Page 1
Coplax AG ∙ Tramweg 35 ∙ 6414 Oberarth ∙ Switzerland Tel. + 41 41 766 83 30 Fax + 41 41 766 83 31 info@coplax.ch Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, http://www.stylies.com bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie für die zukünftige Verwendung auf.
Vom Hersteller nicht empfohlenes oder verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen und Feuchtigkeit aussetzen. Netzanschluss: Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Die Span- Gebrauchsanweisung /// nung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.
③ HINBLICK AUF DAS PRODUKT Stylies repariert oder ersetzt ein Produkt im Rahmen der Gewährleistung nach eigenem Ermessen. Es erfolgt KEINE Gutschrift. Die vorgenannten Rechtsmittel stellen Ihre einzigen Rechtsmittel bei Verletzung der oben genannten Gewährleistung dar. Anspruch auf Gewährleistung hat der ⑦...
Stellen Sie den Heizwahlschalter auf die Position “ ” (Heizgerät bläst warme Luft, arbeitet mit hoher Leistung). Stellen Sie den Heizwahlschalter auf die Position “O”, um das Gerät auszuschalten. Der Kippschutz-Sicherheitsschalter ist so konzipiert, dass er den Heizlüfter ausschaltet, falls dieser angehoben oder umkippt.
Page 6
If the appliance is used for purposes other than those specified by the manufacturer, operated Stylies will, at its sole discretion, repair or exchange a product under warranty. NO credit will be issued. incorrectly, or not repaired professionally, we will not accept any liability for any resulting The remedies described above are your sole remedies in the event of any breach of the warranty damage.
5. PROTECTIVE SYSTEM 3. PRODUCT PARTS To avoid risk to human being or damage to internal components, the ceramic heater has a ① ④ security system which will automatically switch off the appliance if the heat reaches the safety limit. If overheating occurs: Turn the heat select switch to “O”...
avec l’appareil. Raccordement au réseau:Il est préférable de faire fonctionner l’appareil avec un disjoncteur (max. 30 mA). La tension doit correspondre aux indications sur la plaque signalétique. Ne pas utiliser de rallonges électriques. Ne jamais toucher les pièces sous tension. Contrôler si l’appareil et le câble d’alimentation ne présentent pas de dégâts.
PAR RAPPORT AU PRODUIT, POUR TOUTE PÉRIODE SUIVANT LA DATE D’EXPIRATION. Stylies réparera ou échangera, a son entière discrétion, un produit couvert par la garantie. AUCUN crédit ne sera accordé. Les remèdes décrits ci-dessus sont vos seuls recours possibles en cas de manquement à...
Tournez l'interrupteur de sélection de la chaleur sur la position « » (le chauffage souffle de l'air chaud, fonctionne en haute température). Tournez l'interrupteur de sélection de la chaleur sur la position « O » pour éteindre l'appareil. L'interrupteur de sécurité anti-basculement est conçu pour éteindre le radiateur s'il est soulevé...
Page 11
ONE A QUESTO PRODOTTO PER IL PERIODO SUCCESSIVO AL TERMINE DELLA GARANZIA. riporre l’apparecchio, lasciarlo raffreddare. Spegnere gli apparecchi incendiati solo con Nell’ambito della presente garanzia, Stylies procedera, a propria discrezione, alla riparazione o alla apposita coperta antifiamma. sostituzione del prodotto. Non verra accordato ALCUN credito. I diritti specifici di cui sopra sono gli Si declina qualsiasi responsabilità...
Rivolgersi direttamente al rivenditore. La presente garanzia non copre i danni o i difetti Ruotare l'interruttore di selezione della temperatura sulla posizione "O" per spegnere causati o risultanti dal non rispetto rigorosamente conforme alle specifiche di Stylies in merito l'apparecchio.