Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HYPONTECH CHINE (SIÈGE SOCIAL)
No.1508 Xiangjiang Rd. SUZHOU, CHINE 21500
E-mail de demande de renseignements : info@hypontech.com
E-mail du service d'entretien : service@hypontech.com
Contact : +86 512 8071 2199
HYPONTECH AUSTRALIE
Unité 604/7 Jenkins Rd, CARLINGFORD, NSW 2118
E-mail du service d'entretien : service.au@hypontech.com
Ligne du service d'entretien : +61 028 054 0377

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hypontech HHT-5000

  • Page 1 HYPONTECH CHINE (SIÈGE SOCIAL) No.1508 Xiangjiang Rd. SUZHOU, CHINE 21500 E-mail de demande de renseignements : info@hypontech.com E-mail du service d'entretien : service@hypontech.com Contact : +86 512 8071 2199 HYPONTECH AUSTRALIE Unité 604/7 Jenkins Rd, CARLINGFORD, NSW 2118 E-mail du service d'entretien : service.au@hypontech.com...
  • Page 2 3-Phase Hybrid Storage Inverter de la série HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 3 CATALOGUE INTRODUCTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ......... 5 SYMBOLES SUR L'ÉTIQUETTE ................5 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ................6 DÉBALLAGE ....................... 8 4.1 Contenu de la livraison ........................8 4.2 Vue d'ensemble du produit....................... 8 INSTALLATION .......................10 5.1 Exigences d'installation ........................10 5.2 Emplacement de montage ......................
  • Page 4 REDÉMARRAGE ....................35...
  • Page 5 HYPON.CLOUD. le photovoltaïque et la batterie. 2. SYMBOLES SUR L'ÉTIQUETTE DANGER, AVERTISSEMENT RECYCLABLE ET RÉUTILISABLE ET ATTENTION HAUTE TENSION ÉVITER L'HUMIDITÉ ÉVITER TOUT CONTACT HAUTE TEMPÉRATURE LIMITE DE GERBAGE DU ÉVITER TOUT CONTACT CHARGEMENT : 7 5 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 6 3. SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Toutes les personnes responsables du montage, de l'installation, de la mise en service, de la maintenance, des tests et de l'entretien des onduleurs HYPONTECH doivent être convenablement formées et qualifiées aux interventions associées. Ces personnes DOIVENT être expérimentées et avoir une connaissance de la sécurité et des méthodes professionnelles d'intervention.
  • Page 7 – L’onduleur doit être protégé des fortes vibrations et des chocs pendant le transport. 10. Modèles de batterie compatibles Marque Modèle Force-H1 Force-H2 Powercube X1 Pylontech Powercube X2 Powercube H1 Powercube H2 Dyness Tour T7/T10/T14/T17/T21 Soluna PACK HV 10K & 15K 7 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 8 (*3 paires pour HHT-15000) 4.2 Vue d'ensemble du produit Les dimensions (L × H × P) d’un modèle HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 sont de 425 × 351 × 200 mm, respectivement. Il dispose de 2 paires de bornes d'entrée photovoltaïques, d’1 paire de bornes d’entrée de batterie et de 2 ports de communication.
  • Page 9 COM1 : Wi-Fi/4G Communication sans fil alternative COM2 : BMS/CT/compteur/DRED/RS4 Pour CT, compteur, BMS, DRED, RS485 Borne de secours Connecté au secours pour EPS Borne CA Connectée au réseau CA Borne PE secondaire Pour mise à la terre 9 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 10 Afin de garantir un espace suffisant pour la dissipation thermique et la maintenance, l'espace libre entre le ou les onduleurs et leur environnement est indiqué ci-dessous à titre de référence : Évitez l'exposition directe au soleil et à la pluie, ainsi que les dépôts de neige. MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 10...
  • Page 11 En utilisant le support de montage comme modèle, percez des trous de 10 mm de diamètre et de 70 mm de profondeur. Fixez le support de montage à l'aide des vis et des boulons à expansion fournis dans les accessoires de montage. 11 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 12 Alignez la cosse avec le conducteur de mise à la terre et la rondelle de mise à la terre sur la vis. Les dents de la rondelle de mise à la terre doivent être orientées vers le boîtier. Vissez-la fermement au boîtier (tournevis : T25 ; couple de serrage : 2,5 Nm). MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 12...
  • Page 13 5000 : 4~6 mm² ; 6000~8000 :  sortie de en cuivre 6~8 mm² ; secours 10000~15000 : 8~10 mm²  Câble PV extérieur Câble Section transversale du conducteur :  standard, d’entrée CC 2,5~6 mm² modèle PV1-F recommandé 13 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 14 50 A/230 Vca HHT-6000 50 A/230 Vca HHT-8000 63 A/230 Vca HHT-10000 63 A/230 Vca HHT-12000 63 A/230 Vca HHT-15000 63 A/230 Vca 6.3 Assemblage et connexion du câble de secours 6.3.1 Mise en service du secours MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 14...
  • Page 15 Les chaînes parallèles doivent être constituées du même nombre de modules. Il est obligatoire d'utiliser les connecteurs CC fournis pour la connexion des groupes photovoltaïques. La polarité des groupes photovoltaïques DOIT être compatible avec les connecteurs CC de l'onduleur. 15 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 16 Retirez les capuchons étanches des Insérez les connecteurs dans la borne jusqu'à ce bornes de la batterie que vous entendiez un clic audible. clic Si une borne est inutilisée, veuillez la boucher avec un capuchon clic MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 16...
  • Page 17 à la norme IEC 60364-7-714. Un dispositif externe de protection contre les courants résiduels n'est pas nécessaire. Si néanmoins la réglementation locale l'exige, il est recommandé d'installer un dispositif de protection contre les courants résiduels de type B de 30 mA. 17 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 18 Pour les conseils d'utilisation et la configuration de l'enregistreur de données, veuillez vous référer au manuel de la clé Wi-Fi HYPONTECH correspondant, qui se trouve dans les documents fournis, ou à un manuel en ligne sur le site Web HYPONTECH à...
