Page 2
PRESSE AGRUMES • GS-401 INSTRUCTIONS D’ORIGINE 1- Couvercle transparent 5- Récipient a jus 2- Grand cône 6- Bec verseur 3- Petit cône 7- Axe de rotation 4- Tamis 8- Base de l’appareil Lire attentivement les instructions avant utilisation et les conserver précieusement pour référence ultérieure.
DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques Valeurs Tension et fréquence 220-240V ~ 50 / 60 Hz Puissance 100 W INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
Page 4
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Installez l’appareil à un endroit stable. • N’installez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. • N’installez pas l’appareil : - à des endroits où il peut avoir un contact direct avec les rayons du soleil. - près d’appareils à...
Page 5
• N’utilisez pas l’appareil si le filtre rotatif est endommagé. • Déconnectez toujours l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. • Ne laissez pas les enfants utiliser le presse-agrumes sans surveillance. • Des précautions devront être prises lors de la manipulation de l’appareil et de ses pièces, lorsqu’on vide le récipient et lors du nettoyage.
• N’entreposez pas de matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. • En ce qui concerne les informations détaillées sur les durées de fonctionnement et les réglages de vitesse, sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous aux paragraphes ci- après de la notice.
Page 7
3) Utilisation - Assurez-vous d’avoir bien assemblé l’appareil. - Préparez vos agrumes: coupez-les en deux de part égale. - Branchez l’appareil à l’alimentation électrique. - Placez une moitié d’un agrume sur le cône. - Le presse-agrumes s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur le fruit vers le bas.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’appareil doit être débranché et refroidi avant tout nettoyage et entretien. N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient endommager l’appareil. Lavez les cônes, le tamis, le récipient et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse (utilisez seulement un détergent doux). Faites complètement sécher.
à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
Page 10
EXPRIMIDOR • GS-401 INSTRUCCIONES TRADUCIDAS A PARTIR DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 1- Tampa transparente 5- Recipiente para sumo 2- Cone grande 6- Bico vertedor 3- Cone pequeno 7- Eixo de rotação 4- Filtro 8- Base do aparelho Antes de utilizar, leia atentamente as instruções e conserve-as...
FICHA TÉCNICA Características Valores Tensión y frecuencia 220-240V ~ 50 / 60 Hz Potencia 100 W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de que le ceda este aparato a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso.
Page 12
• Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete. • Instale el aparato en un lugar estable. • No instale el aparato cerca de fuentes de llamas desnudas como velas encendidas. • No instale el aparato: - en lugares en los que pueda haber un contacto directo con los rayos del sol.
Page 13
• No utilice el aparato si el filtro rotativo está defectuoso. • Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo deja sin vigilancia y antes de desmontarlo, montarlo o limpiarlo. • No permita que los niños utilicen el exprimidor sin supervisión. •...
Page 14
• En lo referente a la información detallada relativa a los tiempos de funcionamiento y a los ajustes de velocidad, a la manera de limpiar las superficies en contacto con los alimentos, consulte los siguientes apartados del manual. 1) Antes del primer uso Antes de utilizar este aparato, deberá...
- Coloque la mitad de un cítrico sobre el cono. - El exprimidor se enciende automáticamente al presionar la fruta hacia abajo. El cono empieza a girar. El aparato se apaga automáticamente en cuanto reduce la presión sobre el cono. El cono raspa la pulpa y comprime el zumo de la fruta.
Page 16
Lave los conos, el tamiz, el recipiente y la tapa con agua caliente y jabón (utilice solo un detergente suave). Séquelos completamente. Estos accesorios pueden lavarse en el lavavajillas. Seque la base con un paño seco y suave. No sumerja la base en agua. Ésta no puede lavarse en el lavavajillas.
Page 17
éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
Page 18
ESPREMEDOR DE CITRINOS • GS-401 INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL 1- Tampa transparente 5- Recipiente para sumo 2- Cone grande 6- Bico vertedor 3- Cone pequeno 7- Eixo de rotação 4- Filtro 8- Base do aparelho Antes de utilizar, leia atentamente as instruções e conserve-as...
DADOS TÉCNICOS Características Valores Tensão e frequência 220-240V ~ 50 / 60 Hz Potência 100 W INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção o manual de instruções e conserve-o para utilizações futuras. Se der este aparelho a outra pessoa, entregue-lhe juntamente estas instruções de utilização.
Page 20
• Não instale o aparelho perto de fontes de chamas desprotegidas, tais como velas acesas. • Não instale o aparelho: - Em locais em que poderia estar em contacto direto com os raios solares. - Perto de aparelhos de calor radiante (por exemplo, aquecedores elétricos).
Page 21
• Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se o deixar sem supervisão e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. • Não deixe que crianças usem o espremedor de citrinos sem supervisão. • Devem ser tomadas precauções durante o manuseio do aparelho e respetivas peças, ao esvaziar o recipiente e durante a lavagem.
Page 22
• No que respeita às informações pormenorizadas relativas aos tempos de funcionamento, ajustes de velocidade e modo de limpar as superfícies em contacto com alimentos, refira-se aos parágrafos que se seguem das instruções. UTILIZAÇÃO 1) Antes da primeira utilização Antes de utilizar o aparelho, lave os acessórios. Lave a tampa, os cones, o recipiente para sumo e o filtro com água quente e detergente suave.
