Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
Table des matières Informations de garantie et de copyright ................ 2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction ...........................8 Contenu de l’emballage ..........................8 Vue extérieure du projecteur ........................10 Prise ..................................... 11 Commandes et fonctions ...........................12 Installer l’objectif ........................ 14 Positionnement du projecteur ..................15 Choix de l’emplacement ..........................15 Identification de la taille de projection souhaitée ..............16 Monter le projecteur ............................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 5
8. N’utilisez pas les sources lumineuses au-delà de leur durée de vie nominale. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe 9. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, du projecteur qui risque alors de prendre un support ou une table instable.
Page 6
être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la Emplacements soumis à des températures prise secteur et contactez BenQ pour une trop élevées, par exemple dans une voiture réparation. aux vitres fermées. Emplacements soumis à un taux d’humidité...
Page 7
Groupe de risque 2 avertissement laser 1. Selon la classification de la sécurité Ce produit appartient à la CLASSE 1 des photobiologique de la source lumineuse et produits laser grand public et est conforme systèmes de source lumineuse, ce produit aux normes CEI 60825-1:2014, EN 60825- est du Groupe de risque, CEI 62471-5:2015.
• *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées. Accessoires disponibles en option • Lunettes 3D BenQ • Support mural universel Remplacement des piles de la télécommande 1. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles.
Page 9
• N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. •...
Vue extérieure du projecteur 1. Voyants à diode 8. Tableau de commande externe Consultez « Commandes et fonctions » à 2. Système de ventilation (entrée d’air) page 12. 3. Objectif de projection 9. Panneau des connecteurs 4. Capteur à infrarouge Consultez « Prise » à la page 11.
Prise 1. Connecteur d’entrée HDMI (Version 2.1, 5. Port de commande RS232 retour audio) 6. Port de sortie du signal Sync 3D 2. Connecteur d’entrée HDMI (Version 2.1 7. Connecteur d’entrée réseau RJ-45 FRL) (connexion directe) 3. Port USB 2.0 de type A (2,0 A, lecteur 8.
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. 1. SOURCE 4. BACK Une barre de sélection de la source Retourne au menu OSD précédent, quitte s’affiche.
6. OK 13. ASPECT Confirme l’élément sélectionné dans le Sélectionne le format d’affichage. menu à l’écran (OSD). 14. DEFAULT 7. LENS Réinitialise la fonction actuelle à son Le menu de contrôle de l’objectif s’affiche. paramètre prédéfini de l’usine. 8. PIC MODE 15.
Installer l’objectif Avant d’installer l’objectif du projecteur, assurez-vous que le projecteur est éteint et que le cordon d’alimentation a été débranché du projecteur. 1. Retirez le bouchon anti-poussière du compartiment de l’objectif dans le projecteur. 2. Retirez les capuchons anti-poussière à l’avant et à l’arrière de l’objectif. 3.
à l’envers l’écran. Cette configuration nécessite un derrière l’écran. Cette configuration nécessite écran de rétroprojection spécial. un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. BLANK POWER TEMP LIGHT...
• Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur Vis de montage au plafond/mur : L max. = 11 mm L min. = 8 mm L max. = 11 Emplacement de l’étiquette Unité : mm L min. = 8...
Ajuster la position du projecteur Décalage de l’objectif de projection Le décalage de l’objectif permet la flexibilité d’installation de votre projecteur. Quand le décalage de l’objectif est activé, vous pouvez décentrer le projecteur par rapport à l’écran. La plage de décalage de l’objectif est exprimée en pourcentage de la moitié...
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection. Pour corriger l’image déformée : 1. Affichez la page de correction Trapèze 2D à partir des menus suivants. • Le système de menus Base. •...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. 3. Assurez-vous de brancher les câbles correctement. Ordinateur portable ou de bureau Appareil AV (lecteurs, lecteurs de disques, HDMI USB Type-A...
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande pour démarrer le projecteur.
Page 24
Étape 2 : Veuillez ajuster la mise au point. Étape 3 : Spécifiez la langue de l’OSD. Étape 4 : Veuillez ajuster le décalage de l’objectif/la mise au point et le zoom. Étape 5 : Ajustez les coins de l’image projetée (Ajuster coin) si nécessaire.
Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. Le menu OSD Base fournit des fonctions de menu primaires tandis que le menu OSD Avancé fournit des fonctions de menu complètes. Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton sur le projecteur ou la télécommande.
Vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Menu principal Signal d’entrée actuel Sous-menu et statut Touches de fonction Les captures du menu OSD sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Sécuriser le projecteur Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un câble de sécurité...
Présentation depuis un lecteur multimédia Le port MEDIA READER (USB) sur le projecteur permet de parcourir les fichiers d’images et de documents stockés sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d’une source ordinateur. Formats de fichier pris en charge Musique Vidéo Photo...
1. Vérifiez et notez la version de votre micrologiciel dans le menu Informations > Version micrologiciel. 2. Appelez le centre de service BenQ pour fournir le numéro de version et vérifiez que le projecteur ne présente pas de problème de compatibilité avec le micrologiciel.
