Liens rapides

Notice d'utilisation
FR
IO-WMS-4092 (02.2025./1)
LAVE-LINGE
FR
FLF7012SLIAW
AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET APPAREIL, IL EST
IMPORTANT DE LIRE CONVENABLEMENT
CETTE NOTICE.
fagorelectromenager.fr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor FLF7012SLIAW

  • Page 1 Notice d’utilisation IO-WMS-4092 (02.2025./1) LAVE-LINGE FLF7012SLIAW AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET APPAREIL, IL EST IMPORTANT DE LIRE CONVENABLEMENT CETTE NOTICE. fagorelectromenager.fr...
  • Page 2: Déballage

    DÉBALLAGE Lors du transport, l’emballage de protection est utilisé pour protéger l’appareil contre tout dommage. Après le déballage de l’ap- pareil, veuillez éliminer tous les éléments de l’emballage dans le respect de l’environ- nement. Tous les matériaux utilisés comme embal- lage de l’appareil sont respectueux de l’en- vironnement, ils sont 100 % recyclables et le symbole ap- proprié...
  • Page 3: Table Des Matières

    DÉPANNAGE CONSEILS PRATIQUES POUR LE LAVAGE L’ÉCOLOGIE EN PRATIQUE Depuis de nombreuses années, Fagor mène une politique proécologique. Le souci de l’environnement est aussi important pour nous que l’ u tilisation des technologies mo- dernes. Le développement de la technologie a permis à nos usines de devenir plus respectueuses de l’environnement - nous utilisons de moins en moins d’eau, d’électricité, et nous générons moins...
  • Page 4 Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Fagor. Depuis des années, nous fournissons des appareils de haute qualité, afin que les tâches ménagères deviennent un véritable plaisir. Avant d’être emballé et de quitter l’ u sine, l’appareil a été soigneusement vérifié...
  • Page 5: Informations De Base

    INFORMATIONS DE BASE Ce lave-linge est destiné à un usage domestique uniquement pour la- ver des textiles et des vêtements conçus pour être lavés en machine dans un bain de lessive. Avant de brancher le lave-linge sur le secteur, retirez l’emballage de sécurité et assu- rez-vous que le lave-linge est mis à...
  • Page 6: Étiquettes De Sécurité Et D'entretien

    ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN Avant d’ u tiliser la machine à laver, lisez attentivement les consignes de sécurité. Gardez les consignes de sécurité à portée de main pour pouvoir s’y référer en cas de besoin. Le manuel et la machine à laver comprennent des avertis- sements de sécurité...
  • Page 7 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN En chargeant le lave-linge, assurez-vous de ne pas dépas- ser la capacité maximale indiquée dans le tableau des pro- grammes, N’ u tilisez PAS le lave-linge à l’extérieur. N’ u tilisez PAS de solvants (tels que la térébenthine ou le benzène), de détergents contenant des solvants, de poudre à...
  • Page 8 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN Ne permettez à personne de monter, de se pencher ou de s’ a ccrocher aux éléments du lave-linge, y compris aux par- ties saillantes de l’ a ppareil, telles que la porte ou le compar- timent à...
  • Page 9 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN Laissez le lave-linge s’ a dapter aux conditions de la pièce et après l’installation, attendez quelques heures avant de le mettre en marche. En déplaçant le lave-linge, évitez de le soulever par les mo- lettes ou le compartiment à détergent. Au lieu de cela, sou- levez l’...
  • Page 10 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN Pour des raisons de sécurité, branchez le câble à une prise mise à la terre. Contrôlez la prise pour vous assurer qu’elle est correctement mise à la terre. N’ u tilisez pas de rallonges, de diviseurs ou d’ a daptateurs. Une fois l’...
  • Page 11 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN Ne réparez ni remplacez aucune pièce du lave-linge ) moins que ce ne soit expressément indiqué dans le mode d’em- ploi. Confiez tous les travaux de réparation à un service technique agréé. La réparation individuelle ou réalisée par une personne non agréée peut causer des situations met- tant en danger la vie et la santé...
  • Page 12: Comprendre Les Symboles Sur Les Étiquettes De Vêtements

    ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN COMPRENDRE LES SYMBOLES SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENTS Lavage chauffage à 90 °C lavage normal à 60 °C lavage normal à 40 °C NE PAS laver ! Délicat Lavage à la main Nettoyage chimique tous les solvants tous sauf «...
  • Page 13: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL Retirer les boulons de transport (conservez les boulons pour une utilisation ultérieure, par exemple en cas de déménagement). bouchez les trous à l’ a ide des bouchons dévisser les 4 boulons de transport à l’ a ide inclus dans le sac d’ a ccessoires, d’...
  • Page 14 Raccorder l’alimentation en eau N’ u tilisez que les tuyaux neufs fournis avec la machine. Ne pas réutiliser de vieux tuyaux. Un tuyau d’ a limentation avec des joints se trouve à l’intérieur du tambour de la machine. Pression de l’eau min 0,03 MPa (0,3 bar), max 1 MPa (10 bar).
  • Page 15 Connectez à l’alimentation électrique La prise électrique murale sur laquelle l’ a ppareil est branché doit être située dans un endroit visible et accessible, Ne brancher l’ a ppareil que sur une prise correctement installée équipée d’ u ne broche de terre ! Ne pas utiliser de rallonge électrique pour raccorder l’...
  • Page 16: Caractéristiques Et Composants

    CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS DESCRIPTION DE L’APPAREIL Câble d’ a limentation Arrivée d’eau avec fiche Tiroir à lessive Panneau de commande Porte Tambour Couvercle du filtre Tuyau d’évacuation d’écoulement Pied réglable Corps Accessoires: Bouchon Mode d'emploi Tuyau d’alimentation Clé en eau...
  • Page 17: Panneau D'affichage Et De Commande

    PANNEAU D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE 1. Molette de sélection du programme de lavage 2. Température 3. Essorage Verrouillage parent Couper le signal sonore 4. Rinçage supplémentaire 5. Vapeur / SteamPower 6. Auto OneTouch 7. Départ/Pause 8. Afficheur Sélecteur de programmes Choisissez le programme de lavage approprié...
  • Page 18 Verrouillage parental 1. L’ a ctivation du verrouillage parental permet d’éviter l’ u tilisation accidentelle de l’ a ppareil par les enfants et toute perturbation du programme de lavage en cours. 2. Quand le lave-linge est en marche, appuyez sur le bouton d’essorage et maintenez-le pressé...
  • Page 19 PANNEAU D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE Durée restante Quand vous sélectionnez la Durée restante, l’ a fficheur indique le temps restant avant la fin du programme 0H, 1H, 2H... Jusqu’à 24 heures au maximum. Cette option permet de sélectionner le temps restant jusqu’à la fin du cycle de lavage et le lave- linge adaptera alors le cycle de lavage entier pour correspondre à...
  • Page 20: Afficheur

    Bouton Démarrage/Pause Utilisez le bouton [Démarrage/Pause] pour lancer ou interrompre le programme en cours. Au cours du cycle de lavage, le symbole clignote pour indiquer la progression du cycle de lavage. En mode pause, les symboles ne clignotent pas, ils restent allumés en continu.
  • Page 21 6 --- Affichage numérique 1). Durée du cycle de lavage 2). Durée restante 3). Indicateur de température 4). Nombre de cycles de rinçage 5). Code d’erreur...
  • Page 22 PROGRAMMES SPECIAUX Anti-allergie Ce programme est conçu pour le lavage des vêtements pour enfants et personnes aux peaux sensibles et souffrant d’ a llergies. Quasi tous les allergènes, acariens, bactéries, microbes et champignons sont éliminés des vêtements lavés. Le programme permet également d’éliminer les taches persistantes. Il n’endommage pas les vêtements et convient au lavage des tissus délicats, comme les vêtements pour enfants.
  • Page 23: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL UTILISATION DE L’APPAREIL Sélectionner un programme Réglez le programme en tournant la molette à gauche ou à droite. Adaptez le programme à vos besoins —vous pouvez changer la température, la vitesse d’essorage ou activer des options supplémentaires (voir le tableau des programmes de lavage).
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable /Solution Le lave-linge ne s’ a llume pas. L’ a ppareil peut être branché incorrectement à la prise ou les broches de la fiche peuvent ne pas entrer correctement en contact. Il n’y a pas d’électricité ou le fusible de la prise secteur a sauté. Le programme de lavage ne commence la porte n’est pas correctement fermée.
  • Page 25 DÉPANNAGE Problème Cause probable /Solution Le lave-linge subit de fortes vibrations lors Les pieds ne sont pas correctement réglés, ce qui conduit à des du cycle d’essorage. vibrations excessives de la machine. Lors de l’installation du lave-linge à un nouvel emplacement, les fixations de transports avec les entretoises en plastique ou l’embal- lage polystyrène n’ont pas été...
  • Page 26: Témoins Lumineux Des Erreurs

