Page 1
CELLULE DE REFROIDISSEMENT BFC5 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
Page 2
INFORMATIONS PRÉALABLES GÉNÉRALES Merci d'avoir acheté notre équipement. Lire attentivement ce manuel avant d’effectuer toute opération d’installation, de maintenance et/ou avant d’utiliser l’équipement. Le fabricant décline toute responsabilité pour les ruptures, les accidents ou inconvénients dus au non-respect et à la non- application des instructions contenues dans de ce manuel.
Page 3
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 1.4. RECUEIL RÉGLEMENTAIRE L’équipement a été conçu conformément au recueil réglementaire décrit dans la déclaration de conformité qui accompagne le produit et à la plaque d’identification apposée sur l’équipement en question, en plus des exigences téléchargeables directement sur le site institutionnel du Fabricant.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes ou aux biens dus au non-respect des consignes suscitées ou résultant d’une seule pièce de l’équipement et de l’utilisation de pièces de rechange non d’origine. Cet équipement professionnel ne peut être utilisé et nettoyé que par des personnes ayant atteint la majorité...
Page 5
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Lors du chargement du liquide frigorigène inflammable, les exigences de la fiche de données de sécurité de la substance doivent être strictement respectées. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. Il est strictement interdit d’apporter toute modification à l’équipement. Ne pas mettre l’équipement en marche avec les mains humides ou en cas de contact avec de l’eau.
Page 6
DESCRIPTION ET IDENTIFICATION 3.1. IDENTIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l'équipement. Elle contient les éléments suivants : ▪ Numéro de série ▪ Caractéristiques typologiques/fonctionnelles ▪ Données de la certification et du marquage. Ne pas retirer la plaque d'identification et/ou la remplacer par d'autres plaques. Cod: Contacter le fabricant en cas de besoin.
Page 7
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 3.2. UTILISATION PRÉVUE L'équipement est un CELLULE DE REFROIDISSEMENT à usage professionnel. Il permet de refroidir rapidement les produits alimentaires déjà cuits. Il fonctionne dans les modes suivants : ▪ Refroidissement positif de la température = jusqu'à +10 °C/ +3 °C ▪...
Page 8
3.4. COMPOSANTS PRINCIPAUX POS. ÉLÉMENT REMARQUES STRUCTURE TABLEAU DE COMMANDE PORTE AVEC POIGNÉE ÉTAGÈRE SUPPORT D'ÉTAGÈRE BAC DE RÉCUPÉRATION DE LA CONDENSATION AMOVIBLE Fourni avec les éléments suivants : ▪ GROUPE ÉVAPORATEUR Ventilateur ▪ Résistance PIEDS Fourni avec les éléments suivants : ▪...
Page 9
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN RÉCEPTION ET MANUTENTION 4.1. RÉCEPTION DE L’ÉQUIPEMENT L'équipement est livré sur une palette emballée dans du carton cerclé. Lors de la livraison, vérifier que l'emballage est intact et qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. 4.1.1.
Page 10
4.1.2. RETRAIT DE L’EMBALLAGE ET CONTRÔLE Pour le retrait de l'emballage : ÉTAPE ACTION IMAGE Retirer les feuillards. Retirer le carton d’emballage. Togliere l’imballo in cartone; Sganciare le protezioni in plastica dei piedini; Soulever l'équipement pour le retirer de la palette. Placer l'équipement à...
Page 11
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 4.1.3. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE Les matériaux utilisés pour les emballages sont recyclables et doivent être collectés. Séparer les divers matériaux constituant l’emballage conformément à la réglementation en vigueur dans le Pays d’installation. 4.2. MANUTENTION 4.2.1. DIVISION DES VERSIONS ET DES POIDS POUR LA MANUTENTION VERSION TAILLE DE L'EMBALLAGE POIDS BRUT...
Page 12
4.2.2. OPÉRATIONS DE MANUTENTION Avant d’effectuer toute opération de manutention de l’équipement, lire attentivement les instructions. Seul un personnel technique qualifié doit effectuer les opérations de manipulation de l'équipement. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles de sécurité en vigueur.
Page 13
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN INSTALLATION Seul un personnel technique qualifié doit effectuer les travaux d'installation de l'équipement. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles de sécurité en vigueur. Ne pas installer ni utiliser l'équipement dans des environnements, des lieux ou des zones classés ATEX.
Page 14
5.1.2. DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ Afin de garantir le bon fonctionnement de l'équipement et donc une bonne circulation de l'air, respecter les distances de sécurité minimales par rapport aux parois latérales, aux autres équipements et/ou aux sources de chaleur. DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ Latérale / Arrière / Supérieure 10 cm Distance égale à...
