Si le niveau sonore est très élévé, dépassant la protection acoustique des coquilles anti-bruit, nous
recommandons le port supplémentaire de bouchons d'oreille. En cas de doute, consultez le
responsable de la sécurité ou le médecin de l'entreprise. Les coussinets doivent être changés au
moins tous les 6 mois, afin d'assurer en permanence une protection sonore optimale.
veuillez tenir compte du fait que l'audition des signaux d'alerte, des appels de prévention etc. est
entravée par le port des casques munis de coquilles anti-bruit lorsque ces casques ne sont pas
équipés aussi d'un dispositif électronique supplémentaire permettant la réception atténuée des bruits
environnants !
3 Description
Généralités: Le casque Altercom/Acticom avec coquilles anti-bruit (illustration 1) protège des bruits
environnants nuisibles et permet le fonctionnement d'émetteurs-récepteurs dans un environnement à
haut niveau sonore. L'émetteur est activé manuellement (PTT = push to talk) à l'aide d'une commande
d'alternat placée à l'arrière de la coquille anti-bruit droite ou, au choix, à l'aide d'une commande
d'alternat externe (en option). Diverses variantes de casque peuvent être livrées en fonction des
exigences d'utilisation. Le présent mode d'emploi décrit les casques Altercom/Acticom les plus
couramment utilisés, le maniement des autres casques est similaire.
Microphone et écouteur: Le casque Altercom/Acticom est en règle générale équipé d'écouteurs
dynamiques. Le microphone le plus souvent utilisé est le microphone électret à compensation de bruit
pourvu d'une mousse coupe-vent et d'un col de cygne flexible. Certains casques disposent de
microphones dynamiques.
Câble de raccordement et prise mâle: Différents câbles torsadés ou lisses ainsi que des prises mâles
pour émetteur-récepteur (en option) sont disponibles pour raccorder le casque Altercom/Acticom à
l'émetteur-récepteur.
Alimentation en courant : L'alimentation en courant du casque Altercom/Acticom est en règle
générale assurée par l'émetteur-récepteur. Elle peut également être assurée par une pile alcaline de
9 V ou par un accu de 9 V logé dans la coquille anti-bruit gauche.
Les casques PTT/Ex en version sécurité intrinsèque sont uniquement alimentés par l'émetteur-
récepteur en version sécurité intrinsèque.
4 Prescriptions concernant la protection antidéflagrante
4.1 Produits
Désignation de type :
Groupe cible :
4.2 Généralités
Cet appareil CeoTronics en version sécurité intrinsèque conçu pour une utilisation en zones à danger
d'explosion est conforme aux normes européennes pour les produits en version sécurité intrinsèque
(type de protection antidéflagrant »i«) et répond aux exigences du niveau de protection Ex ib IIB T4
et/ou Ex ib IIC T4. Le niveau de protection Ex figure également sur le marquage Ex du produit.
N'utilisez l'appareil que dans les zones à danger d'explosion ne nécessitant pas de classe de protection
supérieure à celle indiquée. En cas de doute, adressez-vous à votre responsable de la sécurité ou à
votre supérieur hiérarchique.
Avant chaque utilisation de ces appareils, lisez attentivement les instructions Ex et observez-les afin
d´éviter tout risque d'explosion accidentelle.
4.3 Conformité aux normes
Le produit en version sécurité intrinsèque répond aux exigences des normes européennes EN 60079-
0 et EN 60079-11. Il a été développé, fabriqué et contrôlé selon les règles de l'art et en conformité
avec la norme européenne DIN EN ISO 9001.
dok0591-f-08-0418
PTT/Ex-1 ou PTT/Ex-2
Personnel qualifié et expérimenté en électronique ainsi que toutes les
personnes ayant été instruites conformément aux prescriptions nationales de
sécurité et de prévention des accidents.
9 / 32