Page 2
Adresses........... 53 Improper disposal can be harmful to health and Préface pollute the environment. ► Take STIHL products including packaging to a Chère cliente, cher client, suitable collection point for recycling in accord‐ ance with local regulations. Nous vous remercions d'avoir choisi un produit ►...
Page 3
La présente Notice d'emploi Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi. vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ Vue d'ensemble ment, pendant toute sa longue durée de vie.
Page 4
3 Vue d'ensemble français Tableau de commande 7 Pied d'appui Le pied d'appui permet de poser le compres‐ seur sur le sol. 8 Anneau de suspension L'anneau de suspension permet de suspen‐ dre le compresseur. 9 Tuyau flexible haute pression Le tuyau flexible haute pression relie le com‐...
Page 5
Utilisation conforme à la desti‐ ment la Notice d'emploi. nation Porter des lunettes de protection et Le compresseur STIHL KOA 20.0 est conçu pour une protection auditive. le gonflage des pneus de vélo, de moto ou de voiture et d'autres produits gonflables utilisés Ne pas toucher aux surfaces très chau‐...
Page 6
– L'utilisateur est majeur ou est en cours d'apprentissage sous la surveillance ■ L'utilisation de batteries et de chargeurs qui ne d'une personne responsable, conformé‐ sont pas autorisés par STIHL pour ce com‐ ment aux règlementations nationales en presseur risque de causer des incendies et vigueur.
Page 7
français 4 Prescriptions de sécurité enfants ou des animaux risquent d'être griève‐ vement blessées et des dégâts matériels peu‐ ment blessés et des dégâts matériels peuvent vent survenir. survenir. ► Préserver la batterie de la chaleur et du feu. ► Veiller à ce que des passants, des enfants ►...
Page 8
été modifiés. batterie. – Les accessoires montés sont des accessoires ► Si la batterie est mouillée ou humide : faire d'origine STIHL destinés à ce compresseur. sécher la batterie, 17.6. – Les accessoires sont montés correctement. ► N'apporter aucune modification à la batte‐...
Page 9
AVERTISSEMENT ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité ■ L'air comprimé peut grièvement blesser des n'est pas garanti, il est possible que des com‐...
Page 10
4 Prescriptions de sécurité français DANGER ■ Si le cordon d'alimentation électrique ou le câble de la rallonge n'est pas correctement ■ Un contact avec des composants sous tension posé, il risque d'être endommagé et il peut peut causer une électrocution. L’utilisateur ris‐ faire trébucher quelqu'un.
Page 11
français 4 Prescriptions de sécurité 4.10 Transport 4.11 Rangement 4.10.1 Compresseur 4.11.1 Compresseur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Au cours du transport, le compresseur risque ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et de se renverser ou de se déplacer. Cela peut évaluer les dangers du compresseur.
Page 12
: ne pas utiliser le compresseur, mais mégarde. Des personnes peuvent être griève‐ consulter un revendeur spécialisé STIHL. ment blessées et des dégâts matériels peu‐ vent survenir. Recharge de la batterie et ►...
Page 13
: recharger la batterie. recharge indiqué dans la documentation. Pour le DEL sur le chargeur temps de recharge, voir www.stihl.com/charg‐ ing‑times. La diode électroluminescente (DEL) indique l'état Lorsque la fiche secteur est branchée sur une du chargeur ou signale des dérangements.
Page 14
Mise en marche du compres‐ ► Si l'afficheur ne s'éteint pas : retirer la batterie seur et consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le compresseur est défectueux. Contrôle de la batterie ► Introduire la batterie. ► Appuyer sur la touche jusqu'à...
Page 15
français 11 Après le travail AVIS ■ Si la pression ne monte pas, le compresseur s'éteint automatiquement au bout de 5 minu‐ tes. ► Contrôler si le produit à gonfler, les valves ou le tuyau flexible de raccordement ne présentent pas de fuites. ►...
Page 16
– Le compresseur est propre et sec. 13.2 Rangement de la batterie STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de charge compris entre 40 % et 60 %. ► Ranger la batterie de telle sorte que les condi‐...
Page 17
STIHL. décharge profonde. La batterie est trop ► Retirer la batterie. froide. ► Laisser la batterie se réchauffer.
Page 18
► Allumer le compresseur. élevée. ► Si le dérangement est encore affiché : ne pas utiliser le compresseur, mais consul‐ ter un revendeur spécialisé STIHL. La connexion électri‐ ► Retirer la batterie. que entre le compres‐ ► Nettoyer les contacts électriques du loge‐...
Page 19
STIHL AS : 12,5 Ah pecter les plages de températures suivantes : – Recharge : de + 5 °C à + 40 °C Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ – Utilisation : de - 10 °C à + 40 °C charging-times.
Page 20
Robert-Bosch-Straße 13 rechange et d'accessoires d'autres fabricants et 64807 Dieburg c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ Telefon: +49 6071 3055358 ponsabilité quant à leur utilisation. AUTRICHE Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL Ges.m.b.H.