Page 15
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 5.2. POSITIONNEMENT ET RÉGLAGE DES PIEDS Placer l'équipement parfaitement à plat, afin qu'il puisse fonctionner correctement, que l'eau de condensation provenant du processus de dégivrage puisse s'écouler correctement et qu'il n'y ait pas de vibrations bruyantes du moteur. Pour la mise en place et le réglage des pieds de l'équipement : ÉTAPE ACTION...
Page 16
BRANCHEMENTS 6.1. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Seul un personnel technique qualifié doit effectuer les travaux de connexion sur l'équipement. Le raccordement électrique doit être effectué conformément au recueil légal et aux réglementations applicables dans le pays où l'équipement est installé. 6.1.1. BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Consulter le schéma électrique de l'équipement.
Page 17
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN PANNEAU DE COMMANDE 7.1. VERSION DE LA CELLULE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE VER- SION « NUMÉRIQUE » POS. ICÔNE ÉLÉMENT DESCRIPTION ▪ INTERRUPTEUR Positionné sur « 0 » : machine éteinte ▪ GÉNÉRAL 0/I Positionné sur « I » : machine alimentée électriquement. DISPLAY Affiche les paramètres de fonctionnement de l'équipement.
Page 18
POS. ICÔNE ÉLÉMENT DESCRIPTION Presser et relâcher Temps à partir du Sélection du cycle de refroidissement (+3 °C ou -18 °C). début cycle/ Sélecteur de fonction Presser pendant au moins 4 s et cycles Le panneau passe en mode veille. Start / Stop / Presser et relâcher Congélation...
Page 19
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 7.1.2. CARACTÉRISTIQUES DE L'INTERFACE EN FONCTION DU CYCLE Les commandes de l'interface prennent des caractéristiques qui dépendent du cycle de fonctionnement de l'équipement. PHASE D'ARRÊT L'écran affiche le temps (en heures et minutes) si un cycle temporisé est sélectionné, ou la température de la sonde à...
Page 20
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 7.2.1. ÉCRAN POS. ICÔNE ÉLÉMENT DESCRIPTION DISPLAY Allumée en permanence Compresseur activé. LED COMPRESSEUR Éteinte Compresseur désactivé. Allumée en permanence Dégivrage en cours. Clignotant LED DE DÉGIVRAGE Dégivrage requis mais pas en cours. Éteinte Dégivrage désactivé. Allumée en permanence VENTILATEUR Ventilateur de la cellule de l’évaporateur activée.
Page 21
POS. ICÔNE ÉLÉMENT DESCRIPTION LED D’AFFICHAGE DE Allumée en permanence LA TEMPÉRATURE EN Programme automatique en cours, affichage de la température °F en °F. Allumée en permanence LED AUX Fonction de stérilisation (le cas échéant) ou chauffage de la sonde (le cas échéant) en cours.
Page 22
UTILISATION Avant d'utiliser l'équipement, vérifier qu'il est en parfait état. En cas d’anomalies, mettre l’équipement hors service et contacter le Service d’assistance technique. ATTENTION Veiller à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l'air de refoulement et de retour à l'intérieur de l'équipement ne soient pas obstruées.
Page 23
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 8.2. CHARGE DU PRODUIT À REFROIDIR RAPIDEMENT Charger un maximum de 15 kg sur chaque étagère. La charge doit être répartie uniformément sur l'étagère. Pré-refroidir la chambre avant de commencer le cycle de refroidissement rapide positif ou négatif.
Page 24
8.3. REFROIDISSEMENT RAPIDE DU PRODUIT Ce qui suit est purement indicatif. La responsabilité des processus de refroidissement rapide incombe uniquement à l'utilisateur de l'équipement, qui doit se conformer aux réglementations locales et aux manuels de bonnes pratiques (GHP) qui lui sont applicables. Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels et corporels.
Page 25
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DURÉE DE CHARGE ÉPAISSEUR DU ALIMENT REFROIDISSEMENT CYCLE UTILISÉ MAXIMALE PRODUIT RAPIDE Béchamel 4 cm 70 minutes POSITIF Bouillon de viande 7 l 6-7 cm 90 minutes POSITIF Cannelloni au four 4 Kg 3-4 cm 40 minutes POSITIF Minestrone de légumes 5 l 5 cm...
Page 26
8.4. UTILISATION DE LA CELLULE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE 8.4.1. ALLUMAGE Ne pas mettre l’équipement en marche avec les mains humides ou en cas de contact avec de l’eau. ÉTAPE ACTION IMAGE Appuyer sur l’interrupteur général O/I. Remarque : à l’allumage le bouton s’allume en vert. 8.4.2.
