Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN_Suitable for children of 5+ years old;Max weight: 100 kg.
FR_
Convient aux enfants de
DE_Geeignet für Kinder im Alter von 5+ Jahren; Max. Gewicht: 100 kg.
ES_Adecuado para los niños de 5+ años; Peso máximo: 100 kg.
IT_Adatto a bambini di 5+ anni; Peso massimo: 100 kg.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
5+
ans
; Poids maximum : 100 kg.
1
IN250100082V01_GL
371-026

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 371-026

  • Page 1 IN250100082V01_GL 371-026 EN_Suitable for children of 5+ years old;Max weight: 100 kg. Convient aux enfants de ; Poids maximum : 100 kg. DE_Geeignet für Kinder im Alter von 5+ Jahren; Max. Gewicht: 100 kg. ES_Adecuado para los niños de 5+ años; Peso máximo: 100 kg.
  • Page 2 WARNING: 1. Observe all applicable traffic rules and regulations regarding the use of scooters in your country. 2. Please ride on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other bodies of water. 3.
  • Page 3 ACHTUNG: 1. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Verkehrsregeln und Vorschriften für die Benutzung von Scootern. 2. Fahren Sie bitte auf einer ebenen und sauberen Fläche. Niemals in der Nähe von Stufen, schrägen Auffahrten, Hügeln, Alleen, Schwimmbadbereichen, Straßen, auf Gras oder nassen Oberflächen oder anderen Gewässern verwenden.
  • Page 4 AVVERTENZA: 1. Osservare tutte le norme e i regolamenti applicabili sul traffico per quando riguarda l'uso degli scooter nel proprio paese. 2. Si prega di guidarlo su una superficie piana e pulita. Non utilizzare mai vicino a gradini, passi carrai in pendenza, strade collinari, vicoli, aree vicino alle piscine, strade, su erba o superfici bagnate o altri corpi idrici.
  • Page 7 EN: Adjust to the right position FR: Ajustement à la bonne position DE: In die richtige Position bringen ES: Ajustar a la posición correcta IT: Regolare la posizione corretta...
  • Page 11 EN_Note: When not using the pedal (C), please install the cap nut (G) on the exposed axle threads. Non-professional riders should avoid performing dangerous maneuvers. FR_Remarque : Lorsque la pédale (C) n'est pas utilisée, veuillez installer l'écrou borgne (G) sur les filetages d'axe exposés. Les cyclistes non professionnels doivent éviter de réaliser des manœuvres dangereuses.
  • Page 12 Imported by Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada L3R 4B9 MADE IN CHINA Importé par Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, unité 307, Markham, Ontario Canada L3R 4B9 FABRIQUÉ EN CHINE 0033-1-84166106 aosom@mhfrance.fr Importé par/Fabricant/REP: MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux...