Table des Matières
MANUEL D'UTILISATIO
MANUEL D'UTILISATION
CABINES DE DÉSINFECTION
Traducción de instrucciones de servicio originales
MODÈLES DE CABINES DE
DÉSINFECTION
DES-K01
DES-K02
DES-K03
DES-K04
DES-K05
DES-K06-ROD
DES-K07
DES-K08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Freund DES-K01

  • Page 1 MANUEL D‘UTILISATION CABINES DE DÉSINFECTION MANUEL D‘UTILISATIO Traducción de instrucciones de servicio originales MODÈLES DE CABINES DE DÉSINFECTION DES-K01 ■ DES-K02 ■ DES-K03 ■ DES-K04 ■ DES-K05 ■ DES-K06-ROD ■ DES-K07 ■ DES-K08 ■...
  • Page 3: Mentions Légales

    Mentions légales Adresse postale FREUND Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Schulze-Delitzsch-Str. 38 33100 Paderborn, GERMANY Téléphone +49 (5251) 1659-0 +49 (5251) 1659-77 E-mail mail@freund.eu Internet www.freund-germany.com Département +49 (5251) 1659-0 Ventes sales@freund.eu  FREUND Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, 08.2018 La transmission et la duplication de ce document, ainsi que l’exploitation et la notification de...
  • Page 4: Table Des Matières

    2.6 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............15 Description technique....................16 3.1 Plaque signalétique ....................16 3.2 Cabine de désinfection DES-K01 ................. 17 3.2.1 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............17 3.2.2 Données techniques ..................17 3.2.3 Plaque signalétique ..................17 3.2.4 Vue synoptique ....................
  • Page 5 Transport et stockage ....................42 4.1 Information de sécurité ..................42 4.2 Equipement de protection du personnel ..............42 4.3 Transport de la machine ..................42 4.4 Déballage de la machine..................43 4.5 Stockage de la machine ..................43 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 6 5.1 Consignes de sécurité ..................44 5.2 Équipement de protection individuelle ..............44 5.3 Raccordement de la machine ................45 5.3.1 DES-K01, DES-K02, DES-K03 et DES-K05............45 5.3.2 DES-K04, DES-K07 et DES-K08 ..............46 5.3.3 DES-K06-ROD ....................47 Commande ........................48 6.1 Consignes de sécurité...
  • Page 7: Propos Du Présent Manuel D'utilisation

    En outre, nous attirons particulièrement votre attention sur le fait que nous ne pourrons pas être tenus pour responsables des dommages liés aux causes suivantes:  non-respect ou respect insuffisant des informations fournies dans le présent manuel d'utilisation DES-K_K6__FR.DOCX 7/57 www.freund-germany.com...
  • Page 8: Conservation Du Manuel D'utilisation

    Des modifications et/ou adaptations à la machine sont possibles dans certains cas. Pour ce faire, une autorisation écrite doit être demandée auprès de FREUND Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, ci-après dénommée FREUND Maschinenfabrik. 1.3 Conservation du manuel d’utilisation Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de la machine et doit être...
  • Page 9: Symboles Et Éléments Typographiques

    Respecter les instructions mentionnées sur les emballages et les récipients. Ne pas stocker les produits avec les aliments. Mise en garde contre les charges en suspension Risque de blessures corporelles lié à la chute de charges ou de machines. DES-K_K6__FR.DOCX 9/57 www.freund-germany.com...
  • Page 10: Symboles

    Débrancher la machine avant de procéder à des travaux de maintenance, de réparation et de nettoyage. 1.5.3 Symboles Respecter le manuel d'utilisation Il faut impérativement tenir compte des informations et consignes données dans le présent manuel d'utilisation. 10/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 11 à l'approvisionnement de tension. Démontage de la machine ou du bloc Montage de la machine ou du bloc Le montage de la machine après la machine était démonté, Des pas de travail en sens inverse passent DES-K_K6__FR.DOCX 11/57 www.freund-germany.com...
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    été mis au courant par l’apposition de sa signature. L’exploitant doit informer les opérateurs des risques et symptômes Évaluation des risques potentiels ainsi que des mesures de prévention à prendre lors du travail avec la machine. Les normes professionnelles correspondantes doivent être respectées. 12/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 13: Obligations Du Personnel

    L’expert doit avoir connaissance de la notice d’utilisation et des règles en vigueur en matière de sécurité au travail et de la prévention des accidents ainsi que de la réglementation applicable relative à la protection animale. DES-K_K6__FR.DOCX 13/57 www.freund-germany.com...
  • Page 14: Équipement De Protection Individuelle (Epi)

