Sommaire des Matières pour Echelon Stride-50-RCX-22
Page 1
S t r i d e - 5 0 - R C X- 2 2 I N S T R U C T I O N M A N U A L...
Page 2
WELCOME TO ECHELON WELCOME I am Lou Lentine, Founder of Echelon, and I would like to welcome you to the Echelon community. You’ve made a great decision for yourself and your family. The Echelon Experience is an innovative combination of fitness products integrated with our state-of-the-art Echelon Fit app.
Page 3
INS TRUC TION M A NUA L TABLE OF CONTE NT S SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS PARTS LIST TREADMILL SPECIFICATIONS TREADMILL ASSEMBLY PRODUCT USE CARE & MAINTENANCE NOTES...
Page 4
ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 S A FE T Y INFOR M ATION FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION (FCC) STATEMENT 15.21 • Reorient or relocate the receiving antenna. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved •...
Page 5
• NEVER exceed the weight limit for this treadmill. The weight limit into your shoes. for this treadmill is 285 / 130 kg. Do not use the Echelon® Stride-50- RCX-22 treadmill if your body weight is in excess of 300 lbs / 135 kg.
Page 6
ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 PA R TS & H A R DWA R E GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
Page 7
INS TRUC TION M A NUA L PARTS LIST TREADMILL HANDLEBAR TRAY FRAME TOUCHSCREEN UPRIGHTS ALLEN SOCKET CONSOLE FRAME HEAD FULL ASSEMBLY INSTRUCTIONS THREAD BOLT M8×45: 2PCS ATTENTION: Do the following operations after checking all screws are tightened and everything is OK. Before you use the treadmill, please read the instructions carefully.
Page 8
ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 TR E A DMILL SPECIFIC ATIONS TREADMILL SPECIFICATIONS TECHNICAL INFORMATION: Max. User Weight: 285 lbs Touchscreen Assembly Dimension: 71.8” x 34.9” x 62.3” Folded Dimension: 43.6” x 34.9” x 41.9”...
Page 9
INS TRUC TION M A NUA L TREADMILL ASSEMBLY STEP Note: Do not remove bands securing running deck to main frame until treadmill is in desired assembly location. Doing so could result in injury. Two person assembly is strongly recommended. Assembly should take place on a soft surface, such as a carpet or rug, or with the cardboard packaging opened to protect the floor.
Page 10
ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 TR E A DMILL A S SEMB LY STEP Connect communication wires and attach Touchscreen to Console Frame using M8x100x20 allen truss bolt (F), flat washer (P) and M8 nut (G).
Page 11
INS TRUC TION M A NUA L FOLDING & UNFOLDING INSTRUCTIONS STEP FOLDING THE TREADMILL Note: Treadmill could be damaged if incline level is not lowered to 0. Make sure treadmill is at lowest incline position and have it powered off. Hold the rear deck firmly and lift it up until hearing a click sound from the cylinder.
Page 12
The LED lights on the side change color to indicate that the treadmill is powered on and ready for use (GREEN), that the treadmill is running (RED), or that the treadmill is powered off (OFF). LED light settings can be customized in the Echelon Fit App.
Page 13
If you have purchased from one of our retailers, go to member.echelonfit.com and follow the onscreen instructions to choose where you purchased from, choose a plan, and set up your account. This info will be needed to login to your account on the Echelon Fit App.
Page 14
Run the treadmill (3–4 mph/6–8 kph) and stand on the belt to confirm the tightness. Repeat above steps a–c until the belt is moderately tight. BELT LUBRICATION The Echelon Stride-50-RCX-22 requires lubrication as a part of routine maintenance according to the recommended schedule below. Light Usage Medium Usage...
Page 15
Allen Wrench, turning clockwise to tighten there should only be a Echelon Fitness Customer Service: 2 - 3 inch gap when lifting the belt. Do not tighten the belt (833) 937-2453 rollers in excess of 10 full rotations, doing so could damage components of the treadmill.
Page 16
Submit a Request: Warranty Information Your Echelon Stride-50-RCX-22 treadmill comes with a 1-year parts and labor warranty. Should the need arise, all you need is a proof of purchase and our customer service team will be happy to assist. Additional 1- or 2-year...
Page 20
MODEL: STRIDE-RCXS-22 ECHELON FITNESS MULTIMEDIA. LLC 605 CHESNUT STREET, SUITE 700 CHATTANOOGA, TN 37450 ECHELONFIT.COM READ INSTRUCTIONS MADE IN PATENT REV: 07XX2024 BEFORE OPERATING CHINA PENDING...
Page 21
S t r i d e - 5 0 - R C X- 2 2 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N...
Page 22
S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 BIENVENUE Je suis Lou Lentine, fondateur d’Echelon, et je vous souhaite la bienvenue dans la communauté Echelon. Vous avez pris une grande décision pour vous et votre famille. L’expérience Echelon est une combinaison innovante de produits de remise en forme intégrée à...
