Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Verwendung des Technische Spezifikationen So benutzen Sie Ihren Haartrockner Geräts Praktische Hinweise Reinigung und Wartung Verstauen Entsorgung Ihres Altgeräts...
Page 24
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften • L e s e n S i e d i e s e EMPFEHLUNG A n w e i s u n g e n v o r d e m Gebrauch des Geräts bitte Ein beschädigtes aufmerksam durch.
Page 25
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien und Verwenden Sie das Gerät bewahren Sie es immer an nie in einer Badewanne, einem trockenen Ort auf. e i n e r D u s c h e o d e r über einem mit Wasser •...
Page 26
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Vergewissern Sie sich immer, kommt, wenn Sie das Gerät dass Ihr Gerät nicht nass wird verwenden. (Wasserspritzer, usw.) und handhaben Sie es nicht mit • Luftein- und Ausgang nassen Händen. f r e i h a l t e n . W e n n d i e L u f t z i r k u l a t i o n ACHTUNG...
Page 27
Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Dieses Gerät kann von den s i c h e re n G e b r a u c h K i n d e r n a b 8 J a h r e n des Geräts erhalten und s o w i e v o n P e r s o n e n d i e R i s i ke n v e r s t a n d e n...
Page 28
Verwendung des Geräts Technische Spezifikationen Modell SC6 - 946514 Stromversorgung 220-240 V, 50/60 HZ Leistung 1 000 W So benutzen Sie Ihren Haartrockner Geschwindigkeitseinstellung 0 = Aus 1 = Normal 2 = Schnell Zur Wahl der gewünschten Geschwindigkeit oder um das Gerät auszuschalten, den Regler längs des Griffs verschieben.
Page 29
Praktische Hinweise Reinigung und Wartung • Trennen Sie das Gerät vom Strom und lassen Sie es abkühlen. Vergewissern sie sich, dass die Luftein- und Ausgangsöffnungen frei sind. Reinigen Sie diese mit einem Staubsauger oder befreien Sie die Löcher mit einem spitzen Gegenstand.
Page 30
Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
Page 32
¡Gracias! G r a c i a s p o r e l e g i r e s t e p r o d u c t o H I G H O N E . S e le c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a H I G H O N E s o n s i n ó...
Page 33
Índice Antes de usar el Instrucciones de seguridad aparato Uso del aparato Características técnicas Cómo utilizar su secador de pelo Información práctica Limpieza y mantenimiento Guardarlo Cómo desechar su antiguo aparato...
Page 34
Antes de usar el aparato Instrucciones de seguridad • Lea cuidadosamente estas CONSEJOS i n s t r u c c i o n e s a n t e s d e S i e l c a b l e d e utilizar el aparato.
Page 35
Antes de usar el aparato • Nunca utilice este aparato en exteriores y guárdelo ¡No use nunca el aparato siempre en un lugar seco. e n u n a b a ñ e r a , u n a d u c h a o p o r e n c i m a •...
Page 36
Antes de usar el aparato • Asegúrese siempre de que • No obstruya nunca la su aparato no esté mojado entrada y salida de aire. Si (salpicaduras, etc.) y no lo se interrumpe la circulación manipule si tiene las manos d e l a i re , e l d i s p o s i t i v o mojadas.
Page 37
Antes de usar el aparato reducidas o con falta de Los niños no deben jugar con experiencia o conocimientos este aparato. pueden usar este aparato, • ¡ L o s n i ñ o s n o d e b e n s i e m p r e y c u a n d o s e encargarse sin vigilancia de la supervise correctamente su...
Page 38
Utilización del aparato Características técnicas Modelo SC6 - 946514 Alimentación 220-240 V, 50/60 HZ Potencia 1000 W Cómo utilizar su secador de pelo Ajustes de velocidad 0 = OFF 1 = Normal 2 = Rápido Para seleccionar la velocidad deseada o para apagar el aparato, deslice el interruptor a lo largo del mango.
Page 39
Información práctica Limpieza y mantenimiento • Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe. Asegúrese de que las rejillas de entrada y salida de aire no están obstruidas. Para limpiarlas, utilice una aspiradora o un objeto puntiagudo para desatascar los agujeros. Intente no clavar demasiado el objeto puntiagudo: corre el riesgo de estropear el aparato o de provocar un incendio.
Page 40
Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad.
Page 44
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.