MODE D'EMPLOI
Projecteur LED
3601029957275-00-IM-02.indd 1
3601029957275-00-IM-02.indd 1
P.02
FR
P.07
ES
P.12
PT
P.17
PL
P.22
Sl
06/12/2022 09:38
06/12/2022 09:38
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foxter LD-1001SP

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Projecteur LED P.02 P.07 P.12 P.17 P.22 3601029957275-00-IM-02.indd 1 3601029957275-00-IM-02.indd 1 06/12/2022 09:38 06/12/2022 09:38...
  • Page 2: Projecteur Led

    Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le manuel d’instructions et vérifier s’il y a des composants endommagés. Si vous remarquez des dommages, le produit ne peut pas être installé. Conservez ces informations pour le futur. SPÉCIFICATIONS ET DONNÉES TECHNIQUES Modèle LD-1001SP LD-1001PSP LD-1002SP LD-1002PSP LD-1005SP LD-1005PSP...
  • Page 3 7. N’installez pas le produit sur le plafond ou sur un mât. 8. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que toutes les vis sont vissées correctement. 9. N’utilisez pas le projecteur sans un verre de sécurité correctement installé. Si le verre est brisé, il faut le remplacer immédiatement.
  • Page 4 b. Fixez le projecteur sur la base. Les exigences pour la position d’installation sont montrées dans Figure 1 et 2 avec les vis et les chevilles. Min. 200 mm Surface éclairée Max. 2.9 m Figure 1 Figure 2 c. Tournez le support et choisissez l’angle dont vous avez besoin (voir Figure 3).
  • Page 5: Mise Au Rebut Du Produit

    C. Détecteur (si applicable) À l’arrière du détecteur, il y a 3 molettes que vous pouvez tourner pour régler le détecteur : SENS : permet de régler la distance de détection entre 8 et 10 m TIME : permet de régler le temps de fonctionnement continue du projecteur une fois un mouvement détecté...
  • Page 6: Service Après-Vente / Garantie

    à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 4. Si le produit FOXTER ne peut être réparé durant la durée totale de la garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
  • Page 7: Especificaciones Y Datos Técnicos

    Antes de utilizar este producto, lea atentamente el manual de instrucciones y compruebe si alguno de sus componentes está dañado. En caso de que constate daños, el producto no puede instalarse. Conserve esta información para futuras consultas. ESPECIFICACIONES Y DATOS TÉCNICOS Modelo LD-1001SP LD-1001PSP LD-1002SP LD-1002PSP LD-1005SP LD-1005PSP...
  • Page 8 7. No instale el producto en el techo o en una varilla. 8. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que todos los tornillos estén correctamente apretados. 9. No utilice el proyector sin un cristal de seguridad correctamente instalado. En caso de que el cristal se rompa, deberá...
  • Page 9 b. Fije el proyector a la base. Las exigencias relativas a la posición de instalación se indican en la Figura 1 y 2 con los tornillos y tacos. Mín. 200 mm Superficie iluminada Máx. 2,9 m Figura 1 Figura 2 c.
  • Page 10 C. Detector (si procediese) En la parte trasera del detector hay 3 ruedas que puede girar para ajustar el detector: SENS: permite regular la distancia de detección entre 8 y 10 m TIME: permite regular el tiempo de funcionamiento continuo del proyector una vez detectado el movimiento (de 10 s a 8 min) LUX: permite regular la sensibilidad.
  • Page 11 éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 4. Si el producto FOXTER no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
  • Page 12: Instruções De Segurança

    Antes de utilizar este artigo, leia atentamente o manual de instruções e verifique se existem componentes danificados. Se notar algum dano, o artigo não poderá ser instalado. Conserve estas informações para referências futuras. ESPECIFICAÇÕES E DADOS TÉCNICOS Modelo LD-1001SP LD-1001PSP LD-1002SP LD-1002PSP LD-1005SP LD-1005PSP Potência nominal...
  • Page 13: Instalação

