Textron Klauke EK 60 VP-L Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung Presswerkzeug
EK 60 VP-L
Tab. 1
20 sec
2 x
20 sec/2Hz
20 sec/5Hz
20 sec
20 sec/2Hz
1 x
1 x
3 x
3 x
HE.13442_C © 05/2010
Wann/When/ Quand/Wanneer
cuándo/Когда это происходит
Ne Zaman/Når
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
na bedrijfscyclus
Después del proceso de trabajo
после цикла опрессовки
Çalışma işleminden sonra
Efter arbejdsgang
nach Einsetzen des Akkus
after inserting the battery
après mise en place de l'accumulateur
na het plaatsen van de accu
después de insertar la batería
при установке аккумулятора
Pilleri yerleştirdikten sonra
Efter batteriet er sat i
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
na bedrijfscyclus
Después del proceso de trabajo
после цикла опрессовки
Çalışma işleminden sonra
Efter arbejdsgang
während der Übertemperatur
while exceeding the temp. limit
pendant surchauffe
tijdens te hoge temperatuur
en caso de temperatura excesiva
при высокой температуре внутри корпуса
Yüksek sıcaklık sırasında
Når temperaturgrænsen overskrides
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
na bedrijfscyclus
Después del proceso de trabajo
после цикла опрессовки
Çalışma işleminden sonra
Efter arbejdsgang
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
na bedrijfscyclus
Después del proceso de trabajo
после цикла опрессовки
Çalışma işleminden sonra
Efter arbejdsgang
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
na bedrijfscyclus
Después del proceso de trabajo
после цикла опрессовки
Çalışma işleminden sonra
Efter arbejdsgang
Warum/Why/ Pourquoi/Waarom
¿por qué?/Причина
Neden/Hvorfor
Selbsttest
Self check
Autocontrôle
Zelftest
Auto-test
Самодиагностика инструмента
Kendi Kendine Test
Selvkontrol
Werkzeug zu heiß
Unit too hot
Outil surchauffé
Gereedschap te heet
Herramienta demasiado caliente
Перегрев инструмента
Takım çok sıcak
Enhed for varm
Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es
handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung
bei stehendem Motor.
Error: the required pressure has not been reached. The opera-
tor has interrupted the pressing cycle manually while the motor
was not running.
ERREUR: Pression necessaire pas atteinte. Il s'agît d'une
interruption manuelle de la sertissage au moteur arrêté.
Foutmelding: De benodigde persdruk wordt niet bereikt. De
gebruiker heeft de verkrimping handmatig stopgezet aangezien
de motor niet actief is.
Error: No se ha alcanzado la presión necesaria o el operador
ha interrumpido el ciclo a mano mientras el motor ha parado.
Ошибка: не было достигнуто требуемое усилие опрессовки
или оператор прервал процесс опрессовки вручную, когда
двигатель остановился.
Hata: Gerekli pres basıncına ulaşılamadı. Bu, motor
durduğunda preslemenin manüel bir kesintisidir.
Fejl: utilstrækkeligt pressetryk. Operatøren har afbrudt presning
manuelt, mens motoren ikke var i drift
Schwerwiegender Fehler: Pressdruck wurde bei laufendem
Motor nicht erreicht.
Serious Error: The pressure has not been reached while the
motor was running.
ERREUR GRAVE: Pression pas atteinte au moteur courant.
Urgente foutmelding: De persdruk werd bij een
werkende motor niet bereikt.
Error grave: No se ha alcanzado presión mientras el motor
estaba en marcha
Серьезная ошибка: не было достигнуто требуемое усилие
опрессовки во время работы двигателя
Ağır hata: Motor çalışırken pres basıncına ulaşılamadı.
Alvorlig fejl: pressetrykket ikke opnået, mens motoren var i drift
D
GB
F
NL
E
RUS
+
TR
DK
V

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières