Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SYSTÈME PORTATIF DE BATTERIE DOUBLE
MODÈLE :
ƒ PPS12100NA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Redarc GoBlock PPS12100NA

  • Page 1 SYSTÈME PORTATIF DE BATTERIE DOUBLE MODÈLE : ƒ PPS12100NA...
  • Page 2 Tous les systèmes de batterie portatifs ne se valent pas. Un seul a été pensé, conçu, construit et testé pour résister aux conditions les plus extrêmes de l'Outback Australian. Le GoBlock est un système portatif de batterie ® double qui fonctionne également comme centrale électrique portative et qui peut être utilisé...
  • Page 3 Vérifier le numéro de série du produit .....44 Recharge (dock)..........20 GARANTIE DE PRODUITS ....... Recharge (aux) ..........21 APPLI REDARC REDVISION ® ....Appairage du GoBlock en Bluetooth .....23 Contrôle du GoBlock à distance ....25 Modifier la limite entrée véhicule DC ....26 Recharge via l'appli RedVision ....27...
  • Page 4 GoBlock. REDARC recommande l'installation du PowerDock par Tout module défectueux doit être retourné à une personne qualifiée (PowerDock non inclus). REDARC pour réparation.
  • Page 5 GoBlock PowerDock. Pour plus d'informations, L'équipement doit être placé sur une surface veuillez consulter les instructions d'installation fiable. Les chutes peuvent causer des dommages. fournies avec le PowerDock REDARC. Si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de AVIS courant, afin de le protéger contre les surtensions...
  • Page 6 L'appli détecte automatiquement s'il y a une nouvelle version du logiciel ; suivez simplement les indications s'affichant à l'écran pour installer le nouveau logiciel. REDARC recommande de déconnecter toutes les entrées et sorties avant de commencer la mise à jour du logiciel.
  • Page 7 Charger pendant 24 heures Le GoBlock est fourni partiellement chargé. Pour obtenir les meilleures performances de votre GoBlock, il est recommandé de le charger complètement avant la première utilisation, ce qui permettra d'égaliser les cellules internes et d'assurer un cycle de vie et des performances optimums pour votre GoBlock. 1.
  • Page 8 PIÈCES DU GOBLOCK 1. Entrée charge d'entretien 7. Point d'ancrage PowerDock Prise d'entrée pour charger la batterie du GoBlock soit Le PowerDock se connecte de façon sûre au point depuis le chargeur d'entretien 7.5 A fourni (page 13) d'ancrage lorsque le GoBlock est amarré et verrouillé. soit depuis la prise accessoire chargeur d'entretien 8.
  • Page 9 12. Entrée auxiliaire Anderson™ (50 A) 16. Interface PowerDock Interface de connexion pour entrée auxiliaire Interface de connexion pour le PowerDock REDARC comprenant des panneaux solaires (page 17) et les (non inclus, disponible pour achat séparé) fils/clips de recharge de la batterie (non inclus) pour la 17.
  • Page 10 CONTRÔLES ET LEDS GOBLOCK À condition que le GoBlock soit chargé correctement, les LEDs du niveau de batterie affichent le niveau de charge du GoBlock pendant 30 secondes si l'on effectue l'une des manipulations suivantes : ƒ Appuyer sur le bouton de contrôle. ƒ...
  • Page 11 LEDS NIVEAU DE BATTERIE La fonction principale des LEDs niveau de batterie est d'afficher le niveau de charge de la batterie lors de la charge et de la décharge, mais elle fournit également les informations suivantes : ƒ Codes d'alerte pour prévenir l'utilisateur en cas d'alerte (page 35). ƒ...
  • Page 12 ALLUMER/ ÉTEINDRE LE GOBLOCK Le GoBlock dispose d'un mode veille automatique permettant d'économiser de l'énergie et se déclenche automatiquement lorsqu'une charge ou une entrée est détectée. Le GoBlock peut aussi être arrêté via le bouton de contrôle. Ceci désactive le Bluetooth ®...