    Si le manuel d'utilisation, les dispositions spécifiques à l'entreprise et les règlements de prévention des accidents sont respectés, la machine est fiable. Elle présente cependant certains dangers liés à sa construction. En voici quelques exemples: 14/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 15: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    2.6 Utilisation conforme à l’usage prévu Les cabines de désinfection DES-K01 à DES-K08 sont destinées au nettoyage et à la désinfection extérieurs des scies d’abattage et de découpe, ainsi que des cisailles et des pinces.
  • Page 16: Description Technique

    La figure ci-dessous montre un exemple de plaque signalétique :       Fig. 3-1 Élément Explication Adresse de l’entreprise Type et désignation de la machine Pression d’eau Débit d’alimentation Température d’alimentation Semaine calendaire et année de construction N° de commande de production 16/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 17: Cabine De Désinfection Des-K01

    Description technique 3.2 Cabine de désinfection DES-K01 3.2.1 Utilisation conforme à l’usage prévu La Cabine de désinfection DES-K01 est destinée exclusivement au nettoyage et à la désinfection extérieurs des machines suivantes :   BBH30-03 FNS9P   BBST30-13 FNS9 ...
  • Page 18: Vue Synoptique

    Description technique 3.2.4 Vue synoptique La figure ci-dessous illustre l’équipement standard de la Cabine de désinfection DES-K01. Fig. 3-3 Élément Désignation Plaque de pied Alimentation en eau Écoulement d’eau Plaque signalétique Conduite d’eau avec 8 buses de pulvérisation Plaque frontale rabattable Plaque de fond amovible Vanne à...
  • Page 19: Dimensions

    Description technique 3.2.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K01. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 3-4 DES-K_K6__FR.DOCX 19/57 www.freund-germany.com...
  • Page 20: Cabine De Désinfection Des-K02

    R ½" chaude Raccord d’écoulement 2" Pression d’eau 3 – 5 bar Alimentation d’eau 82 °C Consommation d’eau 3 bar : 0,94 l/sec 5 bar : 1,15 l/sec (en fonction de la pression dans la conduite d’alimentation) 20/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 21: Plaque Signalétique

    La figure ci-dessous illustre l’équipement standard de la Cabine de désinfection DES-K02. Fig. 3-6 Élément Désignation Plaque de pied Alimentation en eau Écoulement d’eau Plaque signalétique Conduite d’eau avec 12 buses de pulvérisation Plaque frontale rabattable Plaques de fond amovibles Vanne à fermeture automatique DES-K_K6__FR.DOCX 21/57 www.freund-germany.com...
  • Page 22: Dimensions

    Description technique 3.3.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K02. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 3-7 22/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 23: Cabine De Désinfection Des-K03

    2" Pression d’eau 3 – 5 bar Alimentation d’eau 82 °C Consommation d’eau 3 bar : 0,94 l/sec 5 bar : 1,15 l/sec (en fonction de la pression dans la conduite d’alimentation) 3.4.3 Plaque signalétique Fig. 3-8 DES-K_K6__FR.DOCX 23/57 www.freund-germany.com...
  • Page 24: Vue Synoptique

    La figure ci-dessous illustre l’équipement standard de la Cabine de désinfection DES-K03. Fig. 3-9 Élément Désignation Plaque de pied Alimentation en eau Écoulement d’eau Conduite d’eau avec 12 buses de pulvérisation Plaque signalétique Plaque frontale rabattable Plaques de fond amovibles Vanne à fermeture automatique 24/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 25: Dimensions

    Description technique 3.4.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K03. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 3-10 DES-K_K6__FR.DOCX 25/57 www.freund-germany.com...
  • Page 26: Cabine De Désinfection Des-K04

    Description technique 3.5 Cabine de désinfection DES-K04 3.5.1 Utilisation conforme à l’usage prévu La Cabine de désinfection DES-K04 est destinée exclusivement au nettoyage et à la désinfection extérieurs des scies à ruban FREUND :  SB46-08  SB50-08  SB49-08 3.5.2 Données techniques...
  • Page 27: Vue Synoptique

    Fig. 3-12 Élément Désignation Pied arrière (plus court) avec plaque de pied Écoulement d’eau Plaque signalétique Conduite d’eau avec 12 buses de pulvérisation Plaque frontale rabattable Pieds avant (plus longs) avec plaque de pied Vanne à fermeture automatique DES-K_K6__FR.DOCX 27/57 www.freund-germany.com...
  • Page 28: Dimensions

    Description technique 3.5.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K04. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 3-13 28/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 29: Cabine De Désinfection Des-K05

    Description technique 3.6 Cabine de désinfection DES-K05 3.6.1 Utilisation conforme à l’usage prévu La Cabine de désinfection DES-K05 est destinée exclusivement au nettoyage et à la désinfection extérieurs des cisailles FREUND à utilisation horizontale :   NS21 NS26 ...
  • Page 30: Vue Synoptique

