Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For all specifics, documentation
and App for smarphone
GRM / GRM-H
CONTROLLORI DI POTENZA COMPATTI, COMANDO ANALOGICO,
COMUNICAZIONE IO-LINK E MODBUS RTU.
MANUEL DE CONFIGURATION
ET DE PROGRAMMATION
code: 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA
10/15/25/30/40/50/60/75/90/120A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gefran GRM 10A

  • Page 1 GRM / GRM-H 10/15/25/30/40/50/60/75/90/120A CONTROLLORI DI POTENZA COMPATTI, COMANDO ANALOGICO, COMUNICAZIONE IO-LINK E MODBUS RTU. MANUEL DE CONFIGURATION ET DE PROGRAMMATION code: 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA For all specifics, documentation and App for smarphone...
  • Page 2 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA_pag. 2...
  • Page 3 .................40 3.1. Configuration de l’appareil ..........25 5.2.1.6. Temps d’attente pour l’intervention de l’alarme 3.1.1. Application Gefran NFC ..........25 HB ..............41 3.1.2. Logiciel de configuration et de contrôle en temps réel . 5.2.1.7. Seuil d’alarme HB ..........41 5.2.1.8. Seuil d’alarme Hb.tr actuel .......41 3.1.3.
  • Page 4 Power Fault ............46 5.6.1.2. Dureé du rampe de softstart ......68 5.2.2.3. Temps de mise à jour SSR_SHORT ....46 5.6.1.3. Temps de réactivation de la rampe de démarrage 5.2.2.4. Filtre des alarmes NO_VOLTAGE et NO_CUR- progressif ............68 RENT ..............46 5.6.1.4. Activation du démarrage progressif à l’arrêt ..69 5.2.2.5.
  • Page 5 8.7. Ventilateurs (uniquement pour les modèles 90A/120A) ..110 8.8. Protezione con MCB ............111 8.9. Code de commande ............112 8.10. Nnormes CEM ..............114 8.11. Avertissements ..............115 CERTIFICATIONS ........115 9.1. Certifications ..............115 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA_pag. 5...
  • Page 6 Grâce à cette interface, il est également possible de lire des données de diagnostic sur le fonctionnement de la charge et de l’appareil (compteurs d’énergie, de pique de courant ou de surchauffes), dupliquer ou par- tager les configurations de plusieurs appareils. PREAMBULE L’interface IO-Link garantit une communication efficace, capable d’alimenter, de configurer, de...
  • Page 7 éventuelle anomalie dans le système pour une solution différents états d’alarme : ruptures partielles ou totales rapide est de plus en plus vitale pour l’efficacité et la de charge, absence de tension de charge, pannes sur la ligne, surchauffe. rentabilité des machines et des installations. La série L’alarme thermique intervient si la dissipation de cha- GRM offre une disponibilité...
  • Page 8 INSTALLATION ET CONNEXION 2.1. Dimensions d’encombrement et de montage MODBUS MODBUS MODBUS MODBUS OPTION OPTION OPTION OPTION 60x60mm 80x80mm 2,36x2,36" 3,15x3,15" 90A ALL FAN OPTIONS 10-120A 10-15-25-30-40-50A 60-75A 120A FAN60 / FAN61 120A FAN/62 / FAN63 PANEL FIXATION 35mm 70mm 70mm 70mm 4.5mm...
  • Page 9 2.2. Fixation sur rail din Version avec dissipateur thermique intégré Séquence d’accrochage sur le rail DIN Séquence de décrochage du rail DIN TOURNEVIS (*) (*)L’utilisation d’un tournevis à lame plate d’un diamètre MAXI de 6 mm est recommandée 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA_pag. 9...
  • Page 10 2.3. Fixation sur le panneau Version avec dissipateur thermique intégré 2.4. Fixation du dissipateur /1,38" HEAT EXCHANGE AREA 15-120A WORKING AREA 90x35 3,54"x1,38" Min. 28.8 /1,13" Version sans dissipateur thermique intégré 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA_pag. 10...
  • Page 11 2.5. Vue frontale 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA_pag. 11...
  • Page 12 2.6. Pinout 2.6.1. Commande analogique Versione AN (Ingresso Analogico) AN Version (Analogue Input) FUSE SLAVE SSR* Potentiometer HB CALIB. * 24Vdc Controller Analog Output LOAD 0-20 / 4-20 mA 0-5 / 0-10 V FUSE * INPUT/ OUTPUT CONFIGURABLE FUNCTIONS FUSE: FAST FUSE, SEE FUSE TABLE N/L2 N/L2 FUSE GG: SEE FUSE SECTION...
  • Page 13 2.6.2. Comando Analogico con opzione MR (Modbus RTU) Bornes de puissance Réf. Description Remarques 1/L1 Connexion de la ligne 2/T1 Connexion de la charge 3/L2 Connexion de référence de la tension de ligne Connecteur alimentation et E/S de signal pour les versions AN (entrée analogique) 11/A2- Entrée (-) GND pour l’alimentation Alimentation GRM avec option MR :...
  • Page 14 2.6.3. Commande IO-Link VERSION AVEC ENTRÉE IO-LINK Fusible Fusible Charge Fusible Fusible : Voir chapitre fusibles extra-rapides Fusible GG : Voir paragraphe fusibles * Entrées et sorties avec fonctions configurables Raccordement pour charge monophasée Bornes de puissance Réf. Description Remarques 1/L1 Connexion de la ligne 2/T1...
