Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
Original
CHARIOT ASM
Chariot de transport
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum CHARIOT ASM

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Original CHARIOT ASM Chariot de transport...
  • Page 2: Exclusion De Responsabilité

    Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
  • Page 3: Table Des Matières

    Conditions préalables à l'utilisation Utilisation du détecteur de fuites Pièces détachées Mise hors service Mise au rebut 7.1.1 Restriction des substances dangereuses (RoHS) Solutions de service de Pfeiffer Vacuum Caractéristiques techniques et dimensions Caractéristiques techniques Dimensions Annexes 10.1 Schéma du coffret électrique Déclaration de conformité...
  • Page 4: Propos De Ce Manuel

    Conserver ce manuel pour une future utilisation. 1.1 Validité Ce manuel de l'utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le produit et ses fonctions et présente les informations importantes à connaître pour une utilisation sécurisée de l'appa- reil.
  • Page 5: Etiquettes

    A propos de ce manuel Action unique Un symbole en forme de triangle signale une activité à effectuer en une seule étape. ► Il s'agit d’une étape unique. Action en plusieurs étapes Une liste numérotée indique une action comportant plusieurs étapes à effectuer dans l'ordre chronologi- que.
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant un accident grave voire mortel. ►...
  • Page 7: Précautions

    Sécurité AVERTISSEMENT Risque de choc électrique par contact avec un produit non isolé électriquement A la mise hors tension _interrupteur secteur sur O_, certains composants situés entre le connecteur électrique et l'interrupteur restent sous tension. Il y a risque de choc électrique par contact. ►...
  • Page 8: Utilisation Non Conforme Prévisible

    Sécurité 2.3 Utilisation non conforme prévisible Toute utilisation non conforme du produit entraîne l'annulation de la garantie et des droits de réclama- tions. Toute utilisation, même involontaire, qui diffère de celles précitées est considérée comme non conforme, en particulier : ● l’utilisation dans des zones à risque d'explosion, ●...
  • Page 9: Transport Et Stockage

    Transport et stockage 3 Transport et stockage 3.1 Réception du produit Etat de la livraison ● S'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le transport. ● Si le produit est endommagé, aviser le transporteur et informer le constructeur. ► Maintenir le produit dans son emballage d’origine pour préserver la propreté que nous lui avons apportée : le déballer uniquement sur son lieu d’utilisation finale.
  • Page 10: Stockage

    Transport et stockage AVERTISSEMENT Risque d’écrasement lié au basculement du produit Bien que la conformité aux règles de sécurité de l'UE soit assurée, il y a risque de basculement lors des déplacements au sol ou lorsque le produit n’est pas correctement installé ou utilisé. ►...
  • Page 11: Description Du Produit

    Description du produit 4 Description du produit 4.1 Identification du produit Pour identifier le produit de manière sûre et pour communiquer avec notre centre de service, se référer aux informations figurant sur la plaque signalétique du produit (voir chapitre « Etiquettes »). 4.2 Contenu de la livraison ●...
  • Page 12: Interface De Raccordement

    Description du produit 4.3 Interface de raccordement 1 Poignée de manutention Freins 2 Fixation du détecteur de fuites Porte-bouteille 3 Passage pour : Sangle du porte-bouteille ─ flexible de raccordement détecteur de fuites - pompe primaire ─ câble d'alimentation secteur du détecteur de fui- 4 Support-câble d'alimentation du chariot Prise du câble d'alimentation secteur du détecteur de fuites (LEAK DE-...
  • Page 13: Installation

    Installation 5 Installation 5.1 Equipement du chariot ► Placer le chariot sur une surface plane et horizontale, en appui sur ses roulettes. ► Pendant l’installation du détecteur de fuites et/ou de la pompe primaire, immobiliser le chariot en actionnant ses freins sur le chariot. ►...
  • Page 14 Installation 1 HiScroll 6/12/18 ACP 15 2 ACP 28/40 PPM 2005/2010/2015/2021 Procédure 1. Vérifier que l'interrupteur du chariot est sur O. 2. Vérifier que la tension d’alimentation indiquée sur la pompe primaire correspond à la tension d’ali- mentation indiquée sur le chariot. 3.
  • Page 15: Installation Du Détecteur De Fuites