Page 23
M A NUEL D’ UTILIS ATION SOMMAIRE INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE LISTE DES PIÈCES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU TAPIS ROULANT ASSEMBLAGE DU TAPIS ROULANT UTLISATION DU PRODUIT ENTRETIEN NOTES...
Page 24
INFOR M ATIONS R EL ATI V E S À L A SÉCURITÉ ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) 15.21 • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Page 25
285 livres (125 kg). N’utilisez effet pendant l’utilisation. • NE saisissez JAMAIS le tapis roulant lorsque la planche de course n’est pas le tapis Echelon® Stride-50-RCX-22 si vous pesez plus de 285 PAS pliée. livres/125 kg.
Page 26
PIÈCE S E T QUINC A ILLERIE ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de panne ou de dysfonctionnement, la mise à...
Page 27
M A NUEL D’ UTILIS ATION LISTE DES PIÈCES BARRE D’APPUI CADRE DU TAPIS DE COURSE MONTANTS ÉCRAN TACTILE BOULON FILETÉ À CADRE DE LA SIX PANS CONSOLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS M8×45 : 2PCS ATTENTION: Do the following operations after checking all screws are tightened and everything is OK. Before you use the treadmill, please read the instructions carefully.
Page 28
C A R AC TÉRIS TIQUE S TECHNIQUE S DU TA PIS R OUL A NT ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU TAPIS ROULANT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Poids max. utilisateur : 285lbs Écran tactile...
Page 29
M A NUEL D’ UTILIS ATION ASSEMBLAGE DU TAPIS ROULANT ÉTAPE Remarque : Ne retirez pas les bandes fixant le plateau de course au châssis principal tant que le tapis n’est pas placé à l’endroit prévu pour le montage. La non- prise en compte de cette consigne vous expose à...
Page 30
A S SEMB L AGE DU TA PIS R OUL A NT ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 ÉTAPE Reliez les fils de communication et fixez l’écran tactile à la console à l’aide du boulon à tête tombée M8x100x20 (F), d’une rondelle plate (P)
Page 31
M A NUEL D’ UTILIS ATION INSTRUCTIONS POUR PLIER ET DÉPLIER LE TAPIS ÉTAPE PLIER LE TAPIS ROULANT Remarque : Vous risquez d’endommager le tapis si vous ne l’abaissez pas au niveau d’inclinaison 0. Vérifiez que le tapis roulant est abaissé...
Page 32
Le voyant DEL du rail latéral changera de couleur en fonction de la zone de fréquence cardiaque si l’option est activée dans l’ap- plication Echelon Fit® . (Remarque : Cette valeur ne doit pas être considérée comme une donnée médicale, elle sert uniquement d’indication pour vos entraînements.)
Page 33
à l’écran pour sélectionner le lieu d’achat, choisir un forfait et créer un compte. Ces informations vous seront nécessaires pour vous connecter à votre compte sur l’application Echelon Fit®. Toutes les informations relatives au compte et les forfaits sont gérés sur member.echelonfit.com et utilisent le même identifiant. Après avoir créé...
Page 34
Répétez les étapes a à c ci-dessus jusqu’à ce que la bande soit moyennement tendue. LUBRIFICATION DE LA BANDE DE ROULEMENT Le tapis Echelon Stride-50-RCX-22 doit être graissé dans le cadre de la maintenance régulière selon le calendrier recommandé ci-dessous. Utilisation occasionnelle Utilisation moyenne Utilisation régulière...
Page 35
Si vous pensez être allé trop loin, tournez dans le sens inverse afin de corriger une éventuelle surtension. Le problème n’est toujours pas résolu, veuillez vous Service clientèle d’Echelon Fitness : référer aux instructions pour la lubrification de la bande ou appeler (833) 937-2453 notre service à...
Page 36
Envoyer une demande : Informations de garantie Votre tapis roulant Echelon Stride-50-RCX-22 est livré avec une garantie d’un (1) an sur les pièces et la maind’œuvre. En cas de besoin, il vous suffit de présenter une preuve d’achat et notre équipe du service à la clientèle se fera un plaisir de vous aider.
Page 40
MODÈLE : STRIDE-RCXS-22 ECHELON FITNESS MULTIMEDIA. LLC 605 CHESNUT STREET, SUITE 700 CHATTANOOGA, TN 37450 ECHELONFIT.COM LIRE LES INSTRUCTIONS FABRIQUÉ BREVET EN REV: 07XX2024 AVANT UTILISATION EN CHINE INSTANCE...
Page 41
S t r i d e - 5 0 - R C X- 2 2 M A N U A L I N S T R U C C I O N E S...
Page 42
BIENVENIDOS Soy Lou Lentine, fundador de Echelon, y me gustaría darle la bienvenida a la comunidad de Echelon. Ha tomado una gran decisión para usted y su familia. La Experiencia Echelon es una combinación innovadora de productos de fitness integrados con nuestra aplicación Echelon Fit® de última generación.