  • Page 15 2.7. Câblage des charges Remarques - Pour améliorer l’immunité aux interférences - Vérifier les paramètres associés aux signaux d’en- électromagnétiques, il est conseillé de raccorder la trée et de sortie en fonction de la configuration broche A2 à la terre. (paramètres io.13 et io.17 pour Master-Slave).
  • Page 16 2.7.2. GRM option IO-Link avec charge résistive monophasée 1/L1 SLAVE SSR* DI AUX* 2/T1 24Vdc 3/L2 LINK MASTER LOAD FUSE IO-LINK - FIRING MODE: ZC, BF, HSC, PA - HB DIAGNOSTIC AVAILABLE: FUSE TOTAL and PARTIAL LOAD failure FUSE : fast fuse, see fuse table FUSE GG : see Fuse section * INPUT/ OUTPUT CONFIGURABLE FUNCTIONS...
  • Page 17 2.7.4. GRM Master + 1 GRS Slave pour charge triphasée en étoile (sans neutre) / Triangle SUPPLY 1/L1 1/L1 CONTROLLER ANALOG OUPUT 0-20 / 4-20 mA 0-5 / 0-10 V Master device could be also controlled by IO-Link 4/A1 or potentiometer. 3/A2 CLOSED STAR...
  • Page 18 2.7.6. GRM Master + 1 GRM Slave pour charge triphasée en étoile (sans neutre) / Triangle avec commande analogique GRM Master + 1 GRM Slave per carico 3PH Stella (senza neutro) / Triangolo con comando Analogico SUPPLY 1/L1 1/L1 CONTROLLER ANALOG OUPUT 0-20 / 4-20 mA 0-5 / 0-10 V...
  • Page 19 2.7.8. GRM Master + 2 GRS (GRS sans diagnostic) Slave pour charge triphasée en étoile (sans neutre) / Triangle SUPPLY 1/L1 1/L1 1/L1 CONTROLLER ANALOG OUPUT 0-20 / 4-20 mA 0-5 / 0-10 V Master device could be also controlled by IO-Link 4/A1 4/A1 or potentiometer.
  • Page 20 2.7.10. GRM Master + 2 GRP Slave pour charge triphasée en étoile (sans neutre) / Triangle SUPPLY 1/L1 1/L1 1/L1 CONTROLLER ANALOG OUPUT 0-20 / 4-20 mA 0-5 / 0-10 V Master device could be also controlled by IO-Link or potentiometer. CLOSED STAR DELTA...
  • Page 21 2.7.12. GRM Master + 2 GRM Slave pour charge triphasée en étoile (sans neutre) / Triangle avec IO-Link GRM Master + 2 GRM Slave per carico 3PH Stella (senza neutro) / Triangolo con comando IO-Link Each device is connected to a single port of the IO-Link Master.
  • Page 22 2.7.14. GRM Master + 2 GRP Slave pour charge triphasée en étoile + neutre SUPPLY 1/L1 1/L1 1/L1 CONTROLLER ANALOG OUPUT 0-20 / 4-20 mA 0-5 / 0-10 V Master device could be also controlled by IO-Link or potentiometer. 2/T1 2/T1 2/T1 STAR WITH...
  • Page 23 2.7.16. GRM Master + 2 GRS Slave pour charge triphasée en triangle ouvert SUPPLY 1/L1 1/L1 1/L1 CONTROLLER 8/AL 8/AL ANALOG OUPUT 7/AL 7/AL 0-20 / 4-20 mA 6/A2 6/A2 0-5 / 0-10 V 5/A1 Master device could be also 5/A1 4/US controlled by IO-Link...
  • Page 24 2.7.18. 3 GRM pour charge triphasée en triangle ouvert SUPPLY 1/L1 1/L1 1/L1 CONTROLLER ANALOG OUPUT 0-20 / 4-20 mA SERIAL 0-5 / 0-10 V PARALLEL 2/T1 2/T1 2/T1 3/L2 3/L2 3/L2 GRM 1 LOAD 1 FUSE FUSE FUSE OPEN DELTA FUSE FUSE FUSE...
  • Page 25 2.8. Tableau des bornes et des conducteurs BORNES DE PUISSANCE 10A /15A 120A Courant nominal de la charge 10,5 x 10,7 mm Zone de contact (LxP) 13 mm Longueur de dénudage 1 x 2.5 mm 1 x 6 mm 1 x 10 mm 1 x 16 mm 1 x 25 mm 1 x 50 mm...
  • Page 26 2.9. Entretien des ventilateurs Attention : vérifier sur le ventilateur que la flèche indiquant le sens du flux d’air soit tournée vers le dissipateur ENLEVER LE ENLEVER LE CONNECTEUR CONNECTEUR ENLEVER LA VIS 2 ENLEVER LA VIS 1 FIXER LE CONNECTEUR FIXER LE CONNECTEUR...
  • Page 27 NFC du smar- és. Si la vérification échoue, les données transmises tphone et le dongle NFC de Gefran de quelques mm sont ignorées et le GRM-H continue à travailler avec (voir tableau “8.5. Fusibles GG” à la page 111).
  • Page 28 En cas de doutes ou pour plus de précisions, visiter le site Web www.gefran.com ou contacter le service Customer Care Gefran. 3.1.3. IO-Link L’appareil GRM-H peut être entièrement configuré,...
