Rheem Raypak 207A Manuel D'installation Et D'utilisation
Rheem Raypak 207A Manuel D'installation Et D'utilisation

Rheem Raypak 207A Manuel D'installation Et D'utilisation

Chauffe-piscine et spa au gaz
Table des Matières

Liens rapides

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
NOTICE
SCAN WITH QR EQUIPPED SMART
DEVICE FOR ONLINE MANUAL.
SEE PAGE 47 FOR QR CODES.
Gas-Fired Pool
and Spa Heater
Bronze ASME and Polymer Low NOx
Heat Exchanger Models
207A, 266L, 267A, 337A, 399L, and 407A
WARNING: If the information is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property
damage, personal injury or death.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids or other combustible materials
in the vicinity of this or any other appliance. To do so may result in an explosion or fire.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
This manual should be maintained in legible condition and kept adjacent to the heater or in a safe place for future
reference.
A
S
M
E
HLW
ASME units only
Effective: 07-20-23
Replaces: 04-28-23
P/N 241793 Rev. 11

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rheem Raypak 207A

  • Page 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NOTICE SCAN WITH QR EQUIPPED SMART DEVICE FOR ONLINE MANUAL. SEE PAGE 47 FOR QR CODES. Gas-Fired Pool and Spa Heater Bronze ASME and Polymer Low NOx Heat Exchanger Models 207A, 266L, 267A, 337A, 399L, and 407A ASME units only WARNING: If the information is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 2 QUICK START GUIDE CLEARANCES WATER CHEMISTRY † Space required: See page 11. † Water chemistry requirements: See page 5. † Minimum and service clearances: See page 7 for clearances table. Note that local codes prevail. POWER † Supply voltage: See page 20 for acceptable input voltages.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS 1. WARNINGS ............. 4 5. ELECTRICAL WIRING ......... 19 Pay Attention to These Terms ......... 4 Electrical Power Draw ........... 20 Transformer Wiring ..........20 2. WATER CHEMISTRY ..........5 Automatic Chlorinators and Chemical Feeders..5 6. WIRING DIAGRAM ..........21 3.
  • Page 4: Warnings

    1. WARNINGS Pay Attention to These Terms Indicates the presence of immediate hazards which will cause severe personal injury, death or DANGER substantial property damage if ignored. Indicates the presence of hazards or unsafe practices which could cause severe personal injury, WARNING death or substantial property damage if ignored.
  • Page 5: Water Chemistry

    forms inside the heat exchanger tubes, reducing heater CAUTION: Elevated water temperature can be efficiency and damaging the heater. If the pH drops below hazardous. The U.S. Consumer Product Safety 7.2, this will cause corrosion of the heat exchanger and Commission has these guidelines: severely damage the heater.
  • Page 6: Before Installation

    THE MODEL AND SERIAL NO. NOTE: High chemical concentrates from feeders and CAN ALSO BE FOUND INSIDE chlorinators that are out of adjustment will cause rapid THE BEZEL ABOVE THE DISPLAY corrosion to the heat exchanger. Such damage is not covered under the warranty.
  • Page 7: Important Notice

    IMPORTANT NOTICE: These instructions are intended Location Indoor Installation only for the use by qualified personnel, specifically Top * 30" (762 mm) Drafthood trained and experienced in the installation of this type Front Alcove (Open) of heating equipment and related system components. Installation and service personnel may be required by Vent 6"...
  • Page 8 surface of the heater shall be at least 3' (0.9 m) above Distance Description Location any forced air inlet, or intake ducts located within 10' (3 m) in. (mm) horizontally. Back 9 (229) Right 9 (229) For Canadian installations, pool heaters shall not be a.
  • Page 9: Combustion And Ventilation Air

    or Canada CAN/CSA-B149) and any local codes that For Canada, indoor installation is restricted to an enclosure may have jurisdiction. The most common approach is that is not occupied and does not directly communicate the "2-opening" method, with combustion air opening no with an occupied area.
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR THE STATE OF FLORIDA AND FOR AREAS OF TEXAS DESIGNATED BY THE TEXAS DEPARTMENT OF INSURANCE. Wind Speed = 150 mph 3 sec. gust Exposure = C 31-13/16" Model (792 mm) in. (mm) 207A 20 (508) 266L/267A 23 (584) 337A 26 (660) F10649...
  • Page 11: Specifications And Dimensions

    Specifications and Dimensions Amp Draw 120 VAC, 1 Ph, 60 Hz 240 VAC, 1 Ph, 60 Hz FLUE 10" (254 mm) 8-7/8" (225 mm) 4-3/8" (6-5/8" ASME) (111 mm) INDOOR (168 mm ASME) DRAFTHOOD 34" (867 mm) STACKLESS 31-13/16 " OUTDOOR (792 mm) 26-1/2"...
  • Page 12: Vent Piping

    Flue materials must be certified to CATEGORY I or Vent Piping better. Type “B” double-wall or equivalent vent pipe is recommended. A draft of -0.01" to -0.08" WC must be WARNING: Indoor heaters require a drafthood that maintained. However single-wall metal vent pipe may be must be connected to a vent pipe and properly vented to used as specified in the latest edition of the National Flue the outside.
  • Page 13: Gas Supply Connections

    8' (2.4 m) Gas Regulator Best Practices OR LESS VENT CAP 2' MIN From the gas pressure regulator it is recommended to (0.6 m) have no less than 10 pipe diameters of straight smooth 2' MIN pipe downstream of the regulator discharge and to have (0.6 m) no less than 10 linear feet (not including fittings) between the regulator and the inlet to the appliance for proper...
  • Page 14: Flow Rates

    Gas Pressure Adjustment Locations Gas Pressure Adjustment INLET OUTLET F10638-1 Figure 16. Polymer Headers Water Flow Figure 15. Honeywell VR8340 Pipe Sizing for Gas Connection The capacities shown below are based on using SCH 40 black iron pipe. For capacities using other materials, consult local codes.
  • Page 15: Protek Shield Assembly

    Bronze Headers (ASME Models) Pressure Drop Flow GPM Ft. of Head (m of Head) Heater must be located so that any water leaks will not (lpm) damage the structure of adjacent area. Before attaching 207A 267A 337A 407A the ProTek Shield Adapter to the inlet connection and the 20 (75) 8.2 (2.5) 2-inch unions, make sure the O-rings are properly seated...
  • Page 16: Unitherm Governor Operation

    UG/BYPASS ASSY CAUTION: STOP the pool pump before attempting to remove ProTek Shield Assembly. Failure to do so may result in damage to ProTek Shield Assy, loss of pool water, or personal injury. CAUTION: Do not use tools to remove (twist) the ProTek Shield Assy or the wing nut on the stud of the ProTek Shield Assy.
  • Page 17: Auxiliary Bypass Valve Adjustment

    FROM HEATER FULL PORT BALL VALVE OR GLOBE VALVE FROM POOL/SPA TO POOL/SPA F10663 PRESSURE RELIEF VALVE BYPASS VALVE Figure 26. Pressure Relief Valve Bronze Header (ASME Models) Do not use gate valve. Figure 24. Auxiliary Bypass Valve NOTE: To avoid water damage or scalding due to valve operation, drain pipe must be connected to valve outlet and run to a safe place of discharge.
  • Page 18: Plumbing Diagram

    Plumbing Diagram Water Connection ISOLATION VALVE BALL VALVE THIS DIAGRAM IS A RECOMMENDATION AND IS NOT INTENDED TO REPACE AN ENGINEERED PIPING SYSTEM BY A PROFESSIONAL ENGINEER PRESSURE RELIEF VALVE Figure 30. Single Pool Heater Installation PUMP UNION CHECK VALVE THIS DIAGRAM IS A RECOMMENDATION AND IS NOT INTENDED TO REPACE AN ENGINEERED PIPING SYSTEM BY A PROFESSIONAL ENGINEER Figure 31.
  • Page 19: Heat Exchanger Reversal

    Re-attach the headers to the opposite sides, making Heat Exchanger Reversal sure they are installed in an upright position. Do not over-tighten. Torque should not exceed 7 ft/lb. See Procedure for Residential Models Figure 28. 1. Remove right and left side access panels. See 5.
  • Page 20: Electrical Power Draw

    Electrical Power Draw BLACK BLACK BLACK CAUTION: Heater must be electrically grounded and WHITE RETURN bonded. Bonding lug is provided loose with the heater. SUPPLY WHITE WHITE NEUTRAL Install bonding lug on lower right or left side of jacket HEATER SIDE 7 WIRES as necessary for bonding the heater.
  • Page 21: Wiring Diagram

    6. WIRING DIAGRAM...
  • Page 22: Controls

    7. CONTROLS NOTE: Caution must be used to not damage controls or wiring. PRESSURE SWITCH TEMP SENSOR HL1 - HIGH LIMIT CONTROL MANUAL HL2 - HIGH LIMIT BEZEL RESET ROLL-OUT KNURLED UNITHERM SWITCH SCREW GOVERNOR F10647-3 VALVE Figure 37. Knurled Screw Location PILOT PROTEK AIR PRESSURE...
  • Page 23: Mode Button

    Mode Button Service Menu and Fault History The Mode button is used to select POOL or SPA operation. To access the Service Menu and fault history, press the It allows the user to turn the heater off electronically. The MODE and UP buttons simultaneously for 3 to 5 seconds. LCD remains energized and displays OFF, while continues The heater will continue to operate while in the Service to show the actual water temperature.
  • Page 24: Program Button

    Program Button Fahrenheit or Celsius 1. Remove the four screws holding the control cover, and Refer to step one above to access the program screen. swing the panel down so the back side of the board Press the MODE button until FAHRENHEIT or CELSIUS is visible.
  • Page 25: Status And Diagnostics

    Status and Diagnostics Display Condition High limit 2 open. On ASME units, this The digital models are programmed to display a variety Hi Limit 2 is open is a manual-reset device. Press the of status and diagnostic messages, depending on the MODE button to reset.
  • Page 26: Remote Control Installation And Operation

    Remote Control Installation Activating the Remote and Operation To activate or deactivate the remote function: 1. Press and hold the UP and DOWN arrow buttons for CAUTION: Before installing remote controls to the 3 to 5 seconds. heaters, read the following: The digital thermostat model is remote-ready in most cases.
  • Page 27 NOTE: The remote wires must be connected to the 7-pin connector before the connector is plugged into the board. 2-Wire Remote Control (On-Off) This application assumes that only one heating function (pool or spa) is required. 1. Turn on power to the heater. 2.
  • Page 28: Water Pressure Switch

    Time Clock/Fireman’s Switch To operate the heater with a time clock, connect the timer to the fireman’s switch connection in the heater’s wiring. The time clock should be of the dual-switch type and set to shut off the call for heat to the pool heater 15 to 20 minutes prior to shutting down the pool pump.
  • Page 29 Flame Roll-Out Safety Switch Pilot Safety Heaters are equipped with a thermal cutoff device to The heater employs a pilot safety which closes the main prevent flame roll-out in the event the heat exchanger gas valve within 8/10ths of a second whenever the pilot becomes blocked.
  • Page 30 Gas Valve Removal Combustion Blower Removal 1. Shut off gas supply to the heater. Remove gas piping 1. Remove the (2) screws that secure the blower box to to gas valve inlet. the burner tray. 2. Remove burner tray, following above procedure. 2.
  • Page 31 Unitherm Governor (U.G.) Replacement 1. Shut water, gas and electricity off, close valves and Extension Auger Wire Brush relieve pressure. Pieces (2) with Carbide Tip 2. Drain heat exchanger. Figure 58. Tube Cleaning Kit 3. Remove retainer plug located next to the outlet pipe connection on polymer header models.
  • Page 32: Operating Instructions

    8. OPERATING Visual Inspection INSTRUCTIONS Flames can be observed through the opening below the plenum. Flame color is blue and evenly spread on the top surface of the burner. At least every three months a visual Before Start-Up inspection should be made of the burners. Burners Water Pressure Switch Keep heater area clear and free from combustibles,...
  • Page 33: Lighting Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS AND SHUT-OFF PROCEDURES ALL MODELS (AUTOMATICALLY–LIGHTED PILOT) FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING This appliance is equipped with an ignition de- *If you cannot reach your gas supplier, call the vice which automatically lights the pilot. Do not fire department.
  • Page 34: Maintenance And Care

    9. MAINTENANCE AND CARE Cold Weather Operation Important Freeze Information WARNING: Check the heater for possible rodent nests after long periods of non-use. MODERATE CLIMATE: Heater operation can continue during short-term cold spells. When temperatures are To be followed one month after start-up and then semi- between 0°F (-18°C) and 32°F (0°C), flow (continuous annually.
  • Page 35: Troubleshooting

    10. TROUBLESHOOTING IMPORTANT NOTICE: These instructions are intended for the use of qualified personnel who are specifically trained and experienced in the installation of this type of heating equipment and related system components. Installation and service personnel may be required by some states to be licensed. Persons not qualified shall not attempt to install this equipment nor attempt repairs according to these instructions.
  • Page 36 TROUBLESHOOTING (CONT:) Problem Possible Cause Corrective Action Takes too long to heat pool or Under-sized heater ......... Calculate heating capacity of heater Htr. output (BTUH) Pool gallonage x 8.33 or refer to heater sizing chart This does not take into account heat loss due to weather Filter not running long enough ....
  • Page 37: Digital - Flow Chart

    Digital - Flow Chart WARNING: HIGH VOLTAGE For qualified technicians ONLY NOTE: Some heaters may be equipped with an ignition module that shuts off pilot gas if pilot fails to light. To reset, interrupt power to heater. START TURN GAS SUPPLY OFF. NOTE: Before troubleshooting, familiarize yourself with the start-up and check-out TURN THERMOSTAT procedure.
  • Page 38: Control Logic - Flow Chart

    Control Logic - Flow Chart Power On • Check On/Off switch (under lid on control panel) Is the water • Check for 120/240 volts to the transformer temperature displayed? (time clock, circuit breaker, wire connections) • Check for 24 volts to Circuit Board (P6 connector) “Remote”...
  • Page 39: Replacement Parts

    11. REPLACEMENT PARTS NOTE: To supply you with the correct part, it is important that you supply the heater model number, serial number and type of gas when applicable. Any part returned for replacement under standard company warranties must be properly tagged with a return parts tag, completely filled in with the heater serial number, model number, etc., and shipped to the Company freight prepaid.
  • Page 40: Illustrated Parts List

    12. ILLUSTRATED PARTS LIST 3- V I- S I 3-S 1- V 2 -V 6- H P 5-H P 7-H P 8 -C I5-HP 3-HP 6-H P 4-H P 3- R I 2-S 6 -S 20- HP 17- HM 11- S 7- S 4- C 5 - C...
  • Page 41 27-HM 26-HM 31-M 6-HM 8-HP 5-HM INLET 18-M 2-HM 18-HP 28-HM 7-HM OUTLET 17-HP 20-HP 4-HM 3-HM FOR UNITS WITH ASME BRONZE HEADERS FROM 12/2019 (PROTEK SHIELD NOT AVAILABLE ON ASME HEATERS UNTIL END Q3 2020) 14-HM 16-HM 13-HM 15-HM 11-HM 19-HM 21-HM...
  • Page 42 19-HP (OPTIONAL) 19-HP (OPTIONAL) 19-HP 11-HP 11-HP 6- C 8-HP 16-HP 12-HP 8-HP 10-HP 18-HP 18-HP 16-HP 2-HP 12-HP 13-HP 2-HP 15-HP INLET 14-HP 13-HP OUTLET 17-HP 14-HP INLET 17-HP 21-HP 20-HP PROTEK ADAPTER AND POLYMER UNITS PRIOR TO 10/2019 F O R U NI T S W I T H P OLY M ER H E AD E R S F R O M 1 0 / 20 1 9 19-M 20-M...
  • Page 43 CALL OUT DESCRIPTION 207A 266L/267A 337A 399L/407A BURNER TRAY*** Burner Tray w/Burners (0-5000) 010343F 010344F 010345F 010346F Burner Tray w/o Burner (0-5000) 010084F 010085F 010086F 010087F Burner Tray w/Burner (Above 5000 ft)* 100-10000839 100-10000840 100-10000841 100-10000842 Burner Tray w/o Burner (Above 5000 ft)* 100-10000843 100-10000844 100-10000845 100-10000846 Burner Hold Down Kit...
  • Page 44 CALL OUT DESCRIPTION 207A 267A 337A 407A HEAT EXCHANGER - METAL 1-HM Heat Exchanger Assy Copper ASME Units manufactured from 12/2019 (Bronze) 017983F 017984F 017985F 017986F Units manufactured prior to 12/2019 (Cast Iron) 010051F 016193F 010053F 010054F Heat Exchanger Assy Cupronickel ASME Units manufactured from 12/2019 (Bronze) 017987F 017988F...
  • Page 45 CALL OUT DESCRIPTION 207A 266L/267A 337A 399L/407A CONTROL BOX Transformer 120/240/24V 006736F 006736F 006736F 006736F Rocker (Power) Switch 009493F 009493F 009493F 009493F Relay Low NOx 008784F 008784F 008784F 008784F MISCELLANEOUS COMPONENTS Pressure Switch 1.75 PSI 006737F 006737F 006737F 006737F Pressure Switch 1.75 PSI Complete Kit (Units manufactured 12/2019 to 6/2020) 018297F 018297F 018297F...
  • Page 46 Door Assy. Raypak Cool Dark & Warm Dark Gray 013871F 013872F 013873F 013874F Green 010267F 010268F 010269F 010270F Rheem Cool Dark & Warm Dark Gray 013875F 013876F 013877F 013878F Green 010271F 010272F 010273F 010274F Ruud Cool Dark & Warm Dark Gray (Units manufactured after to 9/2012)
  • Page 47: Qr Codes

    13. QR CODES View this Installation Manual and corresponding manuals on your smart device. This QR Code will take you to the most current version of the manual. Previous versions of manuals can be found in the document library at Raypak.com. P/N: 241793 Low NOx 207A-407A Manual P/N: 241243 D-2 Power Vent Manual...
  • Page 48 NOTES Raypak, Inc. 2151 Eastman Avenue, Oxnard, CA 93030 (805) 278-5300 www.raypak.com...
  • Page 49: Modèles À Échangeur En Bronze (Asme) Et Polymère À Faible Émission De Nox

    MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Chauffe-piscine et spa au gaz Modèles à échangeur en bronze (ASME) et polymère à faible émission de NOx: 207A, 266L, 267A, 337A, 399L et 407A Modèles ASME AVERTISSEMENT: tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 50: Alimentation Électrique

    GUIDE SIMPLIFIÉ DISTANCES DE DÉGAGEMENT PARAMÈTRES D’EAU † Espace requis: voir page 11. † Composition chimique de l’eau: voir page 5. † Dégagements minimum et d’entretien: voir page 7. À noter: les codes locaux ont priorité. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE † Tension d’alimentation: voir page 20. ALIMENTATION EN EAU VENTILATION †...
  • Page 51 TABLEAU DES MATIÈRES 1. AVERTISSEMENTS ..........4 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE........19 Portez une attention particulière Capacité électrique requise........20 aux termes suivants ..........4 Câblage du transformateur ........20 2. PARAMÈTRES D’EAU ........... 5 6. SCHÉMA DE CÂBLAGE........21 Chlorateurs et dispositifs 7.
  • Page 52: Avertissements

