Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BA MB A I ONI CARE 5450 P OWER&GO PRO IC E
BA MB A I ONI CARE 5450 P OWER&GO PRO FIR E
Secador de pelo/Hair dryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec BAMBA IONICARE 5450 POWER&GO PRO ICE

  • Page 1 BA MB A I ONI CARE 5450 P OWER&GO PRO IC E BA MB A I ONI CARE 5450 P OWER&GO PRO FIR E Secador de pelo/Hair dryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
  • Page 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento si Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. están supervisados o han recibido instrucción concerniente - Asegúrese de que tanto las entradas como las salidas de al uso del aparato de una forma segura y entienden los aire no están bloqueadas.
  • Page 4 - Check the power cord regularly for visible damage. If the - Supervise children to prevent them from playing with cord is damaged, it must be replaced by the official Cecotec the appliance. Close supervision is necessary when the Technical Support Service to avoid any danger.
  • Page 5 être remplacé par le Service d’Assistance et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances - Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations...
  • Page 6 Material. Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den - Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 7 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e evitare eventuali pericoli.
  • Page 8 Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos - Zorg ervoor dat zowel de luchtingang als de luchtuitgang niet 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,...
  • Page 9 Serwis Pomocy - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju jaar en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of niebezpieczeństw. geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, - Upewnij się, że wloty i wyloty powietrza nie są...
  • Page 10 - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili jego pracy. viditelná poškození. Je-li kabel poškozen, musí jej vyměnit - Nie używaj urządzenia do suszenia peruk ani sztucznych oficiální servisní služba Cecotec, aby se předešlo jakémukoli włosów. nebezpečí. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku - Zkontrolujte, jestli vstup/výstup vzduchu není...
  • Page 11 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. BAMBA IONICARE 5450 POWER&GO PRO ICE BAMBA IONICARE 5450 POWER&GO PRO ICE...
  • Page 12 Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
  • Page 13 ESPAÑOL ENGLISH Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 1. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1 8. COPYRIGHT Concentrator nozzle Ioniser Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC Cold-air shot button INNOVACIONES, S.L.
  • Page 14 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY transport it or store it easily. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Tips time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the The hair diffuser is designed to dry straight or curly hair.
  • Page 15 Si vous souhaitez plus de volume aux racines, introduisez les dents du diffuseur dans vos pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. cheveux puis, lorsqu’elles sont en contact avec le cuir chevelu, réalisez des mouvements circulaires avec le sèche-cheveux à...
  • Page 16 Nettoyez périodiquement la saleté et les cheveux qui pourraient être coincés dans la grille, Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC l’entrée ou la sortie d’air. Pour faciliter le nettoyage, retirez la grille d’entrée d’air. (Img. 6).
  • Page 17 Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst Falls Sie Haarvolumen von Haarwurzeln verbessern möchten stecken Sie die Spitze von Cecotec. des Diffusorsaufsatzes und, sobald sie in Kontakt mit der Kopfhaut kommt, führen Sie kreisförmige Bewegungen mehrmals durch, um die Wärme zu verteilen. (Abb.5).
  • Page 18 Trocknen Sie das Gerät mit saugfähigem Papier nach der Reinigung vorsichtig ab. Befreien Sie das Gerät regelmäßig von Schmutz und Haare, die das Gitter, Lufteinlass Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC und auslass blockieren könnten. Um die Reinigung zu erleichtern, entfernen Sie das INNOVACIONES, S.L.
  • Page 19 Servizio di l’asciugacapelli per distribuire il calore. (Fig. 5). Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Avvertenza: la lacca contiene sostanze infiammabili, per cui non deve essere utilizzata assieme al prodotto.
  • Page 20 8. COPYRIGHT Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di pulirlo o ripararlo. I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Utilizzare uno strofinaccio morbido e umido per pulire la superficie del prodotto.
  • Page 21 (Fig. 5). algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço Advertência: de Assistência Técnica oficial da Cecotec. a laca contém substâncias inflamáveis, não a use ao mesmo tempo que usar o secador.
  • Page 22 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 BAMBA IONICARE 5450 POWER&GO PRO ICE BAMBA IONICARE 5450 POWER&GO PRO ICE...
  • Page 23 Als u het haarvolume wilt vergroten vanaf de wortels, gebruik dan de pinnen van de diffuser. Technische Dienst van Cecotec. Plaats de pinnen op de hoofdhuid en maak herhaaldelijk cirkelvormige bewegingen om de warmte te verdelen.
  • Page 24 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt of repareert.
  • Page 25 Rys. 5. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Uwaga: lakier zawiera substancje łatwopalne, nie używaj go w trakcie użytkowania urządzenia.
  • Page 26 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 5450 POWER&GO PRO ICE BAMBA IONICARE 5450 POWER&GO PRO ICE...
  • Page 27 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Vypněte přístroj, odpojte ho z elektrické sítě, než ho začnete čistit nebo opravovat.
  • Page 28 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Page 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6...
  • Page 31 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA03230112...

Ce manuel est également adapté pour:

Bamba ionicare 5450 power&go pro fire