Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 3
Symboles à l’écran......22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....28 maux domestiques......
Page 4
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Cet appareil est destiné à une tructions de sécurité néces- utilisation domestique et à saires à la prévention des d’autres applications simi- risques de dommage corporel laires. Par exemple ; ou de dommage matériel. –...
Page 5
• Tenez à l’écart les enfants de • Pour la sécurité des enfants, moins de 3 ans, à moins qu’ils coupez le câble d’alimentation, ne soient surveillés en perma- désactivez et détruisez le mé- nence. canisme de verrouillage de la • Les produits électriques sont porte de chargement avant de dangereux pour les enfants et jeter le produit.
Page 6
• Les rallonges, les prises mul- Sécurité de mani- tiples, les adaptateurs ou les pulation blocs d'alimentation portables • Débranchez le produit avant de peuvent surchauffer et provo- le déplacer, retirez la sortie quer un incendie. Veillez à ne d’eau et les raccords de la pas placer les prises de cou- conduite d’eau.
Page 7
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- tions duire si les mains sont placées dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
Page 8
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 9
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
Page 10
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
Page 11
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
Page 13
4 Installation 4.1 Emplacement d’installation ap- Lisez d’abord la section « Instruc- proprié tions de sécurité » ! • Placez le produit sur un sol rigide et nive- Votre lave-linge détecte automati- lé. Évitez de le placer sur un tapis à poils quement la quantité de linge qui se longs ou sur d’autres surfaces similaires.
Page 14
Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
Page 15
1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
Page 16
1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
Page 17
Vous pouvez enlever les pièces métal- • Utilisez le produit en tenant compte de la liques ou laver ces vêtements en les in- capacité la plus élevée autorisée par le troduisant dans un sac à lessive ou une programme que vous avez sélectionné, taie d’oreiller.
Page 18
L’appareil ajuste automatiquement la quan- Détergent, adoucissant et autres agents tité d’eau selon le poids du linge qui s’y nettoyants trouve. • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en Suivez les informations contenues marche. dans le « tableau des programmes •...
Page 19
• Toutes les recommandations concernant Utilisation de lessive liquide les détergents sont valables pour la Si le produit contient un dispositif pour gamme de température sélectionnable lessive liquide des programmes. • Appuyez sur le dispositif et faites-le tour- ner à l’endroit indiqué lorsque vous vou- Uniquement des détergents, des lez utiliser des détergents liquides.
Page 20
• N’utilisez pas simultanément l’adoucis- • Comme l’eau de Javel peut provoquer sant et l’amidon dans le même pro- une irritation de la peau, n’utilisez que de gramme de lavage. petites quantités (1/2 tasse de thé - envi- • Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide ron 50 ml et rincez bien le linge.
Page 21
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 22
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Écran 3 bouton de fonction auxiliaire 4 Bouton de Réglage de l’heure de fin 5 Bouton Départ / Pause 6 Bouton de réglage de la température 7 Bouton de réglage de la vitesse d’es- sorage 6.2 Symboles à...
Page 23
Les visuels utilisés pour la descrip- tion de la machine dans cette sec- tion sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre ma- chine. 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,29 1200 •...
Page 24
Veuillez lire la section Installation Il est possible de voir la durée de la- du manuel avant la première utilisa- vage sur l'écran de votre machine tion. lorsque vous sélectionnez un pro- Les fonctions auxiliaires contenues gramme. En fonction de la quantité dans le tableau peuvent varier en de linge que vous chargée dans la fonction du modèle de votre ma-...
Page 25
Synthétique 40 1200 02:10 0,550 63,0 40,0 Express/Ex- 1200 00:28 0,170 66,0 62,0 press14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes • Coton Vous pouvez laver votre linge en coton du- 1.
Page 26
• Délicat/Laine/Lavage Main commence à prendre l’eau du comparti- ment de la lessive en poudre. Ainsi, vous Utilisez ce programme pour laver vos vête- bénéficierez de la même performance ments en laine/délicats. Sélectionnez la que vous obtenez lorsque vous utilisez température appropriée en respectant les un cycle de lavage normal en beaucoup étiquettes de vos vêtements.
