Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

f NOTICE DE MONTAGE (NICHE)
g INSTALLATION INSTRUCTIONS (RECESS)
MANUAL DE INSTALACION (EMPOTRADO)
e
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (INCASSO)
i
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (INGEBOUWD)
n
INSTALLATIONSANLEITUNG (NISCHENAUSFÜHRUNG)
d
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
P. 10 - 13 - 16
DES1526A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SFA Kinedo Kineprime Glass

  • Page 1 f NOTICE DE MONTAGE (NICHE) g INSTALLATION INSTRUCTIONS (RECESS) MANUAL DE INSTALACION (EMPOTRADO) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (INCASSO) INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (INGEBOUWD) INSTALLATIONSANLEITUNG (NISCHENAUSFÜHRUNG) Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 10 - 13 - 16 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten :...
  • Page 2 DES1526A...
  • Page 3 DES1526A fPIECES DETACHEES - gSPARE PARTS - ePIEZAS DE REPUESTO iPEZZI DI RICAMBIO - nONDERDELEN - dERSATZTEILE 70 x 70 80 x 80 90 x 90 100 x 80 120 x 80 120 x 90 Qté BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH COLIS 1 REC417 REC423...
  • Page 4 DES1526A Colis 1 g Parcel 1 e Paquete 1 i Pacchetto 1 n Verpakking 1 d Paket 1 S1552 f Colis 2 g Parcel 2 e Paquete 2 i Pacchetto 2 n Verpakking 2 d Paket 2 S1555-A...
  • Page 5 DES1526A fColis 3 Parcel 3 Paquete 3 Pacchetto 3 Verpakking 3 Paket 3 fColis 4 g Parcel 4 e Paquete 4 i Pacchetto 4 n Verpakking 4 Paket 4 f Ou Oppure f Taille 120 g Size 120 d Oder e Talla 120i Misura 120 n Maat 120 d Größe 120...
  • Page 6 DES1526A Colis 5 g Parcel 5 e Paquete 5 i Pacchetto 5 n Verpakking 5 d Paket 5 S1556 f Colis 6 g Parcel 6 e Paquete 6 i Pacchetto 6 n Verpakking 6 d Paket 6...
  • Page 7 DES1526A f Boite g Box e Caja i Scatola n Doos d Kiste...
  • Page 8 DES1526A f Matériel nécessaire g Tools required e Herramientas necesarias i Materiale necessario n Benodigd gereedschap d Benötigte Werkzeuge T.20 T.25...
  • Page 9 DES1526A...
  • Page 10 DES1526A 2 mini Pieds en contact avec le sol. Feet in contact with the ground. Pies en contacto con el suelo. Piedi a contatto con il terreno. Voeten in contact met de grond. Sockelfüße im Kontakt mit dem Boden.
  • Page 11 DES1526A ODER Protéger le receveur Protect the shower tray Proteger el plato Proteggere il piatto Scherm de douchebak Duschtasse schützen...
  • Page 12 DES1526A GB/GC fVue face gFrontal view fVue arrière eVista frontal gBack view iVista frontale eVista trasera nVooraanzicht iVista da dietro dVorderansicht nAchteraanzicht dRückansicht 25mm iOppure Oder...
  • Page 13 DES1526A Raccorder l'arrivée d'eau et la liaison équipotentielle Connecting the water inlet and the equipotential link Collegare l'ingresso dell'acqua e il collegamento equipotenziale Conexión de la entrada de agua y la conexión equipotencial Het aansluiten van dewatertoevoer en de equipotentiaalverbinding Zufluss und Potenzialausgleich anschließen...
  • Page 14 DES1526A...
  • Page 15 DES1526A FR - En raison du transport et des diverses manipulations du produit, nous vous conseillons vivement de vérifier le bon serrage de chaque connexion, afin d'éviter tout problème de fuite lors de la mise en eau. EN - Due to transportation and various product handling issues, we strongly recommend that you check that each connection is properly tightened in order to avoid any potential leakage problems when put under pressure.
  • Page 16 DES1526A...
  • Page 17 DES1526A Receveur bas - Low tray - Plato bajo Piatto basso - Lage douchebak - Niedrige Duschtasse Receveur haut - High tray - Plato alto Piatto alto - Hoge douchebak - Hohe Duschtasse...
  • Page 18 DES1526A Ø 6mm...
  • Page 19 DES1526A...
  • Page 20 DES1526A fOu gOr eOppure nOf dOder Retirer Remove Quitar Rimuovere Verwijderen Entfernen Intérieur douche - Inside shower - Interior ducha Doccia interni - Binnen douche - Innenansicht der Kabine Retirer Remove Quitar Rimuovere Verwijderen Entfernen...
  • Page 21 DES1526A...
  • Page 22 DES1526A UP R UP L Ø 6mm...
  • Page 23 DES1526A Ø 3mm...
  • Page 24 DES1526A...
  • Page 25 DES1526A 63mm 95mm 127mm...
  • Page 26 DES1526A...
  • Page 27 DES1526A Extérieur - Outside - Exterior Esterno - Buitenkant - Außen Intérieur - Inside - Interior Interno - Binnenkant - Innen Intérieur douche - Inside shower - Interior ducha Doccia interni - Binnen douche - Innenansicht der Kabine Extérieur - Outside - Exterior Esterno -...
  • Page 28 DES1526A Extérieur - Outside - Exterior Esterno - Buitenkant - Außen Intérieur - Inside - Interior Interno - Binnenkant - Innen Ajuster si nécessaire - Cut if necessary Recortar si necesario - Tagliare si necesario Snijden indien nodig - Bei Bedarf zuschneiden Ajuster si nécessaire, puis resserrer Adjust if necessary, and tighten Ajustar si es necesario, y apriete...
  • Page 29 DES1526A...
  • Page 30 DES1526A POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.
  • Page 31 DES1526A...
  • Page 32 DES1526A  SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPAÑA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...