  • Page 19 • Fixez et serrez les vis sur la plaque d'étanchéité COM. • La garantie sera annulée si l'onduleur est endommagé en raison de l'humidité et de la poussière causées par une mauvaise installation de la plaque d'étanchéité COM. 19 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 20 L’ordre d’essai est 81 > . S1 (surfréquence maximale), 81 > . S2 (surfréquence maximale), 81 < . S1 (sous-fréquence minimale), 81 < . S2 (sous- fréquence minimale), 59.S1 (tension maximale pendant 10 min), 59.S2 (surtension maximale), 27.S1 (sous-tension minimale), 27.S2 (sous-tension minimale). MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 20...
  • Page 21 10. Tension CC : vérifiez que la tension en circuit ouvert la plus élevée du groupe photovoltaïque est conforme à la plage autorisée. 11. Polarité CC : vérifiez que les fils de la source de tension CC sont connectés aux bornes à la polarité adéquate. 21 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 22 Puissance onduleur ACTIVÉE et alimentation du réseau Clignotement Onduleur SOUS TENSION. Réseau non alimenté ALIMENTATION DÉSACTIVÉ Puissance onduleur DÉSACTIVÉE. CC déconnecté ACTIVÉ Onduleur défectueux DÉSACTIVÉ ERREUR Aucune erreur Clignotement Appareil de communication connecté DÉSACTIVÉ Appareil de communication déconnecté MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 22...
  • Page 23 Appui court pour augmenter address,long press to l’adresse, appui long pour Appui court short press discrease address réduire l’adresse Software Version Version logicielle : V1.0.0.00 Ver:V1.0.0.00 short press Appui court xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx short press/ Appui court/délai timeout d’expiration 23 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 24 CC, mais NE tirez PAS sur les câbles. Utilisez un multimètre pour vous assurer que la tension sur les bornes CC de l'onduleur est à 0. Dévissez et retirez le connecteur CA et celui de secours. MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 24...
  • Page 25 Danger de mort dû aux hautes tensions. Les condensateurs de l'onduleur sont complètement hors tension après 5 minutes. Lorsqu'une erreur se produit, NE retirez PAS le couvercle de l'onduleur sur site. Des interventions ou tentatives inadaptées peuvent entraîner un choc électrique. 25 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 26 12 000 15000 15000 18000 20000 réseau (W) Puissance apparente CA max. 11 000 13 200 16 500 16 500 20000 22000 du réseau (VA) Tension nominale du réseau 380/400, 3W/N/PE (Vca) Fréquence d’alimentation 50/60 nominale (Hz) MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 26...
  • Page 27 Détection de résistance Intégrée d'isolement Unité de surveillance du Intégrée courant résiduel Protection contre les Intégrée surintensités de sortie Protection contre les courts- Intégrée circuits de sortie Protection contre les Intégrée surtensions de sortie 27 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 28 Par défaut : désactivé Mode de facteur de puissance fixe Par défaut : désactivé Mode de puissance réactive Par défaut : désactivé Courbe caractéristique du facteur Par défaut : désactivé de puissance pour cos φ (P) MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 28...
  • Page 29 Web. Veuillez vous référer au « Manuel de l'utilisateur pour le réglage des paramètres de sécurité » sur notre site Web à l'adresse https://www.hypon.com ou contactez notre préposé à l'entretien pour plus d'informations. Veuillez accéder à la plateforme de surveillance sur www.hypon.cloud 29 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 30 La plateforme de surveillance enverra une notification par e-mail en cas de défaut de mise à la terre. Veuillez vous référer à la section 6.1 et au MANUEL DE LA CLÉ WI-FI HYPONTECH pour savoir comment configurer la fonction de communication de votre onduleur.
  • Page 31 électrique. L'onduleur reviendra à un réseau dépasse la les réglementations de fonctionnement normal après avoir détecté que le réseau plage autorisée sécurité électrique est normal et il n'est pas nécessaire de s'en occuper. 31 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 32 à la tension d'entrée CC maximale de Tension de bus trop La tension du bus est l'onduleur. élevée supérieure à 1030 V Si la tension d'entrée se situe dans la plage autorisée pendant que l'erreur se produit, veuillez contacter le service d'entretien. MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 32...
  • Page 33 Essayez de changer la direction de l’appareil CT. Si l'appareil CT Erreur d’inversion Connexion inversée du est correctement connecté lorsque cette erreur se produit, transducteur de courant veuillez contacter le service d'entretien. 33 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 34 Vérifiez si la tension de sortie de secours dépasse la plage Surtension de la La tension de secours normale. Si cette mesure est normale alors que ce défaut se charge de secours dépasse la plage normale produit, veuillez contacter le service. MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 34...
  • Page 35 Annuel OU semestriel contact avec les surfaces métalliques Six mois après la • Vérifiez que les câbles sont correctement mis à la première mise en Mise à la terre terre service, annuellement ou semestriellement 13. REDÉMARRAGE 35 MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000...
  • Page 36 6 si nécessaire (si, par exemple, les câbles CC doivent être réassemblés). Veuillez effectuer les contrôles de sécurité comme décrit dans la section 7 avant de fermer le commutateur CC et de redémarrer. MANUEL D’UTILISATION HHT-5000/6000/8000/10000/12000/15000 36...

Ce manuel est également adapté pour:

Hht-6000Hht-8000Hht-10000Hht-12000Hht-15000