Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation – français
Tondeuses à fléaux
GMKC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GM KC

  • Page 1 Manuel d’utilisation – français Tondeuses à fléaux GMKC...
  • Page 2 Table des matières Règles de sécurité ..........................3 La sécurité avant tout ......................3 Symboles de sécurité ........................ 4 Niveau sonore ........................... 5 Sécurité générale ........................5 Sécurité de fonctionnement ....................6 Sécurité de stockage ........................ 6 Sécurité d’entretien ......................... 7 Spécifications techniques ........................
  • Page 3 1. Règles de sécurité Assurez-vous que tous les opérateurs potentiels de cet équipement examinent ce manuel et tous les messages de sécurité qu'il contient. La sécurité avant tout Lisez attentivement ces règles de sécurité et suivez strictement les précautions suggérées pour éviter tout danger potentiel et protéger votre santé...
  • Page 4 Symboles de sécurité Gardez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements éloignés des pièces mobiles telles que l'arbre à cardan, le rotor, etc. Des objets peuvent être projetés du dessous de la machine avec une grande force, blessant gravement des personnes. Restez loin de la machine lorsqu'elle est en marche.
  • Page 5 Gardez les autocollants de sécurité propres et lisibles à tout moment. Remplacez les autocollant de sécurité illisibles ou manquants. Si un composant sur lequel un ou plusieurs autocollants de sécurité sont apposés est remplacé par une nouvelle pièce, assurez-vous que de nouveaux autocollants de sécurité sont apposés aux mêmes endroits que les composants remplacés.
  • Page 6 15. Ne dépassez jamais les limites d’une machine. Si sa capacité à effectuer un travail ou la sécurité de celui-ci est remise en question, NE L'ESSAYEZ PAS. 16. Débarrassez la zone de travail des pierres, des branches ou des obstacles cachés qui pourraient s'accrocher, causant des blessures ou des dommages Sécurité...
  • Page 7 Sécurité d’entretien Un bon entretien est de votre responsabilité. Un mauvais entretien est une invitation aux ennuis. Suivez les bonnes règles d’atelier. Gardez la zone de service propre et sêche. Assurez-vous que les prises électriques et les outils sont correctement mis à la terre. Utilisez une lumière adéquate pour le travail à...
  • Page 8 2. Spécifications techniques Courte introduction La tondeuse à fléaux de la série GMKC est conçue pour couper une variété d'herbes et autres couvre- sols. Vous assumez la responsabilité si la machine est utilisée à d’autres fins. La tondeuse à fléaux est constituée d'un arbre rotatif sur lequel sont fixées des lames en acier mobiles.
  • Page 9 3. Mise en service / Mode d’emploi ATTENTION : Familiarisez-vous avec la machine avant de démarrer. Lisez attentivement ce manuel pour savoir comment utiliser la machine en toute sécurité et comment la régler pour offrir une efficacité maximale sur le terrain Vérification avant utilisation Avant de démarrer, assurez-vous que les choses suivantes sont en ordre: Avant de démarrer la machine, vérifiez et lubrifiez tous les points de graissage et toutes les...
  • Page 10 Spécifications nécessaires du tracteur Pour garantir le fonctionnement sûr et fiable de la tondeuse à gazon, il est nécessaire d'utiliser un tracteur répondant aux spécifications correctes. Utilisez la liste suivante comme guide pour sélectionner un tracteur à utiliser sur la machine. Puissance: Les besoins en puissance vont de 20 ch pour une coupe légère sur terrain plat jusqu'à...
  • Page 11 Stabilité du tracteur: Vérifier la capacité de levage et la stabilité du tracteur grâce à la formule suivante et si nécessaire installer des poids frontals. M x S ≤ 0,2T x i + Z (d+i) Empattement du tracteur Distance entre machine et essieu arrière Poids du tracteur + 75KG (chauffeur) Poids des contrepoids Poids de la machine...
  • Page 12 CAUTION: Avant d’installer le joint universal, le moteur du tracteur et de la tondeuse doit être arrêté et la clé retirée. Lors de l’attelage de la machine à un tracteur, suivez cette procédure: 1. Retirez le capot de protection de l'arbre de PDF du tracteur, du bras inférieur et de la mécanique de suspension du tracteur.
  • Page 13 3.5 Opération sur le terrain 1. Démarrage de la machine: a) Faites tourner le moteur au ralenti. b) Engagez lentement la commande de PDF pour démarrer la machine. c) Amenez lentement le moteur au régime nominal de PDF. Ne dépassez jamais la vitesse nominale.
  • Page 14 3.7 Stockage Après une saison d'utilisation, la machine doit être minutieusement inspectée et préparée pour le stockage. Réparez ou remplacez tout composant usé ou endommagé pour éviter tout temps d'arrêt inutile au début de la saison prochaine. Pour garantir une durée de vie longue et sans problème, cette procédure doit être suivie lors de la préparation de l'unité...
  • Page 15 4. Service / Entretien Service 4.1.1 FLUIDES ET LUBRIFIANTS Graisse: Utiliser une graisse multi-usages à base de lithium. Huile de boîte de vitesses SAE90 EP API GL4. Vérifiez toutes les 50 heures s'il y a encore suffisamment d'huile. Recharger si nécessaire. Stockage des lubrifiants : Votre machine ne peut fonctionner avec une efficacité...
  • Page 16 Remplissage d’huile de la boîte d'engrenages: Retirez le bouchon pour pouvoir ajouter de l’huile. Retirez ce boulon si vous devez vidanger l’ancienne huile. Retirez le boulon lorsque vous ajoutez de l’huile. Dès que l’huile commence à s’écouler par cette ouverture, vous avez atteint le niveau de remplissage correct.
  • Page 17 Desserrez les écrous A et B pour libérer le support. Desserrer les écrous D pour libérer le support de la boîte de vitesses. Desserrez l'écrou C. Vous pouvez maintenant régler la hauteur avec le boulon C. Une fois les courroies à nouveau sous tension, resserrez tous les écrous.
  • Page 18 4.2.2 L’arbre à cardan Lubrifiez les 2 côtés de l’arbre à cardan avant chaque utilisation. Vérifiez la chaîne de sécurité avant chaque utilisation Vérifiez quotidiennement les capuchons de protection de l'arbre à cardan. En cas de dommage, ceux-ci doivent être remplacé immédiatement. Vérifiez les pièces mobiles de l’arbre à...
  • Page 19 5. Garantie Explication: Il est très important que les utilisateurs, à la réception de la machine, lisent attentivement le manuel fourni et suivent attentivement les directives qui y sont écrites. Le non-respect de ces directives peut entraîner un refus de garantie en raison d'une négligence. Toutes les réparations sur les machines doivent être effectuées par des techniciens expérimentés des centres de service reconnues Garmech.
  • Page 20 Ni le fabricant ni Herco ne peuvent être tenus responsables des dommages, coûts et autres conséquences résultant de la machine hors d’usage. La responsabilité ne pourra pas non plus être invoquée pour dommages aux tiers, perte ou vol. Activation de la garantie: Pour garantir un traitement fluide et correct d’une demande de garantie, chaque machine doit être enregistrée dans les 15 jours suivant l’achat.
  • Page 21 Garmech tondeuse à fléaux GMKC– Manuel d’utilisation Page 21 de 22...
  • Page 22 Garmech est une marque enregistrée de Hermans Company BV. Hermans Company BV Ambachtsweg 3 2310 Rijkevorsel Belgium info@herco-machinery.com Garmech tondeuse à fléaux GMKC– Manuel d’utilisation Page 22 de 22...