  • Page 29 3.1.4. Touche Il est possible de modifier certains paramètres de base ou de • Nombre minimal de cycles du mode Burst Firing (voir lancer la phase de calibrage du courant de charge, à l'aide de paramètre bF.Cy) (uniquement si hd.5 = BF). la touche et de l'indication sur le LED situés sur la face avant •...
  • Page 30 Taste ROTE LED gedrückt Dans les conditions d'alarme HB (Heater Break) avec mémoire ou PF (Power Fault) avec mémoire ou alarme BEREIT FÜR BETRIEB MIT SPEICHEREINSTELLUNG SHORT_CIRCUIT_CURRENT active, en appuyant sur ALARME HB oder PF Oder HB- oder PF oder Taste la touche selon le déroulement illustré...
  • Page 31 La LED ST affiche les états suivants qui sont affichés par ordre de priorité (le premier du tableau a la priorité la plus élevée) : VERT ROUGE BLEU ÉTAT CLIGNOTEMEN- CLIGNOTEMEN- CLIGNOTEMEN- FIXE FIXE FIXE Priorité d’affichage maximale Gestion de touche (voir chapitre Configurazione  Configurazione dispositivo ”3.1.4.
  • Page 32 DESCRIPTION DES PARAMÈTRES 5.1. Entrées 5.1.1. Entrée analogique Disponible uniquement pour les modèle GRM-H-x-x-x-AN-x-x-x-x-x-x Réglages 5.1.1.1. Type d’entrée analogique Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs  Analog input ■ Le paramètre définit le type d’entrée analogique. Options : 0 Entrée désactivée 1 0...10V...
  • Page 33 5.1.1.4. Offset de correction de l’entrée analogique Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs  Analog input s.p. ■ Le paramètre définit l’offset de correction de l’entrée analogique. Utilisable pour recalibrer l’entrée ana- logique ou définir une puissance minimale. Par exemple, si oFS=10.0, lorsque l’entrée 0..10 V est à 0 V la puissance fournie sera de 10,0 %, à...
  • Page 34 5.1.1.8. État de l’entrée analogique Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Status État d’autodiagnostique de l’entrée analogique Valeur Sens Aucune erreur Erreur (*) (*) (*) L’entrée est en erreur lorsqu’une entrée 4 ... 20 mA est utilisée et que le courant est inférieur à 2 mA : l’état d’erreur est généré...
  • Page 35 État 5.1.2.3. Limite minimale de l’échelle de lecture du courant Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description 0.0 / 0.00 (**) Inputs  CT input ■ L.tA Limite minimale d’échelle de la lecture du courant. Format ###.# / ##.## (**) (**) Uniquement pour les modèles GRM-H-10-x-x-x-x-x-x-x-x High Accuracy 5.1.2.4.
  • Page 36 5.1.2.7. État de la lecture du courant Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Expert  Status  Diagnostics STATUS3 État d’autodiagnostique de la lecture du courant. Sens Capteur de courant cassé 5.1.3. Valeur de tension de ligne Réglages 5.1.3.1.
  • Page 37 5.1.3.4. Limite maximale de l’échelle de lecture de tension Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs  VT line input ■ H.tV Limite maximale de l’échelle de la lecture de tension. Modèle Défaut 480 V 560.0 600 V 690.0 5.1.3.5.
  • Page 38 5.1.4. Valeurs sur charge État 5.1.4.1. Courant RMS de la charge Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Status Ld.A Courant RMS de la charge. Format ###.# / ##.## (**) (**) Uniquement pour les modèles GRM-H-10-x-x-x-x-x-x-x-x High Accuracy 5.1.4.2.
  • Page 39 5.1.4.6. Compteur 2 énergie consommée Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Status ■ Ld.E2 Valeur de l’énergie E2 consommée depuis le premier démarrage ou depuis la dernière remise à zéro du compteur. Commandes 5.1.4.7. Remise à zéro des compteurs d’énergie Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M.
  • Page 40 5.2. Alarmes • Hb.t = 60 s et durée du cycle de la sortie de 5.2.1. Alarme HB (Heater Break) régulation = 10 s, Ce type d’alarme permet d’identifier une rupture (partielle ou totale) ou une interruption de la charge grâce à la •...
  • Page 41 5.2.1.2. Schéma fonctionnel Seuil d’alarme Fonctionnalité Hb.tr de l’alarme HB Etat alarme HB et temps I.onF intervention alarme HB (Hb.F, Hb.t) REMARQUE: La valeur du seuil Hb.tr de l’alarme HB est calculée de deux manières différentes, en fonction du mode de fonctionnement choisi : si mode FCT, BF, HSC mode: ....
  • Page 42 Réglages 5.2.1.3. Validation alarme HB Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Alarms  HB alarm ■ Hb.E Validation alarme HB. Options : 0 Désactivé 1 Activé 5.2.1.4. Activation de la mémoire pour l’alarme HB Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M.
  • Page 43 5.2.1.6. Temps d’attente pour l’intervention de l’alarme HB Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Alarms  HB Alarm ■ Hb.t Temps d’attente pour l’intervention de l’alarme HB. La valeur doit être supérieure au temps de cycle de la sortie de puissance. mini...maxi : 0 ...999 s 5.2.1.7.
  • Page 44 5.2.1.10. État des alarmes Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Expert  Status  Diagnostics STATUS2 État des alarmes connectées à l’alarme HB. Sens AL.HB or Power Fault AL.HB 5.2.1.11. État des alarmes HB détaillé Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M.
