Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABLE CONVERTIBLE EN FOYER D'EXTÉRIEUR
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner chez votre détaillant, contactez notre excellent service à la clientèle.
Contactez-nous par email à customercare@jrhome.com ou appelez-nous sans frais à
(800) 561-5550, 7:30 a.m. - 4:00 p.m., HAP, Lundi - Vendredi
®
Allumage électronique
+
Nécessite 4 pile AA
(non inclus)
_
N° de modèle:
FP10424
N° D'Article:
RS-R42003
AVERTISSEMENT
POUR VOTRÉ SE CURITÉ
1. Une installation, un réglage, une modification,
une utilisation ou un entretien inadéquat
peuvent causer des blessures ou des
dommages matériels.
2. Lisez attentivement les instructions sur
l'installation, l'utilisation et l'entretien avant
d'installer ou de faire l'entretien de cet appareil.
3. Le non-respect de ces instructions peut
causer un incendie ou une explosion et
entraîner des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Utilisation à l'extérieur seulement.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de cet appareil peut vous
exposer à des produits chimiques incluant
le monoxyde de carbone.
L'état de Californie reconnaît que ces produits
peuvent causer desanomalies congénitales
ou d'autres dommages reliés à la reproduction.
Pour plus d'information, consultez le site
www.P65Warnings.ca.gov.
ATTACHEZ VOTRE
REÇU ICI
Conservez une copie de votre
preuve d'achat. Elle pourrait être
nécessaire si vous nous contactez
au sujet de la couverture de votre
garantie.
Date d'achat:
Version A
2024/10/9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Paramount FP10424

  • Page 1 ® TABLE CONVERTIBLE EN FOYER D’EXTÉRIEUR N° de modèle: FP10424 N° D’Article: RS-R42003 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT POUR VOTRÉ SE CURITÉ 1. Une installation, un réglage, une modification, une utilisation ou un entretien inadéquat peuvent causer des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 2 ® TABLE DE MATIÉRES Table de matiéres / Avant de commencer Page 2 Contenu du colis Page 3 Consignes de sécurité Page 4 Instructions d’assemblage Page 5-8 Opérations Pages 9 Directives de momtage Page 10 Trouble shooting Pages 11-13 Informations sur la garantie Pages 14-15 AVANT DE COMMENCER Prière de lire attentivement la notice en entier avant de monter, d’utiliser ou d’installer l’appareil.
  • Page 3 CONTENU DU COLIS ® Bande de LED Description Qté Projets Projets Description Qté Couvercle de Table Support en métal Pieds pour table Table de puits de feu d’appoint réservoir Batterie (AA) Pieds pour table à feu Système de contrôle LED Housse de protection (préassemblé) Pierre de verre...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ® CONSIGNES DE SÉCURITÉ EXPLOSION — RISQUE D’INCENDIE Cet appareil a été testé et est conforme aux POUR VOTRE SÉCURITÉ: • Ne conservez pas de combustibles solides normes ANS Z 21.97-2010 sur les appareils Si vous sentez une odeur de gaz: tels que des matériaux de construction, du décoratifs d’extérieur au gaz et aux normes 1.
  • Page 5 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ® PRÉPARATION: Avant de commencer le montage du produit, vérifiez si vous disposez de toutes les pièces. Comparez les pièces aux listes du contenu de l’emballage et du matériel présentées ci-dessus. Si une pièce manque ou est défectueuse, ne tentez pas de monter l’appareil. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces détachées.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ® Fixez le panneau supérieur (J) au panneau arrière (L) en utilisant 1pc M6*30 vis (BB) et écrou (DD). Placez le réservoir de gaz propane (non inclus) dans le support en métal (N). Assurez-vous que le réservoir de gaz est complètement assis sur le support en métal.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ® Sortez la boîte de batterie du support de boîte, ouvrez la boîte de batterie, et installez les piles Boîte de batterie LED 3pcs AA (P) dans la boîte de batterie, allumez l’interrupteur de la boîte de batterie, remettez la boîte de batterie au support.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ® Régler la flamme sur la flamme désirée avec le bouton de commande. Pour passer de «OFF» à «LOW», il faut appuyer complètement sur le bouton d’allumage, puis tourner le bouton de commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 9 OPÉRATION ® POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D’ALLUMER • Avant d’effectuer un test d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne puisse se produire et que vous vous trouvez dans un espace extérieur spacieux. • Connectez le réservoir de gaz propane au régulateur et tournez la vanne de l’appareil en position « arrêt ». •...
  • Page 10 DIRECTIVES DE MONTAGE ® Afin que votre foyer d’extérieur fonctionne de façon exception- Entreposage nelle pendant de nombreuses années, effectuez périodiquement Entre les utilisations : les tâches d’entretien décrites ci-dessous. • Tournez le bouton de commande vers la position d’arrêt (OFF). 1.
  • Page 11 TROUBLE SHOOTING ® PROBLEME CAUSE SOLUTION L’électrode et les brûleurs sont humides Vérifiez que la pile AA est correctement insérée dans La batterie de l’allumeur est morte l’allumeur ou remplacez la pile. Assurez-vous que ou à l’envers l’emballage en plastique de la pile a été retiré. La broche d’allumage est fissurée Le brûleur ne s’allume ou cassée - une étincelle se...
  • Page 12 TROUBLE SHOOTING ® PROBLEME CAUSE SOLUTION Nettoyez les orifices du brûleur. Pour ce faire, insérez un trombone dans chacun des orifices du brûleur afin de Motif de flamme vous assurer qu’ils ne sont pas obstrués. irrégulier, la flamme ne Les orifices du brûleur sont AVERTISSEMENT: assurez-vous que le brûleur n’est s’étend pas sur toute la obstrués ou bloqués...
  • Page 13 TROUBLE SHOOTING ® REMARQUE: Lorsque vous remettez le réservoir de propane en place, tournez la valve pour libérer le gaz dans l’appareil TRÈS LENTEMENT. Nous voulons que l’appareil enregistre l’arrivée de gaz, mais pas trop à la fois, car cela inonderait l’appareil et vous devrez tout recommencer! Cela permet à...
  • Page 14 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ® Ce produit a été fabriqué selon les normes de qualité et de fabrication les plus strictes. Nous garantissons au consommateur que tous les aspects de ce produit seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Un remplacement pour toute pièce défectueuse sera fourni gratuitement pour installation par le consommateur.
  • Page 15 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ® Nous désirons connaître votre opinion sur nos produits … et nous vous invitons à la partager! Laissez simplement votre opinion concernant le produit sur le site internet du détail- lant où vous avez fait votre achat ou au et remplissez la fiche www.jrhome.com https://www.jrhome.com/warranty-registration afin de...
  • Page 16 IMPORTANT For questions, concerns or problems with our product please Si vous éprouvez si vous avez des questions ou des email our customer service department: préoccupations, prière de faire parvenir un courriel à notre service à la clientèle customercare@jrhome.com customercare@jrhome.com DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE EST REQUISE POUR SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE.

Ce manuel est également adapté pour:

Rs-r42003