  • Page 13 CHARGER LE GOBLOCK Le GoBlock contient une batterie à accumulateur lithium fer phosphate haut de gamme (LiFePO avec un taux de recharge rapide de 50 A. Le GoBlock est fourni partiellement chargé mais il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation, ce qui permettra d'égaliser les cellules internes de la batterie, d'assurer un cycle de vie optimum et de s'assurer que les LEDs du niveau de batterie sont aussi précises que possible.
  • Page 14 CHARGER DEPUIS UNE PRISE ACCESSOIRE DU VÉHICULE Branchez le chargeur d'entretien prise accessoire 7.5 A fourni dans une prise accessoire de véhicule de votre véhicule puis branchez le chargeur dans l'entrée de charge d'entretien du GoBlock. Le GoBlock charge à un taux max. de 7.5 A mais cela peut être moins, en fonction de la tension du véhicule.
  • Page 15 à l'entrée auxiliaire Anderson™ située au dos du GoBlock. Utilisez un adaptateur adapté si le connecteur de sortie de votre véhicule n'est pas un connecteur Anderson™. Consultez le site Internet REDARC pour des instructions détaillées quant à l'utilisation d'un câble direct depuis votre batterie de démarrage pour charger via l'entrée auxiliaire Anderson.
  • Page 16 CHARGER DEPUIS LE POWERDOCK REMARQUE : le PowerDock est vendu séparément. En fonction de la configuration de l'installation du PowerDock, le GoBlock chargera automatiquement en simultané via le PowerDock depuis les sources suivantes : ƒ Panneaux solaires fixes (par ex. panneaux solaires montés sur le véhicule) (1) ƒ...
  • Page 17 CHARGER DEPUIS DES PANNEAUX/COUVERTURES SOLAIRES ATTENTION La tension de sortie totale max. de panneaux solaires connectés au GoBlock ne doit pas dépasser 32 V. Une tension excessive (> 32 V) en provenance de panneaux solaires risquerait d'endommager l'électronique interne du GoBlock et de faire chauffer le module. Si vous constatez une surchauffe ou de la fumée, déconnectez immédiatement les panneaux solaires.
  • Page 18 PRIORITÉ ÉNERGIE VERTE La priorité énergie verte est une fonction automatique qui définit l'ordre de priorité des sources d'entrée. Elle garantit que le GoBlock puisera toujours autant d'énergie que possible depuis les panneaux solaires avant de s'approvisionner depuis d'autres sources. Ce système allège la charge sur l'alternateur de votre véhicule et maximise la collecte d'énergie solaire gratuite.
  • Page 19 PANNEAUX SOLAIRES Le GoBlock peut être relié à des panneaux solaires de deux façons : ƒ En connectant directement un panneau solaire à l'entrée auxiliaire Anderson™ sur le GoBlock. Voir 'Charger depuis des panneaux/couvertures solaires' (page 17) pour les informations relatives à la sécurité. ƒ...
  • Page 20 15 minutes permet de recharger et de maintenir la batterie de démarrage du véhicule déchargée avec un meilleur résultat qu'un redémarrage standard. RECHARGE (DOCK) La recharge peut être effectuée de deux façons : ƒ via le bouton de contrôle ƒ via l'appli REDARC RedVision – Voir 'Recharge via l'appli RedVision®' (page 27). ®...
  • Page 21 RECHARGE (AUX) La recharge peut être effectuée de deux façons : ƒ via le bouton de contrôle ƒ via l'appli REDARC RedVision – Voir 'Recharge via l'appli RedVision®' (page 27). ® Connectez le GoBlock à une batterie de démarrage de véhicule déchargée en utilisant des câbles de recharge de batterie GoBlock (non fournis).
  • Page 22 RECHARGE (AUX) VIA LE BOUTON DE CONTRÔLE 1. Branchez le connecteur Anderson™ sur les câbles de recharge de batterie (non fournis) dans l'entrée auxiliaire Anderson™ située au dos du GoBlock. 2. Connectez les clips des câbles de recharge de batterie à la batterie de démarrage du véhicule. Connectez le clip noir sur la cosse moins (-) puis le clip rouge sur la cosse plus (+).