Arrêt du projecteur 1. Appuyez le bouton d’alimentation et un message de confirmation s’affiche avec une invite. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez le bouton d’alimentation à nouveau. Le voyant de l’alimentation clignote en orange, la source lumineuse s’éteint et les ventilateurs continuent à...
Utilisation des menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Amélioration des couleurs 0 à 18 Couleur chair -5 à 5 Pixel Enhancer 4K 0 à 20 Motion Enhancer 4K Dés / Bas / Moyen / Élevé Cinema Master Amplificateur de contraste Dés / Bas / Moyen / Élevé local Amplificateur de contraste Réglages couleur Dés / Bas / Moyen / Élevé...
Page 33
• 3D Optimisé pour faire ressortir les effets 3D lorsque vous regardez du contenu Ce mode n’est disponible que quand la fonction 3D est activée. • HDR10/Mode cinéaste (HDR) Fournit des effets de gamme dynamique élevée avec des contrastes de luminosité...
Page 34
Il y a un mode définissable par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (à l’exception de Util) comme point de départ et personnaliser les paramètres. •...
Page 35
• Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. • 1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences. • 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
Page 36
• Réglage de la Température de couleur av. Utilisé pour le réglage précis de Balance des blancs de la partie claire à la partie sombre de la vidéo par différents niveaux de luminosité. Ces niveaux sont divisés en 11 points en fonction de chaque niveau de signal (%). Vous pouvez ajuster l’intensité...
• Cinema Master • Color Enhancer : Permet d’affiner la saturation des couleurs avec une plus grande flexibilité. Il module des algorithmes de couleurs complexes pour rendre parfaitement les couleurs saturées, les dégradés fins, les teintes intermédiaires et les pigments subtils. •...
Page 38
Réglages • Noise Reduction couleur avancée Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. (suite) Tous les ajustements que vous avez apportés au Mode Image sélectionné (y compris le mode prédéfini, Util) retournent aux valeurs par défaut. 1.
Page 39
2. Menu principal : Affichage Structure MENU Options Auto / 4:3 / 16:9 / 2,35:1 / Format image Anamorphosé 2,35:1 / Anamorphosé 16:9 Auto / Trame séquentielle / Mode 3D Combi trame / Haut-bas / Côte à côte / Dés Inverser sync 3D Désactiver / Inverser Sortie 3D Sync...
Page 40
PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
Page 41
• Format HDMI Sélectionne une plage de couleurs RVB appropriée pour corriger la précision des couleurs. • Auto : Sélectionne automatiquement une plage de couleur appropriée pour le signal HDMI entrant. • Limité : Utilise la plage limitée RVB 16-235. •...
Page 42
3. Menu principal : Son Structure MENU Options Sortie audio S/PDIF / Retour audio+ Format de sortie audio LPCM / RAW Réinitialiser l'audio Réinitialiser / Annuler Descriptions des fonctions MENU Descriptions Pour profiter de l’effet sonore numérique S/PDIF, assurez-vous que le connecteur SPDIF du projecteur est bien relié...
Page 43
4. Menu principal : Installation Structure Menu Options Avant / Plafond avant / Position du projecteur Arrière / Plafond arr. Verrouillage de l'objectif Dés / Act Gauche / Droite / Haut / Mise au point et zoom Contrôle de l'objectif Gauche / Droite / Haut / Décalage de l'objectif H : -35 à...
Page 44
Descriptions des fonctions MENU Descriptions Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore Position du projecteur l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de l’emplacement » à la page 15 pour des détails. • Verrouillage de l’objectif Quand cette fonction est activée, les fonctions Mise au point et zoom et Décalage de l'objectif sont grisées afin d’éviter tout réglage incorrect.
Page 45
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le Mode Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
Page 46
• Paramètres veille réseau Ce menu fournit les paramètres de base et avancés pour le contrôle du réseau lorsque le projecteur est en mode veille. • Activer le mode veille du réseau : La sélection de Act maintiendra le projecteur à une consommation d’énergie inférieure à celle lorsque le projecteur est disponible pour le contrôle du réseau.
Page 47
Български / Suomi / Indonesian / Ελληνικά / / ةيبرعلاहिन् द ी Réglages du fond Écran de veille BenQ / Noir / Bleu Type menu Base / Avancé 5 sec / 10 sec / 20 sec / Durée affichage menu 30 sec / Toujours Centre / Coin sup.
Page 48
BenQ. Nous recommandons donc que la configuration et le calibrage soit effectués par un technicien d’installation certifié ISF.
Page 49
• Verrou touches panneau Active ou désactive un verrouillage sur le panneau de contrôle externe à l’arrière du projecteur. Quand activé, vous devez entrer le mot de passe pour utiliser le panneau de contrôle. • Modifier MP Param. de sécurité Permet de définir un mot de passe ou de changer le mot de passe actuel.
6. Menu principal : Informations Descriptions des fonctions MENU Descriptions Résolution détectée Indique la résolution native du signal d’entrée. Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu Image. Mode source lumière Indique le mode de la source lumineuse utilisée. Indique le mode 3D actuel.