    1. AVERTISSEMENTS Portez une attention particulière aux termes suivants Signale la présence de dangers immédiats qui causeront d’importants dommages DANGER matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés. Décrit des risques ou des pratiques non sécuritaires qui causeront d’importants dommages AVERTISSEMENT matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés.
  • Page 53: Paramètres D'eau

    A. Si les teneurs en minéraux et en solides dissous dans ATTENTION: de l’eau chauffée constitue une l’eau sont supérieures aux valeurs recommandées, il se source de danger. La Commission américaine sur la formera du tartre dans les tubes de l’échangeur de chaleur, sécurité...
  • Page 54: Avant L'installation

    Le chlorateur doit se déverser en aval de la thermopompe LES NUMÉROS DE MODÈLES ET DE SÉRIE SONT AUSSI INSCRITS SUR LE BOÎTIER, AU-DESSUS DE L’AFFICHEUR et doit être muni d’un dispositif anti-siphonnage, afin de prévenir le refoulement de produits chimiques vers la thermopompe lors de l’arrêt de la pompe.
  • Page 55: Codes D'installation

    NOTE IMPORTANTE: Les présentes instructions sont Partie Installation intérieure destinées à des personnes qualifiées, spécialement Dessus * Coupe-tirage: 30" (762 mm) formées et expérimentées dans l’installation et l’entretien Avant Alcôve (ouvert) de ce type d’appareil et de ses composantes connexes. Dans certaines régions, les techniciens d’entretien Conduit évac.
  • Page 56: Installation Du Couvercle Extérieur

    d’une ouverture d’air gravitaire d’un bâtiment. La surface Distance Description Partie supérieure de l’appareil doit se trouver à au moins 3 pi (0,9 po (mm) m) au-dessus de toute entrée d’air forcée ou de conduits Arrière 9 (229) a. Murs de maçonnerie Droite 9 (229) d’admission situés à...
  • Page 57: Kits D'évacuation Extérieur Et Intérieur

    L’appareil doit être alimenté en air comburant et de Au Canada: une installation intérieure peut uniquement ventilation. Les volumes minimaux sont décrits dans la être effectuée dans une enceinte inoccupée et qui plus récente édition du National Fuel Gas Code U.S. ANSI ne communique pas directement avec une zone Z223.1 (CSA-B149 au Canada), ainsi que dans tout code occupée.
  • Page 58 Vitesse du vent = 150 mi/h, rafale de 3 secondes, INSTRUCTIONS POUR L'ÉTAT DE FLORIDE ET POUR LES RÉGIONS DU TEXAS exposition = C DÉSIGNÉES PAR LE TEXAS DEPARTMENT OF INSURANCE. Modèle po (mm) 207A 20 (508) 31-13/16" (792 mm) 266L/267A 23 (584) 337A...
  • Page 59: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids Ampérage 120 VCA, 1 ph, 60 Hz 240 VCA, 1 ph, 60 Hz CL CONDUIT 8-7/8" (225 mm) 4-3/8" (6-5/8" ASME) (111 mm) (168 mm ASME) HAUTEUR HORS-TOUT 40" (1016 mm) HAUTEUR HORS-TOUT 31-13/16 " 26-1/2" (673 mm) (792 mm) RACCORDEMENT 20-1/2...
  • Page 60: Conduit D'évacuation

    Conduit d’évacuation façon à ce qu’il maintienne les dégagements exigés aux matières combustibles. AVERTISSEMENT: dans le cas d’une installation Les composantes du conduit d’évacuation doivent être de intérieure, le coupe-tirage doit être raccordé à un CATÉGORIE I ou supérieure. Il est recommandé d’utiliser conduit assurant l’évacuation adéquate des produits de des tuyaux de Type «...
  • Page 61: Raccordement Du Gaz

    8’ OU MOINS Pratiques exemplaires pour les régulateurs CHAPEAU DE (2,4 m) CHEMINÉE 2’ MIN (0,6 m) de gaz À partir du régulateur de pression de gaz, il est 2' MIN (0.6 m) recommandé d'avoir pas moins de 10 diamètres de tuyaux lisses et droits en aval de la décharge du régulateur et d'avoir pas moins de 10 pieds linéaires 5’...
  • Page 62: Dispositifs De Réglage De La Pression Du Gaz

    Dispositifs de réglage de la pression du gaz Réglage de la pression du gaz BRAS DE MER PRISE DE COURANT F10638-1 Figure 16. Débits d’eau, distributeur en polymère Figure 15. Honeywell VR8340 Dimensionnement de la tuyauterie de gaz Les capacités indiquées ci-dessous considèrent des tubes en fonte Schedule 40.
  • Page 63: Distributeur En Polymère (Modèles Résidentiels)