  • Page 45 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Alarms  HB Alarm 90.0 ■ Hb.P Pourcentage du seuil d’alarme HB du courant détecté dans le calibrage HB. Valeurs recommandées pour le nombre de charges parallèles égales contrôlées par un seul SSR: nbre de charges Pourcentage recommandé...
  • Page 46 5.2.1.17. Lecture de courant dans le calibrage HB pour les lampes IR Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Alarms  HB Alarm 0.0 / 0.00 (**) ■ Ir.tA.0 0.0 / 0.00 (**) Alarms  HB Alarm ■ Ir.tA.1 Alarms ...
  • Page 47 5.2.1.19. Puissance maximale du calibrage HB IR Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Hb.Pm Alarms  HB Alarm 100.0 ■ Puissance maximale pendant le calibrage HB (uniquement pour les lampes IR) Commandes 5.2.1.20. Réinitialisation des alarmes Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M.
  • Page 48 5.2.2.2. Activation de la mémoire pour les alarmes de Power Fault Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Alarms  PF alarms ■ PF.m Activation de la mémoire pour l’alarme Power Fault : après la disparition des causes ayant déclenché les alarmes PF, les alarmes restent actives jusqu’à...
  • Page 49 État 5.2.2.5. État des alarmes Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Expert  Status  Diagnostic STATUS2 État des alarmes connectées à Power Fault et HB. Sens Heater Break or Power Fault alarms Heater Break alarm Power Fault alarms (OR de 3,4,5) SSR_SHORT NO_VOLTAGE NO_CURRENT...
  • Page 50 Cette condition peut être causée par une mauvaise 5.2.3. Alarme pour la protection thermi- ventilation du tableau électrique, l’obstruction des fentes de ventilation ou le blocage du ventilateur de refroidissement (le cas échéant). L’appareil est équipé d’un capteur de température pour le dissipateur thermique interne.
  • Page 51 désactivé dans l’attente d’un réarmement manuel par 5.2.4. Alarme de SHORT_CIRCUIT_CUR- la touche frontale ou par la commande via série ou RENT IO-Link. Le nombre d’interventions pour couper le dispositif de L’alarme de SHORT_CIRCUIT_CURRENT se protection contre les surintensités de courant est indi- déclenche lorsque le courant de crête sur la charge qué...
  • Page 52 5.3. Entrées/Sorties 5.2.4.2. Fonction pour entrée/sortie broche 13 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs/Outputs ■ io.13 Fonction pour entrée ou référence pour sortie par rapport à la broche 13 (uniquement pour les modèl- es GRM-H-x-x-AN-x-x-xx-x-x-x). En cas d’entrée du potentiomètre, la fonction de l’entrée numérique 1 n’a aucun effet et la borne du connecteur est utilisée comme sortie d’alimentation du potentiomètre.
  • Page 53 5.2.4.3. Type d’entrée/sortie broche 13 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs/Outputs ■ io.13.t Type d’entrée/sortie broche 13 (uniquement pour les modèles GRM-H-x-x-AN-x-x-x-x-x-x-x). Options: Directe (si sortie, normalement éteinte) Inverse (si sortie, normalement allumée) 5.2.4.4. Fonction pour entrée broche 14 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive...
  • Page 54 5.2.4.6. Fonction pour entrée/sortie broche 17 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs/Outputs ■ io.17 Fonction pour l’entrée ou référence pour la sortie par rapport à la broche 17. Options:: Valeur Fonction Remarques E/S désactivée In – Calibrage HB Front montant In –...
  • Page 55 5.2.4.8. Fonction pour la sortie broche 19 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs/Outputs ■ o.19 Référence pour la sortie relative à la broche 19. Options: Valeur Fonction Sortie désactivée Alarmes HB ou PF Alarme HB Alarmes PF Surchauffe SSR Alarmes HB ou PF ou surchauffe SSR Alarme HB ou surchauffe SSR...
  • Page 56 5.2.4.11. Filtre numérique pour entrée PWM Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Inputs/Outputs ■ PWM.F Le paramètre définit le temps du filtre passe-bas sur le signal numérique PWM entrant. mini...maxi : 0.0 ... 20.0 s État 5.2.4.12. État des entrées numériques Acronyme Menu application/ GF_eXpress...
  • Page 57 5.4. Compteurs 5.4.4.1. Compteur 1 des alarmes HB Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Counters ■ Hb.c1 Compteur 1 d’événements d’alarme HB (pouvant être remis à zéro). Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de ligne est coupée.
  • Page 58 5.4.4.5. Compteur 2 événements de surchauffe Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Counters ■ SH.c2 Compteur 2 événements de surchauffe SSR (ne pouvant être remis à zéro). Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de ligne est coupée.
  • Page 59 5.4.4.10. Valeur de température maximale atteinte 1 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Ntc.SSR.Max1 Expert  Status  Temperature °C ■ Valeur maximale 1 température SSR (pouvant être remise à zéro). Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de ligne est coupée.
  • Page 60 5.5. Contrôles mode PA est achevée, le déclenchement demandé 5.5.1. Dryout par hd.5 a lieu et la puissance est gérée en automati- Uniquement pour les modèles GRM-H-x-x-x-AC-x-x-x- que/manuel (sans rampes). x-x et GRM-Hx-x-x-FB-x-x-x-x-x La phase de séchage se termine avec l’exécution totale pendant le temps dry.t défini, mais elle peut être La fonction Dryout permet de sécher la charge pen- terminée plus tôt avec :...