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Assurez- vous d’éteindre le projecteur et laissez-le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
Informations de source de lumière Familiarisation avec les heures de la source lumineuse Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul est la suivante : Durée utilisation lumière = (x + y + a) heures si Durée utilisée en mode Normal = x heures...
Page 53
Voyant POWER TEMP LIGHT État et description Informations système Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec du démarrage du disque chromatique Échec de l’arrêt du MT9669 La communication entre le MT9669 et le GD32 a été interrompue Erreur de communication entre le MT9669 et le GD32 La communication entre le MT9669 et le ES858 a été...
Page 54
Erreur de température 2 (température de l’alimentation au- dessus de la limite) Erreur de température 3 (température DMD au-dessus de la limite) Échec de l’initialisation du capteur thermique DMD Erreur de température 4 (dépassement de la température de l’axe du moteur de la roue chromatique) Erreur de capteur thermique 4 ouvert Erreur de capteur thermique 4 court-circuité...
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente pas branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur l’appareil en électricité. est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez votre - HDMI-1 (2.1, HDCP 2.2, CEC/ARC/eARC avec sortie pays pour trouver votre fenêtre de contact du service. audio multicanal) http://www.benq.com/welcome - HDMI-2 (2.1, HDCP 2.2) Transport Un emballage original ou équivalent est recommandé.
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP) • Fréquences PC Fré- Format 3D pris en Fré- quence charge quence Hor- de rafraî- Résolution MODE horizon- loge Trame Côte chisse- Haut- tale (MHz) séquen- à ment (kHz) tielle côte (Hz) VGA_60...
Page 59
1920 x 1080 à 1920 x 1080_120 120,000 135,000 120 HZ 3840 x 2160_30 3840 x 2160 67,5 pour modèle 4K2K 3840 x 2160_60 3840 x 2160 pour modèle 4K2K • Fréquences vidéo Format 3D pris en charge Fréquence Fréquence Fréquence Fré- Résolu-...
Commande RS232 Affectation de broches RS232 Nº Série Nº Série RTSZ CTSZ Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Sous tension <CR>*pow=on#<CR> Écriture Éteint <CR>*pow=off#<CR> Lecture État d’alimentation <CR>*pow=?#<CR> Alimentation Écriture HDMI1 <CR>*sour=hdmi#<CR> Écriture HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Écriture Lecteur USB <CR>*sour=usbreader#<CR> Lecture Source actuelle <CR>*sour=?#<CR>...
Page 61
Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Définir la valeur de la luminosité <CR>*bri=value#<CR> Lecture Valeur de la luminosité <CR>*bri=?#<CR> Écriture Couleur + <CR>*color=+#<CR> Écriture Couleur - <CR>*color=-#<CR> Écriture Définir la valeur de la couleur <CR>*color=value#<CR> Lecture Valeur de la couleur <CR>*color=?#<CR> Écriture Netteté...
Page 62
Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Position du projecteur-Sol avant <CR>*pp=FT#<CR> Écriture Position du projecteur-Sol arrière <CR>*pp=RE#<CR> Écriture Position du projecteur-Plafond arr. <CR>*pp=RC#<CR> Position du projecteur-Plafond Écriture <CR>*pp=FC#<CR> avant Lecture État de la position du projecteur <CR>*pp=?#<CR> Lecture État de recherche auto rapide <CR>*QAS=?#<CR>...
Page 63
Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Mode perso <CR>*lampm=custom#<CR> Niveau de lumière pour le mode Écriture <CR>*lampcustom=value#<CR> personnalisé Contrôle de la lampe (suite) Statut du niveau de lumière pour le Lecture <CR>*lampcustom=?#<CR> mode personnalisé Lecture État du mode lampe <CR>*lampm=?#<CR> Lecture Nom de modèle <CR>*modelname=?#<CR>...
Page 64
<CR>*Highaltitude=on#<CR> Écriture Mode Haute altitude désactivé <CR>*Highaltitude=off#<CR> Lecture État Mode Haute altitude <CR>*Highaltitude=?#<CR> Écriture Définir la valeur gamma BenQ <CR>*gamma=value#<CR> Lecture État de valeur gamma <CR>*gamma=?#<CR> Définir la valeur de la luminosité Écriture <CR>*hdrbri=value#<CR> Obtenir la valeur de la luminosité...
Page 65
Fonction Type Fonctionnement ASCII Mode service activé pour le rapport Écriture <CR>*error=enable#<CR> d’erreur Lecture Rapport de code d’erreur <CR>*error=report#<CR> Lecture Vitesse ventilateur 1 <CR>*fan1=?#<CR> Lecture Vitesse ventilateur 2 <CR>*fan2=?#<CR> Lecture Vitesse ventilateur 3 <CR>*fan3=?#<CR> Service (service Lecture Vitesse ventilateur 4 <CR>*fan4=?#<CR>...
Annexe Retirer l’objectif Avant de retirer l’objectif du projecteur, assurez-vous que le projecteur est hors tension et qu’il a refroidi jusqu’à la température ambiante. 1. Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation du projecteur. Voir « Arrêt du projecteur » à la page 29. 2.
Page 67
6. Réinstallez le bouchon anti-poussière dans le compartiment de l’objectif.