Page 43
M A NUA L DE INS TRUCCIONE S ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA LISTA DE PIEZAS CARACTERÍSTICAS DE LA CAMINADORA MONTAJE DE LA CAMINADORA USO DEL PRODUCTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO NOTAS...
Page 44
E TIQUE TA S DE A DV ER TENCI A DE INFOR M ACIÓN DE SEGURIDA D ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) 15.21 • Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Page 45
• NUNCA exceda el límite de peso para esta caminadora. El límite de • NUNCA se pare ni se suba a los pasamanos. peso para esta caminadora es de 285 lb/130 kg. No use la Echelon® • SIEMPRE use vestimenta y calzado adecuados que cubran Stride-50-RCX-22 si su peso corporal supera las 285 lb/130 kg.
Page 46
INS TRUCCIONE S PA R A L A CONE X IÓN A TIER R A ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra. Si funciona mal o se avería, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para...
Page 47
M A NUA L DE INS TRUCCIONE S LISTA DE PIEZAS MARCO DE LA BANDEJA DE CAMINADORA MANILLAR MONTANTES PANTALLA TÁCTIL TORNILLO DE MARCO DE ROSCA COMPLETA CONSOLA ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE CABEZA HUECA ALLEN M8×45 : 2PCS ATTENTION: Do the following operations after checking all screws are tightened and everything is OK. Before you use the treadmill, please read the instructions carefully.
Page 48
E SPECIFIC ACIONE S DE L A C A MIN A D OR A ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 ESPECIFICACIONES DE LA CAMINADORA INFORMACIÓN TÉCNICA: Peso máximo del usuario: 285lbs Dimensiones de montaje: 71.8” x 34.9” x 62.3”...
Page 49
M A NUA L DE INS TRUCCIONE S MONTAJE DE LA CAMINADORA PASO Nota: No retire las bandas que sujetan la plataforma para correr al marco principal hasta que la caminadora esté en el lugar de montaje deseado. Hacerlo podría provocar lesiones. Se recomienda encarecidamente que el montaje se haga entre dos personas.
Page 50
ENS A MB L A JE DE L A C A MIN A D OR A ECHELON FITNE S S | S TRIDE-5 0 - R C X-2 2 PASO Conecte los cables de comunicaciones y acople la Pantalla táctil al Marco de la consola utilizando tornillos de cabeza cruzada Allen M8x100x20 (F), arandela plana (P) y tuerca M8 (G).
Page 51
M A NUA L DE INS TRUCCIONE S INSTRUCCIONES DE PLEGADO Y DESPLEGADO PASO PLEGADO DE LA CAMINADORA Nota: La caminadora podría dañarse si el nivel de inclinación no se reduce a 0. Asegúrese de que la caminadora esté en la posición de inclinación más baja y apáguela.
Page 52
Coloque ambas manos sobre los monitores de pulso de mano. Una vez que se detecta el pulso, éste aparecerá en la ventana Pulso de la con- sola. El LED del riel lateral cambiará de color según la zona de frecuencia cardíaca si la opción está activada dentro de la aplicación Echelon Fit®.
Page 53
Si compró en uno de nuestros distribuidores, vaya a member.echelonfit.com y siga las instrucciones en pantalla para elegir dónde compró, elija un plan y configure su cuenta. Esta información será necesaria para iniciar sesión en su cuenta en la aplicación Echelon Fit®.
Page 54
Repita los pasos a-c anteriores hasta que la cinta esté moderadamente ajustada. LUBRICACIÓN DE LA CINTA La Echelon Stride-50-RCX-22 requiere lubricación como parte del mantenimiento de rutina según el programa recomendado a continuación. Uso ligero Uso medio Una vez Uso pesado Una vez cada 60 días...
Page 55
Cuando la ajuste, asegúrese de hacerlo de manera uniforme a ambos lados del rodillo trasero con la llave Allen suministrada; para ello gire Servicio al Cliente de Echelon Fitness: en sentido horario hasta que quede ajustada. Solo debe haber (833) 937-2453 una separación de 2-3 pulgadas cuando se levante la cinta.
Page 56
Enviar una solicitud: Información de garantía Su caminadora Echelon Stride-50-RCX-22 viene con una garantía de 1 año en piezas y mano de obra. Si surge la necesidad, todo lo que necesita es un comprobante de compra y nuestro equipo de atención al cliente estará...
Page 60
MODELO: STRIDE-RCXS-22 ECHELON FITNESS MULTIMEDIA. LLC 605 CHESNUT STREET, SUITE 700 CHATTANOOGA, TN 37450 ECHELONFIT.COM LEA LAS INSTRUCCIONES HECHO PATENTE REV: 07XX2024 ANTES DE OPERAR EN CHINA PENDIENTE...