Page 27
ticalcaires en poudre (produits de net- les serviettes, les chaussettes, les sous-vê- toyage du tambour) adaptés aux machines tements en coton adaptés au lavage à à laver lorsque la fonction de détergent en haute température et pendant une longue poudre est sélectionnée. Laissez la porte durée).
Page 28
6.6 Sélection de température Appuyez de nouveau sur le bouton Réglage de la vitesse d’essorage pour changer la vi- tesse d’essorage. Cette vitesse décroît gra- duellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options « Attente de rinçage » et Chaque fois qu'un nouveau programme est « Pas d’essorage »...
Page 29
Si vous souhaitez essorer le linge contenu 6.8.1 Fonctions auxiliaires dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et • Rapide appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le La durée des programmes est réduite de 50 programme redémarre. L’eau est évacuée, % lorsque cette fonction est sélectionnée. le linge est essoré, et le programme est ter- Grâce à...
Page 30
ou en appuyant une fois sur la touche Wa- Vous pouvez allumer et éteindre le ter Mode pour les programmes où la fonc- lave-linge en appuyant sur le bou- tion supplémentaire d'économie d'eau ne ton « Marche/Arrêt » lorsque le peut pas être sélectionnée. mode Sécurité...
Page 31
La durée du programme peut diffé- Si vous activez la fonction Heure de rer des valeurs présentées dans la fin, n’ajoutez pas de lessive liquide section « Tableau des programmes dans le compartiment 2 pour les- et de consommation » en fonction sive en poudre.
Page 32
6.11 Verrouillage de la porte de 4. Si la porte de chargement ne s’ouvre pas, répétez l’étape précédente. chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- chine pour empêcher son ouverture lorsque le niveau d’eau est inapproprié.
Page 33
Basculer la machine en mode pause : 6.13 Annulation du programme Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour Le programme est annulé lorsque le bouton mettre la machine en mode Pause. Le sym- de sélection du programme est tourné sur bole Pause clignote à l’écran. un programme différent ou lorsque la ma- chine est mise hors service et remise en service à...
Page 34
Nettoyez le siphon si des quantités exces- Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet sives d’eau et de mélange d’adoucissant présenté dans le schéma ci-dessous sont textile restent dans le compartiment de obstrués, débloquez-les à l’aide d’un cure- l’adoucissant.
Page 35
REMARQUE : Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- mager votre produit ou l’amener à faire des bruits. Si vous vivez dans des régions su- jettes au gel, n'oubliez pas de fer- mer le robinet d'eau, de débrancher 1.
Page 36
rempli, bloquez la sortie du tuyau avec le 2. Replacez le filtre. bouchon. Vidangez toute l'eau en répé- 3. Si le bouchon du filtre comprend deux tant la procédure indiquée ci-dessus pièces, fermez-le en appuyant sur l’on- après avoir vidé le récipient. glet.
Page 37
• L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- positionnée à l’arrière dudit bouchon. gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne Voir la section Verrouillage de la porte de repose sur rien. chargement [} 32] De l’eau fuit du bas de l’appareil. Le lavage prend plus de temps que prévu dans le manuel d’utilisation.
Page 38
• Le minuteur peut s’arrêter pendant sorte la saleté se colle sur le vêtement et l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de cela transforme le vêtement en gris avec minuterie n’aura pas de compte à re- le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- bours jusqu’à...
Page 39
La performance de lavage est mauvaise : Le linge devient rigide après le lavage. (**) Les vêtements dégagent une odeur désa- • Une quantité insuffisante de détergent gréable. (**) est utilisée. >>> L’utilisation d’une quanti- • Des couches d’odeurs et de bactéries se té...
Page 40
tures du compartiment de détergent sont La mousse déborde du tiroir à lessive. bouchées. >>> Vérifiez les ouvertures et • Une quantité excessive de détergent est nettoyez si elles sont bouchées. utilisée. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe • Il y a un problème avec les distributeurs d’adoucissant et ½ l d’eau, puis versez du tiroir à...
Page 41
(qui ne À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, les sont pas autorisés par Beko ) annulent la réparations suivantes doivent être adres- garantie. sées à des réparateurs professionnels agréés ou à...
Page 42
Lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte à rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l’appareil s’affichent. Après l’affichage du cycle de lavage total, les codes d’erreur, le cas échéant, s’affichent. Vérifiez les informations sur l’écran en consultant le tableau ci-dessous.