  • Page 23 L'appli REDARC RedVision est un élément de l'écosystème REDARC RedVision . Une gamme ® ® de produits REDARC (dont le GoBlock) sont compatibles avec l'appli REDARC RedVision (iOS et ® Android) et peuvent être appairés en Bluetooth simultanément avec votre smartphone.
  • Page 24 CONNEXIONS ULTÉRIEURES Une fois que votre smartphone est appairé avec un GoBlock, il se reconnectera automatiquement à l'ouverture de l'appli RedVision et le GoBlock est sélectionné parmi les produits REDARC ® disponibles. APPAIRAGE DU GOBLOCK AVEC PLUSIEURS SMARTPHONES Le GoBlock peut être appairé avec plusieurs smartphones mais il ne peut être contrôlé/géré que par un seul smartphone à...
  • Page 25 à ® l'autre en tapant sur l'icone de menu située en haut à gauche de l'appli. Tous les produits REDARC appairés disponibles s'affichent et vous pouvez sélectionner le GoBlock que vous souhaitez gérer.
  • Page 26 REMARQUE : lorsque la limite entrée véhicule DC est réglée sur Contact allumé (12.0 V), vous devez utiliser la configuration de branchement indiquée en page 27, faute de quoi vous risquez de décharger votre batterie à 12 V. 26 | Appli REDARC RedVision®...
  • Page 27 GoBlock est sélectionné parmi la liste d'appareils. 2. Tapez sur Recharge dans le menu. 3. Sélectionnez le type de « Recovery » (recharge) que vous souhaitez initier (dock ou aux) puis suivez les instructions de l'appli. Appli REDARC RedVision® | 27...
  • Page 28 TRANSPORT DU GOBLOCK POIGNÉES DE TRANSPORT Les poignées extensibles du GoBlock permettent de le transporter confortablement et en toute sécurité. ATTENTION ƒ Le fait de soulever un objet lourd peut causer des déchirures musculaires ou des blessures au dos. Utilisez les dispositifs de levage si nécessaire ainsi que des techniques de levage adaptées lorsque vous déplacez le GoBlock.
  • Page 29 TRANSPORTER LE GOBLOCK DANS UN VÉHICULE EN TOUTE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ƒ Si le GoBlock n'est pas correctement attaché, il peut représenter un danger lors d'un accident ou d'un arrêt brutal. Le GoBlock doit être correctement maintenu pour pouvoir être transporté dans un véhicule en toute sécurité. Choisissez un équipement de retenue adapté et assurez-vous qu'il soit en bon état avant toute utilisation.
  • Page 30 FIXER LE GOBLOCK À L'AIDE DES SANGLES DE SERRAGE Il peut s'avérer nécessaire d'installer des points d'ancrage supplémentaires dans votre véhicule si les points d'ancrage standard de votre véhicule sont considérés comme insuffisants. Pour fixer le GoBlock à l'aide de sangles de serrage, utilisez les éléments suivants : ƒ...
  • Page 31 ENTRETIEN ET MAINTENANCE CONSEILS D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE ƒ Inspectez soigneusement le module avant chaque déplacement pour vous assurer qu'il est en bon état. N'utilisez pas le GoBlock si vous pensez qu'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. ƒ...
  • Page 32 SOULAGEMENT DE TENSION DE CÂBLE La prise de sortie Anderson™ 50 A dispose d'une décharge de traction de câble intégrée qui doit être utilisée pour réduire la traction sur la prise Anderson™ et le connecteur. Entourez la sangle de serrage autour du corps du connecteur et serrez bien. La décharge de traction du câble de sortie Anderson™.
  • Page 33 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE STOCKAGE Lorsque le GoBlock est stocké pendant de courtes périodes lors d'une utilisation quotidienne, il doit être stocké à l'intérieur ou à l'intérieur d'un véhicule dans un endroit protégé des éléments. Ne pas stocker le GoBlock à l'extérieur. STOCKAGE PROLONGÉ...
  • Page 34 PPS/l'onduleur peut fournir. Configuration recommandée pour l'onduleur : ƒ Onduleur REDARC 350 W Pure Sine Wave ƒ PPSKIT-001 GoBlock vers câble d'onduleur Connecter le GoBlock à un onduleur. 34 | Onduleurs...