  • Page 61 5.5.1.3. Puissance de Dryout Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Controls ■ dry.P Puissance fournie pendant la phase Dryout. Attention ! En configurant une valeur > 0.0, le dispositif fournit la puissance même en l’absence de commande Analogique/IO-LINK mini...maxi : 0.0 100.0 % Commandes 5.5.1.4.
  • Page 62 5.5.1.7. Mode en cas d’erreur de communication Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Controls ■ C.E.m Mode en cas d’erreur de communication L’erreur de communication dans les modèles GRM-H-x-x-AN-x-x-x-x-x-x-x est activée en l’absence de communication série Modbus tandis que dans les modèles GRM-H-x-x-I-x-x-x-x-x-x-x en l’absence de communication IO-LINK.
  • Page 63 5.5.1.10. Activation de la charge inductive Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Controls ■ ind.E Activation de la gestion de charge inductive. Options: Désactivé Activé 5.5.1.11. Mode de mise en marche Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M.
  • Page 64 5.5.1.13. État automatique/manuel et ON/OFF logiciel Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Controls STATUS État de l’appareil pour configurer le mode Automatique/Manuel et ON/OFF logiciel. Défaut ON (0) / OFF (1) Automatique (0) / Manuel (1) Lors de la mise sous tension, les éléments suivants sont configurés : - Modèles GRM-H-x-x-AN-x-x-x-x-x-x : mode automatique/manuel et ON/OFF logiciel selon le paramètre P.On.t.
  • Page 65 5.5.1.16. Valeur en pourcentage de la puissance délivrée Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Status Ou.P Pourcentage de puissance délivrée par l’appareil. 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA_pag. 65...
  • Page 66 5.6. Gestion de la puissance 5.6.1.1. Modalité d’amorçage Dans le contrôle de puissance, le GRM-H prévoit les Mode « Zero Crossing » modes suivants : C›est un type d›opération qui élimine les interférences • modulation en faisant varier le nombre de cycles CEM.
  • Page 67 courte possible pour chaque valeur de puissance Dans l’exemple présenté, ce paramètre est = 2 (alors qu’en mode ZC, cette période est toujours fixe et non optimisée). HSC Half single cycle Le paramètre bF.Cy définit le nombre minimal de Ce mode correspond à un Burst Firing qui gère les cycles de conduction, qui peut être réglé...
  • Page 68 l’augmentation de l’angle de conduction θ s’arrête à 5.6.1.3. Démarrage progressif ou rampe d’alluma- la valeur correspondante de la puissance à transférer sur la charge. Ce type de démarrage peut être activé en mode BF, Si la charge est arrêtée après un temps (réglable), la PA et HSC (pour les versions avec commande de rampe est réactivée à...
  • Page 69 5.6.1.4. Modalité d’amorçage Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control ■ hd.5 Sélection du mode d’amorçage. Options : FCT - Fixed Cycle Time BF - Burst Firing HSC - Half Single Cycle PA - Phase Angle 5.6.1.5.
  • Page 70 te fixée en contrôle manuel ou calculée par l’entrée 5.6.1. Configurations de la rampe de analogique. démarrage progressif La rampe de démarrage progressif s’active lors du premier allumage après le power-on. Il peut être Uniquement pour les modèles GRP-H-x-x-x-1-x-x-2- réactivé automatiquement si la condition OFF se pro- x-x et GRP-H-x-x-x-1-x-x-3-x-x duit pendant un temps supérieur à...
  • Page 71 5.6.1.4. Activation du démarrage progressif à l’arrêt Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control ■ PS.S.E Activation de la rampe de démarrage progressif à l’arrêt dans la commutation logicielle ON/OFF. Options: Rampe d’arrêt désactivée Rampe d’arrêt activée État 5.6.1.5.
  • Page 72 5.6.2.2. Courant de crête maximal pendant le démarrage progressif Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control A peak ■ PS.tA Courant de crête maximal pendant le démarrage progressif Format ###.# / ##.## (**) mini...maxi : 0.0 ... 999.9 A crête Modèle Par défaut 10 A...
  • Page 73 5.6.2.4. Courant RMS maximal à plein régime Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control ■ Fu.tA Le paramètre fixe la limite maximale du courant RMS à plein régime. La valeur par défaut dépend de la taille du contrôleur : Format ###.# / ##.## (**) mini...maxi : 0.0 ...
  • Page 74 5.6.3.3. Temps minimal de non-conduction pour réactiver le Delay Triggering Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control ■ dL.oF Temps minimal de non-conduction pour réactiver le Delay Triggering. mini...maxi : 0 ... 10000 ms 5.6.3.4. Puissance minimale d’amorçage Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive...
  • Page 75 5.6.4. Modalité de feedback Feedback de puissance (P) Il sert à maintenir la puissance de la charge constan- Le GRM-H offre les options suivantes pour contrôler te. Compense les éventuelles variations de la tension la puissance par rétroaction (feedback) : de ligne et/ou d’impédance de la charge par rapport à...
  • Page 76 5.6.4.1. Activation du mode de feedback Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control ■ hd.6 Le paramètre définit l’activation du mode de feedback. Options: Aucun feedback n'est possible V2 (feedback de tension quadratique) I2 (feedback de courant quadratique) P (feedback de puissance) Z (feedback d'impédance) V (feedback de tension linéaire)
  • Page 77 5.6.4.5. Référence du feedback d’impédance Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control 0.00 ■ riF.I Le paramètre définit la référence du feedback de puissance. mini...maxi : 0.00 ...650.00 ohm 5.6.4.6. Vitesse de réponse du feedback Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M.