    Distributeur en bronze (ASME) Perte de charge Débit GPM L’appareil doit être positionnée de façon à ce que toute pi (m) (lpm) fuite d’eau ne cause pas de dégât d’eau. Avant de visser 207A 267A 337A 407A l’adaptateur ProTek Shield et les raccords-unions de 2 po au distributeur d’entrée/sortie, assurez-vous que les 20 (75) 8,2 (2,5)
  • Page 64: Utilisation Du Régulateur Unitherm

    ASS. DÉRIVATION RÉGULATEUR UNITHERM ATTENTION: ARRÊTEZ la pompe avant de tenter de retirer le ProTek Shield. Le maintien en charge de la pompe risque d’endommager le ProTek Shield, une perte d’eau du système ou des blessures corporelles. ATTENTION: n’utilisez pas d’outils pour enlever (dévisser) le ProTek Shield ou son écrou à...
  • Page 65: Réglage De La Vanne De Dérivation Auxiliaire

    DU CHAUFFE-PISCINE ROBINET SPHÉRIQUE PLEIN DÉBIT OU ROBINET À SOUPAPE DE PISCINE/SPA VERS PISCINE/SPA F10663 SOUPAPE DE SURPRESSION ROBINET DE RÉGULATION DE PRESSION Figure 26. Soupape de surpression, modèles ASME (distributeur en bronze) NOTE: ne pas utiliser de robinet-vanne. Figure 24. Vanne de dérivation auxiliaire NOTE: afin d’éliminer tout risque de dégât d’eau ou Réglage de la vanne de d’ébouillantage lors du déclenchement de la soupape...
  • Page 66: Schéma De Plomberie

    Schéma de plomberie Raccords d’eau CÔTÉ DE VANNE A FERMÉ POINT D'AJOUT DE LORSQUE LE SYSTÈME PRODUITS CHIMIQUES CHAUFFE LA PISCINE VANNE À 3 VOIES CHAUFFE-PIS CINE AVEC CÔTÉ DE VANNE B FERMÉ RÉGULATEUR LORSQUE LE SYSTÈME DE PRESSION CHAUFFE LE SPA INTERNE VANNE DE VERS SPA...
  • Page 67: Inversion De L'échangeur De Chaleur

    Inversion de l’échangeur de chaleur pas trop. Le couple ne doit pas dépasser 7 pi-lb. voir Figure 28. Procédure, modèles résidentiels 5. Reconnectez fils limiteur haute 1. Retirez les panneaux d’accès côtés droit et gauche. température, du coupe-circuit automatique du gaz Voir Figure 27.
  • Page 68: Capacité Électrique Requise

    Capacité électrique requise NOIR SOUS TENSION NOIR NOIR ATTENTION: l’appareil doit être mis à la terre et BLANC à la masse. L’appareil est fourni avec des cosses de RETOUR continuité des masses incluses séparément. Installez BLANC BLANC NEUTRE APPAREIL les cosses de continuité des masses sur le côté inférieur ALIMENTATION 7 FILS droit ou gauche du boîtier, tel que requis.
  • Page 69: Schéma De Câblage

    6. SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 70: Retrait Du Panneau De Commande

    7. COMMANDES NOTE: prenez garde de ne pas endommager les commandes ou le câblage. PRESSOSTAT LIMITEUR DE TEMP. DÉTECTEUR HL1 - LIMITEUR TEMP. BOÎTIER HL2 - LIMITEUR TEMP. FLAMMES À AFFICHEUR RÉARMEMEN MOLETÉE RÉGULATEUR T MANUEL UNITHERM F10647-3 VANNE DE Figure 37.
  • Page 71: Bouton Mode

    Bouton Mode Menu d’entretien et historique des erreurs Le bouton Mode permet de sélectionner POOL ou SPA Pour accéder au menu d’entretien et à l’historique des et d’éteindre l’appareil de manière électronique. L’écran erreurs, appuyez simultanément sur les boutons MODE ACL reste sous tension et s’affiche OFF, ainsi que la et UP pendant 3 à...
  • Page 72: Bouton De Programmation

    Bouton de programmation Fahrenheit ou Celsius Reportez-vous à la première étape ci-dessus pour 1. Retirez les quatre vis qui retiennent le couvercle du accéder à l’écran de programmation. Appuyez sur la panneau de commande et faites-le pivoter vers le touche MODE jusqu’à ce que FAHRENHEIT ou CELSIUS bas pour exposer la carte électronique.
  • Page 73: Statut Et Diagnostics