    Installation 5.1.2 Installation du détecteur de fuites ASM 340 Integrable Le détecteur de fuites est livré avec le raccordement pour la pompe primaire à l’arrière. Il est possible de déplacer ce raccordement sous le châssis. La modification du raccordement est facultatif. ►...
  • Page 16: Installation De La Poignée De Manutention

    Installation 5.2 Installation de la poignée de manutention 1 Poignée de manutention Vis de fixation (4x) 2 Freins 5.3 Installation du porte-bouteille Le porte-bouteille permet d'installer une bouteille de gaz traceur sur le chariot. ● La platine et le support-sangle du porte-bouteille sont livrés avec le chariot et sont à installer par l'utilisateur sur le chariot.
  • Page 17: Installation De La Bouteille De Gaz Traceur

    Installation 1 Support-sangle Platine 2 Vis de fixation (4x) Freins 1 Support-sangle Sangle de fixation de la bouteille 5.4 Installation de la bouteille de gaz traceur La bouteille de gaz traceur est à la charge du client. Caractéristique de la bouteille de gaz traceur ●...
  • Page 18: Raccordement Au Secteur

    Installation 5.5 Raccordement au secteur AVERTISSEMENT Risque d'électrocution lié à une installation électrique non conforme Le produit utilise la tension secteur comme alimentation électrique. Une installation électrique non conforme ou réalisée de manière non professionnelle peut mettre en danger la vie des utilisateurs. ►...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation 6 Utilisation 6.1 Conditions préalables à l'utilisation Tous modèles AVIS Dommage sur le détecteur de fuites en cas de manipulation du chariot sous tension Lorsque l'utilisateur intervient sur le chariot pour le déplacer ou le maintenir, il doit attendre l'arrêt complet du détecteur de fuites : il y a risque de détérioration de certains composants du détecteur de fuites.
  • Page 20: Mise Hors Service

    Pour tout retour d’un produit vers nos centres de service, prendre connaissance de la procédure de de- mande de Service et remplir la déclaration de contamination (voir chapitre « Solutions de service de Pfeiffer Vacuum », page 21). 7.1.1 Restriction des substances dangereuses (RoHS) La directive 'Restriction des substances dangereuses' (RoHS) La directive RoHS établit les règles relatives à...
  • Page 21: Solutions De Service De Pfeiffer Vacuum

    Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
  • Page 22 Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    Caractéristiques techniques et dimensions 9 Caractéristiques techniques et dimensions 9.1 Caractéristiques techniques Paramètres Valeur Alimentation secteur 100–240 V - 50/60 Hz Puissance absorbée maximale 3500 W Type de protection IP 20 Poids (chariot vide) 44 kg Poids maximum 150 kg (chariot/porte-bouteille/bouteille de gaz traceur/détecteur de fuites/ pompage primaire/accessoires/pièce à...
  • Page 24: Annexes

    Annexes 10 Annexes 10.1 Schéma du coffret électrique 1 Interrupteur du chariot Prise d'alimentation (x3) 2 Masse principale du chariot Fusible 10 A - 250 V UL 3 Masse du chariot 24/28...
  • Page 25: Déclaration De Conformité Ce

    La présente déclaration de conformité a été délivrée sous la seule responsabilité du fabri- cant. Déclaration pour produit(s) du type : Chariot ASM Par la présente, nous déclarons que le produit cité est conforme aux Directives européen- nes suivantes. Basse tension 2014/35/UE Limitation de l’utilisation de certaines matières dangereuses 2011/65/UE...
  • Page 26: Déclaration De Conformité Uk

    EN 60204-1 : 2006 EN IEC 63000 : 12/2018 Le représentant autorisé du fabricant pour le Royaume-Uni et l'agent chargé de la constitu- tion du dossier technique est Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell. Signature:...
  • Page 27 27/28...

Table des Matières