    La figure ci-dessous illustre l’équipement standard de la Cabine de désinfection DES-K05. Fig. 3-15 Élément Désignation Plaque de pied Alimentation en eau Écoulement d’eau Plaque signalétique Conduite d’eau avec 12 buses de pulvérisation Plaque frontale rabattable Vanne à fermeture automatique 30/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 31: Dimensions

    Description technique 3.6.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K05. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 3-16 DES-K_K6__FR.DOCX 31/57 www.freund-germany.com...
  • Page 32: Cabine De Désinfection Des-K06-Rod

    Alimentation d’eau R ½" chaude Raccord d’écoulement 2" Pression d’eau 4 – 7 bar Alimentation d’eau 82 °C Consommation d’eau 0,2 – 0,3 l/sec (en fonction de la pression dans la conduite d’alimentation) 3.7.3 Plaque signalétique Fig. 3-17 32/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 33: Vue Synoptique

    Description technique 3.7.4 Vue synoptique La figure ci-dessous illustre l’équipement standard de la Cabine de désinfection DES-K06-ROD. Fig. 3-18 Élément Désignation Plaque de pied Alimentation en eau Écoulement d’eau Vanne à fermeture automatique Tube extérieur DES-K_K6__FR.DOCX 33/57 www.freund-germany.com...
  • Page 34: Dimensions

    Description technique 3.7.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K06-ROD. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Plaque de base Fig. 3-19 34/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 35: Cabine De Désinfection Des-K07

    2" Pression d’eau 3 – 5 bar Alimentation d’eau 82 °C Consommation d’eau 3 bar : 0,94 l/sec 5 bar : 1,15 l/sec (en fonction de la pression dans la conduite d’alimentation) 3.8.3 Plaque signalétique Fig. 3-20 DES-K_K6__FR.DOCX 35/57 www.freund-germany.com...
  • Page 36: Vue Synoptique

    La figure ci-dessous illustre l’équipement standard de la Cabine de désinfection DES-K07. Fig. 3-21 Élément Désignation Pieds avec plaque de pied Écoulement d’eau Plaque signalétique Conduite d’eau avec 12 buses de pulvérisation Plaque frontale rabattable Plaques de fond amovibles Vanne à fermeture automatique et raccord d’eau 36/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 37: Dimensions

    Description technique 3.8.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K07. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 3-22 DES-K_K6__FR.DOCX 37/57 www.freund-germany.com...
  • Page 38: Cabine De Désinfection Des-K08

    Pression d’eau 3 – 5 bar Alimentation d’eau 82 °C Consommation d’eau 3 bar : 0,18 l/sec 5 bar : 0,22 l/sec (en fonction de la pression dans la conduite d’alimentation) 3.9.3 Plaque signalétique 0,18-0,22 Fig. 3-23 38/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 39: Vue Synoptique

    Description technique 3.9.4 Vue synoptique La figure ci-dessous illustre l’équipement standard de la Cabine de désinfection DES-K08. Fig. 3-24 Élément Désignation Pieds Écoulement d’eau Conduite d’eau avec 4 buses de pulvérisation Plaque signalétique Vanne à fermeture automatique DES-K_K6__FR.DOCX 39/57 www.freund-germany.com...
  • Page 40: Dimensions

    Description technique 3.9.5 Dimensions Les figures ci-dessous offrent une vue d’ensemble des dimensions de la Cabine de désinfection DES-K08. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Fig. 3-25 40/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 41: Vanne À Fermeture Automatique

    Description technique 3.10 Vanne à fermeture automatique Toutes les cabines de désinfection FREUND sont équipées d’une vanne à fermeture automatique. La vanne à fermeture automatique est actionnée avec le pied ou le genou. Après écoulement d’un volume prédéfinie, la vanne à fermeture automatique se ferme automatiquement et sans coup de bélier.
  • Page 42: Transport Et Stockage

    Transport et stockage 4 Transport et stockage Les machines FREUND sont préparées pour le transport par camion, train, avion ou bateau. L’expédition s’effectue sous la forme d'un ou de plusieurs colis. Avant l’expédition, la machine a été soigneusement contrôlée et soumise à...
  • Page 43: Déballage De La Machine

    Stockez la machine uniquement dans des pièces sèches et à l’abri du gel.  Si vous stockez la machine pendant une longue période, assurez- vous qu’elle est bien sèche.  Stockez la machine de sorte à en exclure tout endommagement.  Protégez la machine contre la corrosion. DES-K_K6__FR.DOCX 43/57 www.freund-germany.com...
  • Page 44: Montage Et Mise En Service

    5 Montage et mise en service L’intégration et le raccordement de la machine sont effectués par l’exploitant. FREUND Maschinenfabrik ne pourra pas être tenue pour responsable des dommages découlant d'un raccordement ou d'une manipulation non- conforme. 5.1 Consignes de sécurité...
  • Page 45: Raccordement De La Machine