    Statut et diagnostic Afficheur Condition Les modèles numériques affichent une variété de Appuyez sur messages d’état et diagnostiques. MODE pour Sur des unités d'ASME, c'est un - Les messages de statut suivants s’affichent aux modes réinitialiser la périphérique manuel de remise. limite Pool, Spa et Remote lorsqu’il n’y a aucun message d’erreur actif.
  • Page 74: Installation Et Utilisation D'un Thermostat Externe

    Installation et utilisation Activation du thermostat d’un thermostat externe Pour activer ou désactiver la commande à distance: ATTENTION: cet appareil à module de commande 1. Appuyez sur les touches UP et DOWN pendant 3 à numérique peut être commandé par un thermostat 5 sec.
  • Page 75: Thermostat Externe À 3 Fils Et À Commutateur À 3 Positions (Pool-Off-Spa Ou Low-Off-High)

    NOTE: les câbles du thermostat externe doivent être raccordés au connecteur à 7 broches avant le raccordement du connecteur à la carte. Thermostat à deux fils (marche/arrêt) Ces instructions supposent qu’une seule fonction de chauffage est requise (piscine ou spa). 1.
  • Page 76: Détecteur De Pression D'eau

    Minuterie Pour faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une minuterie, connectez-la au connecteur correspondant. La minuterie doit être à interrupteur double et doit éteindre l’appel à la chaleur de 15 à 20 minutes avant l’arrêt de la pompe de piscine. La connexion de la minuterie se trouve sur le connecteur à...
  • Page 77: Détecteur De Flammes

    Détecteur de veilleuse Détecteur de flammes Cet appareil est équipé d’un détecteur de veilleuse qui L’appareil est équipé d’un dispositif de coupure thermique ferme la soupape de gaz principale en moins de 0,8 sec qui prévient un échappement de flammes en cas de lorsque la flamme de la veilleuse s’éteint.
  • Page 78: Retrait Du Brûleur Et De L'orifice

    Retrait du ventilateur de combustion Retrait de la vanne de gaz 1. Coupez l’alimentation l’appareil. 1. Retirez les 2 vis qui fixent le boîtier du ventilateur à Déconnectez la conduite de gaz du raccord de la l’assemblage du brûleur. vanne de gaz. 2.
  • Page 79: Procédure De Ramonage

    Remplacement du régulateur Unitherm Pièces Foret à pointe Brosse 1. Coupez l’alimentation en eau, en gaz et en électricité, d’extension (2) au carbure métallique fermez les vannes et libérez la pression du système. Figure 58. Kit de nettoyage des tubes 2.
  • Page 80: Instructions D'utilisation

    8. INSTRUCTIONS Inspection visuelle D’UTILISATION Il est possible d’observer les flammes à travers une ouverture sous le collecteur de gaz de combustion. Les Avant la mise en marche flammes doivent être bleues et réparties uniformément sur la surface supérieure du brûleur. Effectuez une inspection Brûleurs visuelle des brûleurs au moins tous les trois mois.
  • Page 81: Pour Votre Sécurité, Lisez Avant De Mettre En Marche

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ARRÊT TOUS LES MODÈLES (VEILLEUSE À ALLUMAGE AUTOMATIQUE) POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE Cet appareil est équipé d’un dispositif d’allu- *Si vous ne pouvez communiquer avec votre mage automatique de la veilleuse. Ne tentez fournisseur, appelez le service des incendies.
  • Page 82: Maintenance Et Entretien

    9. MAINTENANCE ET Utilisation par temps froid ENTRETIEN Renseignements importants à propos du gel CLIMAT TEMPÉRÉ: laissez l’appareil fonctionner pendant AVERTISSEMENT: inspectez l’appareil pour un court épisode de temps froid. Lorsque la température détecter d’éventuels nids de rongeurs après de longues est comprises entre 0°F (-18°C) et 32°F (0°C), laissez la périodes d’inutilisation.
  • Page 83: Guide De Dépannage

    10. GUIDE DE DÉPANNAGE NOTE IMPORTANTE: les présentes instructions sont destinées à des personnes qualifiées, spécialement formées et expérimentées dans l’installation et l’entretien de ce type d’appareil et de ses composantes connexes. Dans certaines régions, les techniciens d’entretien pour ce type d’équipement doivent détenir une licence. Les personnes non qualifiées ne doivent pas tenter de réparer l’appareil ni d’effectuer les réparations décrites au présent manuel.
  • Page 84: Dépannage

    DÉPANNAGE (suite) Problème Cause possible Mesures correctives Chauffage d’eau trop lent Appareil sous-dimensionné ....Calculer la capacité de l’appareil: Puissance (BTU/h) Volume d’eau x 8,33 ou consulter tableau de dimensionnement Ne considère pas perte de chaleur dans l’atmosphère Système ne fonctionne pas Allonger la minuterie.
  • Page 85: Modèle Numérique - Organigramme De Dépannage