Page 27
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 8.4.3. CYCLE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE AVEC SONDE À AIGUILLE Si, au début d'un refroidissement rapide avec sonde, l'erreur « PnS » apparaît après 5 minutes, replacer la sonde d'une manière plus appropriée. Sinon, le refroidissement rapide se poursuivra dans le temps. Effectuer le cycle de refroidissement rapide avec la sonde à...
Page 28
8.4.4. CYCLE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE TEMPORISÉ Effectuer le cycle de refroidissement à temps : ÉTAPE ACTION Appuyer sur l’interrupteur général O/I. Appuyer sur la touche et sélectionner la température standard +3 °C ou -18 °C. Appuyer sur les touches pour configurer le temps souhaité du cycle de refroidissement rapide. Appuyer pour lancer le cycle.
Page 29
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 8.4.6. RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT Pour le réglage des paramètres de fonctionnement de l'équipement, via le panneau de commande : ÉTAPE ACTION Appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 4 secondes. Le numéro du paramètre apparaît sur l'écran (par ex.
Page 30
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 8.6.6. RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT L'équipement dispose de deux types de paramètres : ▪ Paramètres de base destinés à l'utilisateur ▪ Paramètres avancés, protégés par mot de passe pour le personnel qualifié. Pour le réglage des paramètres de fonctionnement de l'équipement, via le panneau de commande : ÉTAPE ACTION Appuyer simultanément sur les touches...
Page 31
NETTOYAGE 9.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Danger électrique. Débrancher l'alimentation électrique avant le nettoyage. AVERTISSEMENT Danger électrique. Ne pas utiliser de jets d'eau et/ou de lances à haute pression pour laver les parties internes et externes de l'équipement. AVERTISSEMENT Ne pas endommager le circuit du fluide frigorigène.
Page 32
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 9.2. TABLEAU DES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE Le tableau énumère un certain nombre d'opérations d’entretien à effectuer selon les délais recommandés. FRÉQUENCE OPÉRATION TOUS LES 6 QUAND QUOTIDIENNE MENSUELLE ANNUELLE NÉCESSAIRE MOIS ■ Nettoyage des parties internes accessibles ■...
Page 33
MAINTENANCE AVERTISSEMENT Danger électrique. Débrancher l'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux d'entretien. L'entretien de l'équipement ne doit être effectué que par un personnel technique agréé. 10.1. ENTRETIEN ORDINAIRE Pour garantir le bon fonctionnement de l’équipement au fil du temps, il faut effectuer des contrôles et des entretiens périodiques/ préventives.
Page 34
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 10.2. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE L’ entretien extraordinaire comprend les opérations de révision, de réparation, de rétablissement des conditions normales de fonctionnement ou le remplacement d’un composant en panne, défectueux ou usé. 10.2.1. REMPLACEMENT DU MOTO-VENTILATEUR Pour le remplacer, contacter le Revendeur ou le Centre d’assistance agréé. 10.2.2.
Page 35
DIAGNOSTIC 11.1. ALARMES 11.1.1. ALARMES SUR LA CELLULE DE REFROIDISSEMENT VERSION « NUMÉRIQUE » MESSAGE CAUSE TYPE D'ERREUR SOLUTIONS Si le fil est détaché, le Vérifier que tous les fils du Erreur générique ou interne réinsérer dans la pince et bornier sont branchés. des sondes.
Page 36
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MISE HORS SERVICE ET ÉLIMINATION 12.1. LONGUES PÉRIODES D’INACTIVITÉ Si l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période (plus de 2-3 semaines) : ÉTAPE ACTION Débrancher l’alimentation électrique. Effectuer un nettoyage approfondi de l’équipement (voir le chapitre « NETTOYAGE »). Couvrir l'équipement avec une bâche.
Page 39
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 13.2. PARAMÈTRES 13.2.1. PARAMÈTRES DE LA CELLULE DE REFROIDISSEMENT PARAMÈTRE DESCRIPTION Déf.4R Déf.3R Lors du passage à la conservation le signal acoustique n° retentit pendant les secondes indiquées. Présence Porte ▪ 0 = Porte absente n° ▪...
Page 40
PARAMÈTRE DESCRIPTION Déf.4R Déf.3R Réglage de la température du condenseur, pour le °C ventilateur secondaire. Activation du 2e ventilateur de condenseur. n° Configuration du relais 4 ▪ 0 = désactivé ▪ 1 = lampe UV n° ▪ 2=chauffage de la sonde à aiguille ▪...