General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Page 3
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Der Artikel soll vor direkter Sonneneinstrahlung und Regenwasser geschützt werden. Vermeiden Sie generell Ÿ jeden Kontakt der Oberfläche des Artikels mit scharfen oder spitzen Gegenständen. Der Artikel darf auch nicht in Kontakt mit chemisch aggressiven Substanzen (Säure/Alkali) kommen. Bitte vermeiden Sie, den Artikel mit Hochdruck zu pressen oder mit großer Kraft zu schlagen. Benutzen Sie Ÿ...
Vous pouvez faire un DIY selon votre propre idée. Cependant, pour assurer la stabilité et la sécurité, la hauteur Ÿ ne doit pas dépasser cinq fois la largeur. Pour renforcer et stabiliser le produit, veuillez frapper doucement les accessoires de fixation avec le maillet Ÿ...
Note Questo armadio/scaffale modulare è stato progettato specificamente per uso interno, non è adatto all'uso Ÿ commerciale. Il produttore o il venditore non sono responsabili per eventuali danni a causa del montaggio o dell'uso che non corrisponde alle indicazioni riportate nelle istruzioni. Si raccomanda di montare il prodotto in due adulti seguendo le istruzioni passo passo.
Non lasciare che i bambini giochino con o sul prodotto per evitare il ribaltamento e infortuni. Ÿ Durante la fase di montaggio, si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza, in quanto alcune parti di Ÿ piccole dimensioni potrebbero essere ingoiate con conseguenze dannose per la salute. Tenere gli imballaggi (pellicola, buste di plastica, piastre di gommapiuma, ecc.) fuori dalla portata dei bambini, Ÿ...
Page 8
Advertencias El volcado del producto puede causar lesiones graves e incluso mortales. Ÿ No permite utilizar el producto cuando estén defectuosas o dañadas algunas piezas. Ÿ El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años. Si es necesario, el niño debe utilizarlo bajo la Ÿ...
Page 10
During assembly, please distinguish well the front and back of the plastic plates. Ÿ Front Back Ÿ Ÿ While assembling the connectors, please keep the Ÿ side marked by SONGMICS outward. Before the next step, please check and make sure that all the Ÿ wires of sheets are inserted into connectors totally.
Page 13
Please insert the wire of door panel into connectors totally during Ÿ assembly. The door panels should be inserted into the inner slot which is in the middle of connectors. Insert the hook into the connector properly so that the door will be locked in place after it is closed. Ÿ...
Page 14
Please assemble the door panels after each layer is finished, Ÿ do not wait until the whole unit is finished. After each layer is fully assembled, please press each connector firmly and hit them Ÿ with the mallet to make sure that they are installed tightly.
Page 16
Please assemble the rest layers according to the steps above. Ÿ...
Page 17
Please use the mallet to repeatedly hit the connectors after assembly Ÿ is completed.
Page 18
Please fix the safety straps on the wall to prevent toppling. Ÿ...
Page 19
The product can be assembled into other shapes according to the illustrations in the Ÿ instructions, the required sheets and connectors are included in the delivery. Variant 1 Ÿ...
Page 20
Variant 2 Ÿ Version QM:1.0 EUZIEL International GmbH Stand:14.09.2018...