    Modèle numérique - Organigramme de dépannage AVERTISSEMENT: HAUTE TENSION Pour techniciens qualifiés SEULEMENT NOTE: certains appareils peuvent être équipés d’un module d’allumage qui désactive la veilleuse si elle ne s’allume pas. Pour réinitialiser, couper l’alimentation électrique de l’appareil. DÉBUT COUPER L’ALIMENTATION NOTE: avant de dépanner l’appareil, consultez les procédures d’allumage et EN GAZ.
  • Page 86: Organigramme De La Logique De Contrôle

    Organigramme de la logique de contrôle Mise sous tension • Vérifier interrupteur marche/arrêt (panneau de commande) La température de • Mesurer 120/240 V au xfo (horloge, l’eau s’affiche-t-elle? disjoncteur, connexions de fil) • Mesurer 24 V à la carte de commande (connecteur P6) "Remote”...
  • Page 87: Pièces De Rechange

    11. PIÈCES DE RECHANGE NOTE: pour vous assurer de recevoir la bonne pièce, il est important de fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le type de gaz (si appareil à combustible). Toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la garantie standard de la thermopompe doit porter une étiquette de retour complète indiquant le numéro de série, le numéro de modèle, etc., et expédiée en port prépayé.
  • Page 88: Illustration Des Pièces

    12. ILLUSTRATION DES PIÈCES 3- V I- S I 3-S 1- V 2 -V 6- H P 5-H P 7-H P 8 -C I5-HP 3-HP 6-H P 4-H P 3- R I 2-S 6 -S 20- HP 17- HM 11- S 7- S 4- C 5 - C...
  • Page 89 27-HM 26-HM 31-M 6-HM 8-HP 5-HM INLET 18-M 2-HM 18-HP 28-HM 7-HM OUTLET 17-HP 20-HP 4-HM 3-HM POUR LES UNITÉS AVEC DES EN-TÊTES ASME BRONZE À PARTIR DU 12/2019 (PROTEK SHIELD NON DISPONIBLE SUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE ASME JUSQU'À LA FIN DU T3 2020) 14-HM 16-HM 13-HM...
  • Page 90 19-HP (OPTIONAL) 19-HP (OPTIONAL) 19-HP 11-HP 11-HP 8-HP 16-HP 12-HP 8-HP 10-HP 18-HP 18-HP 16-HP 2-HP 12-HP 13-HP 2-HP 15-HP INLET 14-HP 13-HP OUTLET 17-HP 14-HP INLET 17-HP 21-HP 20-HP P O U R L ES UNIT ÉS AVE C D E S E N -T Ê T E S P OLY M È R E S ADAPTATEUR PROTEK ET UNITÉS POLYMÈRES AVANT 10/2019 D U 1 0 / 20 1 9 19-M...
  • Page 91 APPELEZ DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 207A 266L/267A 337A 399L/407A PLATEAU BRÛLEUR*** Plateau de brûleur avec brûleurs (0-5000) 010343F 010344F 010345F 010346F Plateau de brûleur sans brûleur (0-5000) 010084F 010085F 010086F 010087F Plateau de brûleur avec brûleur (au-dessus de 5000 pieds)* 100-10000839 100-10000840 100-10000841 100-10000842 Plateau de brûleur sans brûleur (au-dessus de 5000 pieds)* 100-10000843 100-10000844 100-10000845...
  • Page 92 APPELEZ DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 207A 267A 337A 407A ÉCHANGEUR DE CHALEUR - MÉTAL 1-HM Échangeur de chaleur Assy Cuivre ASME Unités fabriquées à partir de 12/2019 (Bronze) 017983F 017984F 017985F 017986F Unités fabriquées avant 12/2019 (Fonte) 010051F 016193F 010053F 010054F Échangeur de chaleur Assy Cupronickel ASME 017987F 017988F...
  • Page 93 APPELEZ DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 207A 266L/267A 337A 399L/407A BOÎTIER DE COMMANDE Transformateur 120/240/24V 006736F 006736F 006736F 006736F Interrupteur à bascule (alimentation) 009493F 009493F 009493F 009493F Relais Bas NOx 008784F 008784F 008784F 008784F COMPOSANTS DIVERS Pressostat 1.75 PSI 006737F 006737F 006737F 006737F Kit complet de pressostat 1,75 PSI(Unités fabriquées de 12/2019 à...
  • Page 94 Assemblage de porte. Raypack Gris foncé froid et gris foncé chaud 013871F 013872F 013873F 013874F Vert 010267F 010268F 010269F 010270F Rheem Gris foncé froid et gris foncé chaud 013875F 013876F 013877F 013878F Vert 010271F 010272F 010273F 010274F Ruud Cool Dark & ​ ​ W arm Dark Grey (unités fabriquées après 9/2012)
  • Page 95 NOTES Raypak, Inc. 2151 Eastman Avenue, Oxnard, CA 93030 (805) 278-5300 www.raypak.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Raypak 266lRaypak 267aRaypak 337aRaypak 399lRaypak 407a

Table des Matières