    TÉMOINS LUMINEUX DES ERREURS L’ a ppareil dispose d’ u n système d’ a lerte indiquant des CODES D’ERREUR sur l’écran d’ a ffichage pour aider à déceler des erreurs de fonctionnement mineurs et d’identifier leurs causes. Les CODES D’ERREUR aide à repérer et à définir la cause. Les erreurs détectées sont indiquées comme le présente le tableau ci-dessous : Indication de Raison...
  • Page 27 DÉPANNAGE Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez le filtre de la pompe tous les 20 lavages environ. Si vous ne nettoyez pas le filtre, vous risquez de rencontrer des problèmes d’évacuation de l’eau de l’ a ppareil ! 1). ouvrez le filtre de service, 2).
  • Page 28: Conseils Pratiques Pour Le Lavage

    DES CONSEILS PRATIQUES POUR LE LAVAGE LESSIVES ET ADDITIFS POUR LE LAVAGE Il est recommandé d’ u tiliser une lessive en poudre ou à usage général pour toute la gamme de températures, conformément aux instructions du fabricant figurant sur l’em- ballage de la lessive.
  • Page 29: Premier Lavage

    PREMIER LAVAGE Avant le premier lavage, l’ a ppareil doit être soumis à un cycle à haute température sans charge, selon la procédure suivante : 1). branchez le lave-linge au secteur. 2). ouvrez le robinet d’eau, 3). réglez le sélecteur de programme sur lavage à haute température, ajoutez une lessive appropriée et appuyez sur Démarrage/Pause.
  • Page 30: Panne De Courant (Mémoire Des Programmes)

    DURETÉ DE L’EAU L’eau dure provoque un dépôt de tartre. Des informations sur la dureté de l’eau sont dis- ponibles auprès de l’entreprise de distribution d’eau la plus proche. Nous recommandons d’ u tiliser un d’ a doucissement d’eau à chaque lavage. PANNE DE COURANT (MÉMOIRE DES PROGRAMMES) Une coupure de courant ou le débranchement de l’...
  • Page 31: Verrouillage De Porte

    VERROUILLAGE DE PORTE Le lave-linge est équipé d’ u n de verrouillage qui empêche l’ouverture de la porte pendant le cycle de lavage. Une fois le cycle de lavage terminé, le verrouillage de la porte est automati- quement désactivé. Pour ouvrir la porte pendant le programme de lavage, appuyez sur la touche PAUSE et attendez que la porte se déverrouille.
  • Page 32: Garantie Et Service Après-Vente

    Pour plus d’informations sur le produit, veuillez consulter la base de données des produits EPREL de l’UE à l’adresse suivante : https://eprel. ec.europa.eu. Pour plus d’informations, veuillez utiliser votre appareil mobile pour scanner le code QR figurant sur l’étiquette énergie ou saisir le modèle de produit figurant sur l’étiquette énergie dans le moteur de recherche EPREL https://eprel.ec.europa.eu/ GARANTIE ET SERVICE...
  • Page 36 www.fagorelectrodomestico.com...

Table des Matières