  • Page 78 État 5.6.4.8. Référence du feedback Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Power Control Fb.r Référence du feedback. La même valeur est reportée dans deux paramètres distincts Fb.r1 et Fbr2 représentés par 1 ou 2 points décimaux Fb.r1 référence avec 1 point décimal : pour feedback de tension ou courant Fb.r2 référence avec 2 points décimaux : pour feedback de puissance ou impédance 5.6.4.9.
  • Page 79 5.7.4.2. Identifiant du fabricant Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Info 5000 mtmID Fabricant - Marque déposée (Gefran). 5.7.4.3. Identifiant du modèle Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Info deviceID ID de périphérique (GRM).
  • Page 80 5.7.4.5. Code produit (Fxxxxxx order code) Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Info ■ SAP.c Code produit (Fxxxxxx) Données au format DWORD 32 bits (LSW + MSW) 5.7.4.6. Dernière modification de l’utilisateur Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M.
  • Page 81 Paramètres qui dépendent du sigle de commande 5.7.4.8. Reconnaissance de la carte du matériel 1 Acronyme Menu application/ GF_eXpress Attribut Rétentive U.M. Défaut Description Info ■ C.Hd1 Sens Courant nominal 15A Courant nominal 25A Courant nominal 30A Courant nominal 40A Courant nominal 50A Courant nominal 60A Courant nominal 75A...
  • Page 82 La communication numérique permet le transfert de ées avec le maître. Veuillez consulter le site Web de données entre l’appareil (le contrôleur de puissance Gefran pour télécharger les fichiers IODD. GRM) et le maître auquel l’appareil est connecté. Les données sont : •...
  • Page 83 6.3. MODE DE COMMANDE 6.3.1. Informations IO-Link Classe de port (Port class) Débit en bauds COM2 (38.4 kbit/s) Version IO-Link Profil Common profile Longueur Process data input (14 octets) 14 bytes Longueur Process data output (2 octets) 2 Bytes Durée du cycle minimum (Min cycle time) 20 ms Mode SIO (SIO mode) Pris en charge...
  • Page 84 6.3.2. Mode SIO et mode IO-Link Le contrôleur de puissance prend en charge à la fois En mode SIO, l’appareil : le mode SIO et le mode IO-Link. - garde le contrôle de la charge en continuant à déliv- En mode SIO, le groupe statique se comporte comme rer la dernière puissance réglée en mode IO-Link.
  • Page 85 Position Sens Offset Longueur Output power Man.P (valeur en pourcentage de 0….15 16 bits puissance en manuel à délivrée) (*) (*) La valeur de puissance délivrée par le contrôleur de puissance GRM est mise à jour à partir du PDO lor- sque le mode est OPERATE.
  • Page 86 • Parametri predefiniti - Identification Accès Type de Index Sous-index Nom de l'objet Longueur Valeur (exemple) Description données 0x0010 0x00 VendorName GEFRAN spa String 0x0011 0x00 VendorText www.gefran.com String GRM-120-48-I-1-x- 0x0012 0x00 Max64 Description complète du produit ProductName String x-x-x-x...
  • Page 87 • Errors et warnings dans le Detailed Device Status Code Type Valeur des d’év- Description État de d’événe- Panne possible données Mode de réinitialisation éneme- de l’événement l’appareil ment de processus Le capteur de SSR temperature sensor Maintenance température ne donne Nécessite une intervention données 0x8CA1...
  • Page 88 • Parametri del dispositivo - Indici primari Type Accès Nom de Lon- Valeur Plage de va- Facteur Index Sous-index Offset Unité Description l’objet gueur don- (exemple) leurs d’échelle nées 0x0040 0x00 UInt16 1 (Par défaut) Validation alarme HB R/W R/W 0, 1 Hb.E Activation de la...
  • Page 89 0x0062 0x00 Fonction de l'entrée 0, 1, 2, 3, 4, 0x0063 0x00 R/W R/W UInt16 0 (default) numérique broche i.14 5, 6 0x0064 0x00 Type d'entrée 0x0065 0x00 R/W R/W UInt16 0 (default) 0, 1 numérique broche i.14.t 0x0066 0x00 0x0067 0x00 R/W R/W...
  • Page 90 Lecture de tension dans le calibrage 0x007B 0x00 R/W R/W UInt16 0 (default) L.tV…H.tV Ir.tV.3 HB pour les lampes IR Lecture de tension dans le calibrage 0x007C 0x00 R/W R/W UInt16 0 (default) L.tV…H.tV Ir.tV.4 HB pour les lampes IR Lecture de tension dans le calibrage 0x007D...
  • Page 91 Nombre de redémarrages en 0x0096 0x00 R/W R/W UInt16 0 (default) 0…20 cas de SHORT_ Fr.n CIRCUIT_CUR- RENT Mode en cas 0x0097 0x00 R/W R/W UInt16 0 (default) 0, 1, 2 d'erreur de C.E.m communication Délai d'erreur de 0x0098 0x00 R/W R/W UInt16 0 (default)
  • Page 92 Valeur de l’entrée 0x010D 0x00 0…65535 analogique (variable de RO RO RO Uint16 P.V. processus) État de l'entrée 0x010E 0x00 0…65535 RO RO RO Uint16 Errr analogique Valeur d'entrée de 0.0…6553.5 0x010F 0x00 lecture du courant RO RO RO Uint16 I.tA 0.00 (**) 0.00...655.35 (**)
  • Page 93 0x0141 0x00 0…65535 RO RO RO Uint16 Calibrage CAL_10VH 0x0142 0x00 0…65535 RO RO RO Uint16 Calibrage CAL_5VL 0x0143 0x00 0…65535 RO RO RO Uint16 Calibrage CAL_5VH 0x0144 0x00 0…65535 Calibrage CAL_020MAL RO RO RO Uint16 CAL_ 0x0145 0x00 0…65535 RO RO RO Uint16 Calibrage...