Page 23
3) Utilização - Certifique-se de que o aparelho está montado corretamente. - Prepare os citrinos: Corte-os ao meio em duas partes iguais. - Ligue a ficha do aparelho à alimentação elétrica. - Coloque metade de um citrino no cone. - O espremedor de citrinos liga-se automaticamente quando se carrega na peça de fruta para baixo.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO A ficha do aparelho deve ser desligada da tomada elétrica antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção. Não use detergentes abrasivos que poderiam danificar o aparelho. Lave os cones, filtro, recipiente e tampa com água quente e sabão (utilize apenas detergente suave).
Page 25
5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
Page 26
WYCISKARKA DO CYTRUSÓW • GS-401 INSTRUKCJE PRZETŁUMACZONE Z ORYGINAŁU 1- Przezroczysta pokrywa 5- Pojemnik na sok 2- Duży stożek 6- Dziobek 3- Mały stożek 7- Oś obrotowa 4- Sitko 8- Podstawa urządzenia Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu.
DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wartości Napięcie i częstotliwość 220-240V ~ 50 / 60 Hz 100 W ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. Jeżeli urządzenie jest przekazane innej osobie, należy dołączyć do niego instrukcję...
Page 28
• Dzieci nie powinny używać urządzenia jako zabawki. • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. • Nie umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec. • Nie ustawiać urządzenia: - W miejscach, w których może mieć bezpośrednią styczność z promieniami słońca.
Page 29
• Nie używać urządzenia, jeżeli filtr obrotowy jest uszkodzony. • Zawsze odłączać urządzenie od sieci, jeżeli jest pozostawione bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. • Nie zezwalać dzieciom na użytkowanie wyciskarki do cytrusów bez nadzoru. • Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas manipulowania urządzeniem i jego elementami w czasie opróżniania pojemnika i czyszczenia.
Page 30
• Nie uruchamiać urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób. Przekazać urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu wykonania przeglądu, naprawy lub regulacji. • Używanie innych akcesoriów niż zalecane przez producenta urządzenia może być...
Page 31
UWAGA: W celu rozdzielenia stożków należy pociągnąć za nie w tym samym czasie. UWAGA: Umieścić pokrywę na urządzeniu, jeśli nie jest używane. 3) Obsługa - Upewnić się, że urządzenie zostało prawidłowo złożone. - Przygotować owoce: przekroić je na dwie równe połówki. - Podłączyć...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić do ostygnięcia. Nie stosować środków ściernych, które mogą uszkodzić urządzenie. Umyć stożki, sitko, pojemnik i pokrywę w ciepłej wodzie z dodatkiem środka myjącego (stosować wyłącznie delikatny detergent). Całkowicie wysuszyć.
Page 33
4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
Page 34
OŽEMALNIK AGRUMOV • GS-401 NAVODILA, PREVEDENA IZ ORIGINALNIH NAVODIL 1- Prozoren pokrov 5- Posoda za sok 2- Večji stožec 6- Izlivni dulec 3- Manjši stožec 7- Vrtljiva os 4- Sito 8- Spodnji del aparata Pred začetkom uporabljanja aparata pozorno preberite navodila in...
TEHNIČNI PODATKI Značilnosti Vrednosti Napetost in frekvenca 220-240V ~ 50 / 60 Hz Moč 100 W VARNOSTNA NAVODILA Pred začetkom uporabljanja tega aparata pozorno preberite to navodilo za uporabo in ga shranite za kasnejšo uporabo. Če daste aparat komu drugemu, mu predajte tudi to navodilo za uporabo. •...
Page 36
• Aparata ne postavite: - na mesta, kjer bi lahko prišel v neposreden stik s sončnimi žarki. - blizu naprav, ki izžarevajo toploto (npr. električni grelniki). - na druge naprave, ki proizvajajo veliko toplote, oziroma v njihovo bližino (avdiovizualne naprave, stereo naprave, računalniška oprema, itd.). - na mesta, ki so izpostavljena stalnim tresljajem.
Page 37
• Dele, ki so v stiku z živili, morate čistiti z milnato vodo. • Ta aparat je namenjen za uporabo v gospodinjstvu in podobnem okolju, kot - uporaba v kuhinjskih kotičkih, namenjenih zaposlenim v trgovinah, pisarnah in drugih poklicnih okoljih; - na kmetijah;...
Page 38
UPORABA 1) Pred prvo uporabo Preden aparat uporabite, morate najprej očistiti dodatke. Pokrov, ožemalna stožca, posodo za sok in sito operite s toplo vodo in blagim detergentom, nato pa jih še posušite. OPOMBA Te dele lahko perete v pomivalnem stroju. Glavnega spodnjega dela ne smete izpostavljati vodi ali ga potopiti vanjo.
- Če želite, da sok izteče v posodo, zaprite njen izlivni dulec. Sok steče skozi sito, nato pa v posodo za sok. Pazite, da ne presežete ravni MAX, ki je označena na posodi. Ko pride sok do oznake MAX, aparat prenehajte uporabljati, odprite izlivni dulec, nato pa vsebino v posodi prelijte v neko drugo posodo (kozarec, skledo, itd.).
Page 40
ODSTRANITEV Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Električnih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Na podlagi evropske direktive 2012/19/EU o odstranjevanju električne in elektronske opreme in njenem izvajanju v nacionalnem pravu je treba odslužene električne izdelke zbirati ločeno in jih odložiti na zanje namenjenih zbirnih mestih.
Page 41
1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.