Page 1
ELEKTRO PFEFFER - & SALZMÜHLE BOSTON DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für die Elektro Pfeffer- & Salzmühle BOSTON von KÜCHENPROFI entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für künftige Benutzer gut auf. Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Durch falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende Reinigung und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es können Gefahren für den...
Page 3
Einsetzen der Batterien · Umfassen Sie das Unterteil und drehen Sie das obere Gehäuse vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn bis zur Markierung . Nehmen Sie das obere Gehäuse sowie die Abdeckung des Batteriefachs nach oben ab. · Setzen Sie die Batterien (AA 1,5 V) in die dafür vorgesehenen Batteriefächer und achten Sie dabei auf die +/- Markierungen.
Page 4
Reinigung Wischen Sie die Mühle nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Tauchen Sie diese nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und reinigen Sie diese nicht in der Spülmaschine. Artikel nur für den Hausgebrauch! Nicht in Flüssigkeiten eintauchen! Entsorgung / Recycling Dieses Gerät darf lt.
Page 5
ELECTRIC PEPPER AND SALT MILL BOSTON KEEP THIS USER’S GUIDE!
Page 6
Thank you for having chosen this high quality KÜCHENPROFI electric pepper and salt mill BOSTON. Read the instructions carefully prior to using it for the first time and keep them for future users. Important information This appliance is intended for domestic use only. Improper use, application or insufficient cleaning and care can impair safety and result in danger for the user.
Page 7
Inserting the batteries · Hold the lower part and gently turn the upper part counter clockwise until the marking . Remove the upper part as well as the battery compartment cover by lifting them upwards. · Insert the batteries (AA 1.5 V) into the battery compartment, respecting the +/- markings.
Page 8
Cleaning Only wipe the mill with a slightly damp cloth. Do not immerse it in water or other liquids and do not clean it in the dishwasher. For domestic use only! Do not immerse in liquids! Removal / Recycling According to the Electrical and Electronic Equipment Act this product may not be disposed of in the normal household waste at the end of its life.
Page 9
MOULIN À POIVRE ET SEL ÉLECTRIQUE BOSTON CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI!
Page 10
Merci d’avoir choisi ce moulin à poivre et sel électrique BOSTON haute de gamme de KÜCHENPROFI. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et conservez-le pour un futur utilisateur. Informations importantes Cet appareil n’est prévu que pour un usage domestique. Une mauvaise utilisation, usage ou un nettoyage et entretien insuffisant peuvent porter atteinte à...
Page 11
Placement des piles · Tenez la partie inférieure et tournez la partie supérieure dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’au marquage . Puis retirez le boîtier supérieur ainsi que la couverture du compartiment des piles vers le haut. ·...
Page 12
b) Il n’y a pas assez de grains de poivre/sel dans le mécanisme. Dans ce cas, secouez légèrement le moulin pour que d’autres grains de poivre/ cristaux de sel tombent dans le mécanisme ou remplissez une nouvelle fois l'appareil. Nettoyage N'essuyez le moulin qu'avec un chiffon légèrement humide.
Page 13
MACINAPEPE E MACINASALE ELETTRICO BOSTON CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
Page 14
Grazie per aver scelto questo macinapepe e macinasale elettrico BOSTON di alta qualità di KÜCHENPROFI. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori. Avvertenze importanti Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per scopi domestici. Una applicazione errata, utilizzo ma anche l’insufficiente pulizia e cura...
Page 15
Inserimento delle batterie · Prendere la parte inferiore e ruotare con cautela in senso antiorario l’alloggiamento superiore fino alla marcatura . Rimuovere l’alloggiamento superiore così come la copertura del vano batterie tirandoli verso l'alto. · Inserire le batterie (AA 1,5 V) nello scomparto di batterie preposto facendo attenzione ai segni +/-.
Page 16
b) Nel macinino non c'è un numero sufficiente di grani di pepe/cristalli di sale nel meccanismo di macinazione. In questo caso scuotere leggermente l'apparecchio per fare cadere altri grani di pepe/cristalli di sale nel meccanismo di macinatura nel macinino o eventualmente riempire l’apparecchio di nuovo.
Page 17
MOLINILLO DE PIMIENTA Y SAL ELÉCTRICO BOSTON ¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
Page 18
Enhorabuena por la compra de esto molinillo de pimienta y sal eléctrico BOSTON de KÜCHENPROFI. Lea detenidamente estas instrucciones de manejo antes de utilizarlo por primera vez y guárdelas en un lugar seguro por usuarios futuros. Indicaciones importantes Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico.El uso incorrecto, la utilización, la limpieza y el cuidado inadecuados pueden...
Page 19
Colocación de las baterías · Sujete la parte inferior y gire la carcasa superior con cuidado en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la marca . Retire la carcasa superior, así como la cobertura del compartimento de las baterías levantándolas hacia arriba.
Page 20
a) Las baterías están casi agotadas. En este caso, sustitúyalas. b) No hay suficientes granos de pimienta/cristales de sal en el mecanismo de molienda. En ese caso, sacudir ligeramente el molinillo para que los granos de pimienta/cristales de sal caigan en el mecanismo de molienda, o bien volver a llenar el aparato si es necesario.
Page 21
ELEKTRISCHE PEPER- EN ZOUTMOLEN BOSTON BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
Page 22
Hartelijk dank dat u voor deze hoogwaardige elektrische peper- en zoutmolen BOSTON van KÜCHENPROFI heeft gekozen. Lees vóór ingebruikname de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed. Belangrijke aanwijzingen Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door een verkeerde toepassing, foutief gebruik of onjuiste reiniging en onderhoud kan de veiligheid in het gedrang komen.
Page 23
Batterijen plaatsen · Het onderste deel vasthouden en de bovenste behuizing voorzichtig tegen de richting van de wijzers van de klok tot aan de markering draaien. Neme de bovenste behuizing en de afdekking van het batterij vak naar boven af. ·...
Page 24
b) Er bevinden zich niet genoeg peperkorrels/zoutkristallen in het maalwerk. Schud de molen in dat geval lichtjes, zodat er nieuwe peperkorrels/ zoutkristallen in het maalwerk vallen of vul de apparaat eventueel weer. Reiniging Gebruik een licht vochtige doek om de molen te reinigen. Dompel het niet onder in water of andere vloeistoffen en reinig het niet in de vaatwasmachine.