  • Page 94 PORT SÉRIE RS485 7.1. Configuration du port série RS485 Dans un réseau, il y a généralement un objet « maître », qui gère la communication par le biais de commandes, et des « esclaves », qui interprètent ces commandes. Le GRM doit être considéré comme un esclave vis-à-vis du maître du réseau, qui est généralement un terminal de supervision ou un PLC.
  • Page 95 7.2. Séquence d’AutoBaud de la communication série 7.2.1. Fonction Adapter la vitesse et la parité de la communication série des modules GRM au terminal de supervision ou PLC connecté. 7.2.2. Procédure INSTALLATION DU RÉSEAU SÉRIE 1) Raccorder les câbles série à tous les modules prés- Modbus ents dans le réseau au terminal de supervision.
  • Page 96 7.3.1. Code d’identification de la communication série Acronimo Menu App/ GF_eXpress Attributo Ritentiva U.M. Default Descrizione Serial ■ Le paramètre indique le code d’identification de l’appareil, qui est réglé à l’aide des sélecteurs rotatifs hexadécimaux. min...max: 1...99 REMARQUE : - Le code d’identification 0 est réservé à la fonction Autobaud - Le code d’identification est l’image des sélecteurs rotatifs acquis à...
  • Page 97 7.4. Carte Modbus RTU Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione Process Variable. Analog input P.V. s.p. value Ou.P Actual output power 0 = Alarm active on (current lower than Hb.tr) during ON 1 = Alarm active on (current higher than Hb.tr) during OFF Hb.F...
  • Page 98 Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione 0 = PF alarms disabled 1 = SSR_SHORT 2 = NO_VOLTAGE 3 = SSR_SHORT+NO_VOL- TAGE 4 = NO_CURRENT hd.2 Enable power fault alarms 5 = SSR_SHORT+NO_CUR- RENT 6 = NO_VOLTAGE+NO_CUR- RENT...
  • Page 99 Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione CAL_ 65535 CAL_TAH CAL_ 65535 CAL_TVL CAL_ 65535 CAL_TVH CAL_ 65535 CAL_NTC TV input at HB calibration phase Ir.tV.0 0 at 100.0% (only for IR lamps) TV input at HB calibration phase Ir.tV.1 1 at 50.0% (only for IR lamps)
  • Page 100 Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione Bit 15= Not used Bit 14= AUTO_MAN Bit 13= ON_OFF Bit 6...12 Not used Bit 5= NO_CURRENT STA- Bit 4= NO_VOLTAGE 65535 STATUS2 TUS2 Bit 3= SSR_SHORT Bit 2 Power Fault (OR di Bit 3,4,5) Bit 1= STATUS2_HB...
  • Page 101 Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione 0 = NOMINAL_CURRENT_ NONE+VOLTAGE_480V 1 = NOMINAL_CURREN- T_15A+VOLTAGE_480V 2 = NOMINAL_CURREN- T_25A+VOLTAGE_480V 4 = NOMINAL_CURREN- T_30A+VOLTAGE_480V 8 = NOMINAL_CURREN- T_40A+VOLTAGE_480V 16 = NOMINAL_CURREN- T_50A+VOLTAGE_480V 32 = NOMINAL_CURREN- T_60A+VOLTAGE_480V 64 = NOMINAL_CURREN- T_75A+VOLTAGE_480V...
  • Page 102 Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione FAD_IN- TER- FAD_INTERNAL_TEMP NAL_ TEMP Hb.c1 65535 HB alarm counter 1 Hb.c2 65535 HB alarm counter 2 SH.c1 65535 SSR overheating counter 1 SH.c2 65535 SSR overheating counter 2 0 = Output disabled 32 = HB or PF alarms...
  • Page 103 Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione dry.E 0 = Dryout disabled Dryout enable dry.E 1 = Dryout enabled dry.t 500.0 Dryout time dry.P 100.0 Dryout power Phase softstart for shutdown in 0 = Shutdown ramp disabled PS.S.E 1 = Shutdown ramp enabled...
  • Page 104 Unsigned Decimal Valore parametro Address Name Attribute Default Description Signed of bit points di configurazione BIT_AL_ HB alarm status BIT_AL_ SSR_ SSR_SHORT alarm status SHORT BIT_ AL_NO_ NO_VOLTAGE alarm status VOLTA- BIT_ AL_NO_ NO_CURRENT alarm status CUR- RENT BIT_ SOFT- Phase softstart active START_ ACTIVE...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1. Caractéristiques techniques ENTRÉES Entrée analogique de commande (Versions avec type d’entrée AN) Fonction Signal de contrôle proportionnel de la puissance Erreur maximale 1% p.e. ± 1 point d’échelle à une température ambiante de 25°C / 77°F Dérive thermique <...