    Montage et mise en service 5.3 Raccordement de la machine 5.3.1 DES-K01, DES-K02, DES-K03 et DES-K05 Fig. 5-1 Fig. 5-2 Serrer fermement la conduite d’eau (1) (Fig. 5-1). Visser la partie inférieure de la machine sur la partie supérieure de la machine à...
  • Page 46: Des-K04, Des-K07 Et Des-K08

    Fig. 5-4 Serrer fermement la conduite d’eau (1) (Fig. 5-3). Visser les trois pieds sur la partie supérieure de la machine à l’aide des vis fournies (2) (Fig. 5-3). Tenir compte de la longueur différente des pieds. 46/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 47: Des-K06-Rod

    Le raccordement d’eau chaude doit assurer une température minimale de 82 °C dans la cabine de désinfection. Contrôlez la pression d’eau. La pression d’eau doit se situer dans une plage de 3 à 6 bar. Effectuer une marche d’essai. DES-K_K6__FR.DOCX 47/57 www.freund-germany.com...
  • Page 48: Commande

    6.2 Équipement de protection individuelle 6.3 Contrôle de la sécurité de machine avant le début des opérations  Contrôler l’absence de détériorations extérieures sur la machine et la conduite d’alimentation.  Contrôler la propreté de la machine. 48/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 49: Utilisation De La Cabine De Désinfection

    L’eau chaude alimente les buses de pulvérisation. Le processus de désinfection débute. Après le volume d’eau prédéfini, l’alimentation en eau se coupe automatiquement. Retirez la machine de la Cabine de désinfection. La machine est désinfectée et de nouveau opérationnelle. DES-K_K6__FR.DOCX 49/57 www.freund-germany.com...
  • Page 50: Nettoyage Et Désinfection

    Utiliser uniquement les détergents et désinfectants approuvés par l’industrie alimentaire.  Toujours prendre connaissance des symboles de sécurité, des fiches de sécurité et des informations et données sur les produits délivrés pour les détergents ou les désinfectants appropriés. 50/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 51 Nettoyage principal 2 – 4% dégraissant Somplex Faire mousser et laisser Pulvérisateur manuel, brosse, 2 – 3% Ecolab P3-topax 19 tremper environ 15 minutes bassine, chiffons humides 2 – 3% Ecolab P3-topax 66 propres Ecolab P3-steril Powerfoam DES-K_K6__FR.DOCX 51/57 www.freund-germany.com...
  • Page 52 à une fréquence de toutes les 2 à 6 semaines. Les surfaces de ces matériaux doivent être séchées et imprégnées d'un film d’entretien adapté après chaque procédure de nettoyage et de désinfection, afin de les protéger contre l’oxydation. 52/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 53: Maintenance Et Réparation

    Ventes. Vous trouverez nos coordonnées de contact (adresse et numéro de téléphone) dans les mentions légales. Utilisez uniquement des pièces détachées originales ou recommandées par FREUND Maschinenfabrik. 8.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d'accident lié à du personnel insuffisamment qualifié.
  • Page 54: Réglage Du Débit De La Vanne À Fermeture Automatique

    Dans le sens horaire : Le débit augmente.  Dans le sens antihoraire : Le débit diminue. Remettre en place le bouchon fileté (1). Contrôlez le débit d’eau. Quelques gouttes d’eau peuvent s’échapper en appuyant sur le capuchon de pression. 54/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 55: Recherche Et Résolution Des Pannes

    Ouvrir le dispositif d’arrêt. Vanne à fermeture Remplacer la vanne à fermeture automatique défectueuse. automatique. Remplacer les buses de L’eau ne coule pas. pulvérisation. Buses de pulvérisation Le cas échéant, mettre en place entartrées sur l’appareil. une installation d’adoucisseur d’eau. DES-K_K6__FR.DOCX 55/57 www.freund-germany.com...
  • Page 56 Nettoyer le joint torique de la vanne. Joint torique de vanne défectueux ou encrassé. Remplacer le joint torique de la vanne. Volume d’eau insuffisant. Pression d’alimentation Contrôlez la pression d’alimentation. insuffisant. Dispositif d’arrêt Ouvrir le dispositif d’arrêt. partiellement fermé. 56/57 DES-K_K6__FR.DOCX www.freund-germany.com...
  • Page 57: Destruction Et Recyclage

    Envoyer les matériaux dangereux dans un local spécialisé pour les déchets dangereux. 10.2 Destruction des matériaux d’emballage Tous les matériaux utilisés pour l’emballage par FREUND Maschinenfabrik sont respectueux de l’environnement et peuvent être recyclés. Vous pouvez détruire en toute sécurité les matériaux de l’emballage via votre centre de tri local ou bien les retourner pour recyclage.

Table des Matières