  • Page 35 Le GoBlock dispose d'un système de diagnostic sophistiqué permettant de signaler à l'utilisateur lorsque le GoBlock n'est pas en mesure de fonctionner correctement. Avant de contacter un distributeur REDARC agréé, essayez de résoudre la cause de l'alerte ou de la panne en suivant les actions recommandées.
  • Page 36 IDENTIFICATION DES CODES D'ALERTE ET RÉSOLUTION En cas d'alerte, la LED du bouton de contrôle clignote en rouge et un code d'alerte s'affiche par les LEDs du niveau de batterie. Entretien – Panne interne Panne recharge – Problème lors de la recharge d'entretien. 1.
  • Page 37 Température trop basse Le GoBlock est trop froid – La température est inférieure à 0°C / 32°F (charge), ou −20°C / −4°F (décharge). 1. Déplacez immédiatement le GoBlock vers un endroit plus chaud. La panne sera résolue lorsque le module sera revenu dans la gamme de températures de fonctionnement. Surtension entrée La tension à...
  • Page 38 Si le problème persiste une fois que toutes les actions recommandées ont été effectuées, contactez directement REDARC ou votre distributeur local REDARC. La LED du bouton de contrôle s'allume en rouge fixe Il y a une panne. Mettez le commutateur d'isolation de stockage sur ARRÊT puis contactez votre distributeur REDARC local.
  • Page 39 Le GoBlock ne charge pas 1. Vérifiez que le commutateur d'isolation de stockage est sur MARCHE (page 33). 2. Vérifiez que le GoBlock n'est pas déjà totalement chargé. 3. Vérifiez qu'il n'y a pas une alerte de surchauffe/température trop basse. Voir codes d'alerte 'Codes d'alerte' (page 35).
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE Capacité de la batterie 100 Ah (1280 Wh) Tension nominale 12.0 – 15.8 V Type de batterie LiFePO (lithium fer phosphate) Taux d'autodécharge Isolé : 1 à 3% par mois Veille : ≈ 4 mois Arrêt : ≈ 10 mois Durée de vie 2000 cycles (capacité...
  • Page 41 > 93 % Protection Surintensité à 55 A, surtension à 32 V * Gamme inférieure définie par le paramètre Seuil d'entrée CC (page 26) dans l'application REDARC RedVision. SORTIES Limite totale courant de sortie 50 A Courant nominal Tension nominale Protection (nominale/typique) Prise accessoire 10 A...
  • Page 42 ƒ Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. ƒ Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide Cet appareil contient FCC ID : XPYNINAB1 Détails de la partie responsable : REDARC Corporation 1701 Northwest Highway, Suite 100 Grapevine TX 76051 Phone: +1 (704) 247 5150 42 | Conformité...
  • Page 43 AVIS DE CONFORMITÉ D'INDUSTRIE CANADA (IC) Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
  • Page 44 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES COMMENT DISPOSER CE PRODUIT EN TOUTE SÉCURITÉ Les batteries LiFePO doivent être éliminées conformément à la réglementation locale. Ne jamais jeter une batterie LiFePO dans les déchets ménagers ou les déchets ordinaires. AVERTISSEMENT ƒ Ne pas incinérer ni jeter dans le feu. ƒ...
  • Page 45 GARANTIE DE PRODUITS Pour connaître toutes les conditions de garantie, consultez la page Garantie du site web de REDARC à l'adresse www.redarcelectronics.com/warranty. Australie, Nouvelle-Zélande et Europe Amérique du Nord REDARC Electronics Pty Ltd REDARC Corporation 23 Brodie Road (North), c/o Shallco, Inc.
  • Page 46 THE POWER OF REDARC® sont des marques déposées de REDARC Electronics Pty Ltd. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par REDARC fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et dénominations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 48 Support technique 1300 REDARC (1300-733-272) Australie +61 8 8322 4848 Nouvelle-Zélande +64 9 222 1024 Royaume-Uni et Europe +44 (0)20 3930 8109 États-Unis +1 (704) 247-5150 Canada +1 (604) 260-5512 Mexique +52 (558) 526-2898 redarcelectronics.com INST192-1...