  • Page 106 Uniquement pour la configuration initiale du produit, via PC. Utiliser un PC connecté au GRM, UNIQUEMENT via le câble adaptateur Fonctionne avec un câble série TTL Gefran. L’adaptateur alimente le GRM. Code F060800 (PC avec USB). Type Connecteur micro USB de type B Isolation Série TTL NON isolée...
  • Page 107 Débit en bauds Configurable 1200 ... 115200 bit/s (par défaut 115,2 Kbit/s) Adresse noeud Réglable par le biais de deux sélecteurs rotatifs (commutateurs rotatifs) Isolation 500V Parité Aucune pairs/impairs/aucune (par défaut "aucune") StopBits DataBits PUISSANCE (GROUPE STATIQUE) AC 51 : charges résistives ou à basse inductance CATEGORIE D’UTILISATION AC 55b : lampes infrarouges (Tab.
  • Page 108 GRM-H 40, 50A 388 g / 16.69 Oz Poids GRM-H 60, 75A 688 g / 24.27 Oz GRM-H 90A 796 g / 28.09 GRM-H 120A 796 g / 28.09 GRM 10A ...120A 156 g / 5,50 Oz 81909C_MAN_GRM / GRM-H_12-2024_FRA_pag. 108...
  • Page 109 8.2. Courbes de déclassement Courbes du courant nominal en fonction de la température ambiante (distance minimale entre les GRM-H de 20 mm). COURBES DE DÉCLASSEMENT GRM-H 15 ÷ 30A GRM-H GRM-H GRM-H 10/15A COURBES DE DÉCLASSEMENT GRM-H 40 ÷ 60A GRM-H GRM-H GRM-H...
  • Page 110 8.3. Déclassement cuorbes Courbes du courant nominal en fonction de la distance horizontale entre les GRM-H température ambiante 40°C / 104°F). COURBES DE DÉCLASSEMENT GRM-H 15 ÷ 30A GRM-H GRM-H GRM-H 10/15A COURBES DE DÉCLASSEMENT GRM-H 40 ÷ 60A GRM-H GRM-H GRM-H COURBES DE DÉCLASSEMENT GRM-H 75 ÷...
  • Page 111 équivalents de la norme EN 61439-1). 8.6. Accessoires Code Description 1 Dongle NFC pour configuration via l’application + 1 cordon porte-clés Gefran F089025 5 Dongles NFC pour configuration via l’application + 5 cordons porte-clés Gefran F089026 10 Dongles NFC pour configuration via l’application F089027 Câble pour programmation avec PC, USB-TTL 3 V avec connecteurs USB - microUSB, longueur 1,8 m...
  • Page 112 8.7. Ventilateurs (uniquement pour les modèles 90A/120A) Modèle Code Type Alimentation 90A FAN60 F083747 230 Vac 60mm x 60mm x 30mm pour les modèles 90A Alimentation séparée 120A FAN60 F083750 230Vac 80mm x 80mm x 38 mm pour les modèles 120A Alimentation séparée 90A FAN61 F083751 115Vac 60mm x 60mm x 30 mm pour les modèles 90A Alimentation séparée 120A FAN61 F083752 115Vac 80mm x 80mm x 38 mm pour les modèles 120A Alimentation séparée FAN62...
  • Page 113 8.8. Protezione con MCB Protection avec combinaison (type 2) d‘interrupteurs magnétothermiques Siemens (disjoncteur miniature MCB) de la série 5SY4, courbe A, 1P et 2P Taille de courant 1P modèle MCB Section Longueur mini- 2P modèle MCB Section Longueur mini- (I2t) (courant nomi- male *** du (courant nomi-...
  • Page 114 8.9. Code de commande Version avec dissipateur thermique intégré GRM-H - Rated current 10Aac High Accuracy 15Aac Accessoire Dongle NFC 25Aac Absent 25Aac I2t++ Dongle NFC inclus dans l’emballage (***) 30Aac 30Aac I2t++ 40Aac Options Aucune 50Aac Modbus RTU RS485 (*) 60Aac 75Aac 90Aac (nécessite un ventilateur)
  • Page 115 Version sans dissipateur thermique intégré Rated current 10Aac High Accuracy 15Aac 25Aac Accessoire Dongle NFC 25Aac I2t++ 0 Absent 30Aac 1 Dongle NFC inclus dans l’emballage (**) 30Aac I2t++ 40Aac Options Aucune 50Aac Modbus RTU RS485 (*) 60Aac 75Aac 90Aac (nécessite un ventilateur) 120Aac (nécessite un ventilateur) Tension nominale 480Vac (60Vac…530Vac)
  • Page 116 8.10. Nnormes CEM Émissions CEM Contrôleurs de moteurs à semi-conducteurs CA et EN 60947-4-3 conducteurs pour charges sans moteur Classe A Groupe 2 EN 60947-4-3 Boîtier d’émission CI conforme en mode allumage, cycle CISPR-11 simple et angle de phase en présence d’un filtre extérieur EN 55011 Immunité...
  • Page 117 Pour nettoyer les parties externes en plastique, utiliser un chiffon propre humidifié avec de l’alcool éthylique ou de l’eau. Assistance technique : Un service d’assistance technique est disponible chez GEFRAN. Les défauts causés par une utilisation non fonorme aux instructions d’utilisation sont exclus de la garantie. CERTIFICATIONS 9.1.
  • Page 118 GEFRAN spa via Sebina, 74 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Italy Tel. +39 0309888.1 Fax +39 0309839063 info@gefran.com http://www.gefran.com...