    7. Não instale o artigo no teto ou numa haste. 8. Antes de utilizar o artigo, certifique-se sempre de que todos os parafusos estão corretamente apertados. 9. Não utilize o projetor sem um vidro de segurança corretamente instalado. Se o vidro se quebrar, deverá...
  • Page 14 b. Fixe o projetor na base. Os requisitos para a posição de instalação estão indicadas nos Esquemas 1 e 2 com as buchas e os parafusos. Min. 200 mm Superfície iluminada Máx. 2,9 m Esquema 1 Esquema 2 c. Gire o suporte e escolha o ângulo que precisar (ver Esquema 3). Em seguida, aperte e fixe.
  • Page 15 C. Detetor (se aplicável) Na parte de trás do detetor, encontram-se 3 manípulos de rodar para definir o detetor: SENS: permite definir a distância de deteção entre 8 e 10 m TIME: permite definir o tempo de funcionamento contínuo do projetor uma vez um movimento detetado (de 10 s a 8 min) LUX: Permite definir a sensibilidade.
  • Page 16 4. Se o produto FOXTER não puder ser reparado durante o período total da garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia oferecida pelo E.
  • Page 17: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i sprawdzić, czy nie ma uszkodzonych elementów. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie można instalować produktu. Zachować niniejsze informacje do późniejszego wglądu. SPECYFIKACJA I DANE TECHNICZNE Model LD-1001SP LD-1001PSP LD-1002SP LD-1002PSP LD-1005SP LD-1005PSP...
  • Page 18 8. Przed użyciem produktu upewnić się, że wszystkie śruby są prawidłowo dokręcone. 9. Nie używać naświetlacza bez prawidłowo zainstalowanej szybki zabezpieczającej. W przypadku stłuczenia szybki należy ją natychmiast wymienić. 11. Produkt powinien być używany tylko z pokrywą ochronną. 12. Z produktu można korzystać na zewnątrz pomieszczeń. (IP65: ochrona przed zachlapaniem) 13.
  • Page 19 b. Przymocować naświetlacz do podstawy. Wymagania dotyczące pozycji montażowej pokazano na Rys. 1 i 2 ze śrubami i kołkami. Min. 200 mm Oświetlana powierzchnia Maks. 2,9 m Rysunek 1 Rysunek 2 c. Obrócić podstawę i ustawić odpowiedni kąt (patrz Rysunek 3). Następnie przykręcić...
  • Page 20: Usuwanie Produktu

    C. Czujnik (jeśli dotyczy) Z tyłu czujnika znajdują się 3 pokrętła umożliwiające jego regulację: SENS: służy do ustawiania odległości wykrywania w zakresie od 8 do 10 m TIME: służy do ustawiania czasu działania naświetlacza po wykryciu ruchu (od 10 sekund do 8 minut) LUX: pozwala dostosować...
  • Page 21 4. Jeśli produkt FOXTER nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E. Leclerc), produkt podlega wymianie na nowy i czas pełnej gwarancji biegnie od nowa.
  • Page 22: Varnostni Napotki

    Preden izdelek začnete uporabljati, natančno preberite priročnik z navodili in preverite, da posamezni sestavni deli niso poškodovani. Če opazite poškodbe, izdelka ne smete namestiti. Shranite te podatke za kasnejše potrebe. ZNAČILNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI Model LD-1001SP LD-1001PSP LD-1002SP LD-1002PSP LD-1005SP LD-1005PSP Nazivna moč...
  • Page 23 7. Izdelka ne namestite na strop ali drog. 8. Pred uporabo izdelka se prepričajte, da so vsi vijaki pravilno priviti. 9. Reflektorja ne uporabljajte brez pravilno nameščenega varnostnega stekla. Če je steklo razbito, ga je treba takoj zamenjati. 11. Izdelek je treba uporabljati samo z zaščitnim pokrovom. 12.
  • Page 24 b. Reflektor pritrdite na podstavek. Zahteve za položaj namestitve z vijaki in zatiči so prikazane na slikah 1 in 2. Min. 200 mm Osvetljena površina Maks. 2,9 m Slika 1 Slika 2 c. Obrnite nosilec in izberite kot, ki ga potrebujete (glejte sliko 3). Nato privijte in pritrdite.
  • Page 25: Odstranitev Izdelka

    C. Detektor (če obstaja) Na zadnji strani detektorja so trije kolesni gumbi, ki jih lahko obračate in z njimi nastavljate detektor: SENS: omogoča nastavitev razdalje zaznavanja med 8 in 10 m TIME: omogoča nastavitev neprekinjenega časa delovanja reflektorja, ko je zaznano gibanje (od 10 sek.
  • Page 26 1. Izdelki FOXTER so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za domače mojstre. 2. Za izdelke FOXTER velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka.
  • Page 27 3601029957275-00-IM-02.indd 27 3601029957275-00-IM-02.indd 27 06/12/2022 09:38 06/12/2022 09:38...
  • Page 28 3601029957275-00-IM-02 3601029957275-00-IM-02.indd 28 3601029957275-00-IM-02.indd 28 06/12/2022 09:38 06/12/2022 09:38...

Ce manuel est également adapté pour:

Ld-1001pspLd-1002spLd-1002pspLd-1005spLd-1005psp

Table des Matières