Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE FR EN IT
LED-SPIEGEL / MIROIR LED / LED MIRROR / SPECCHIO CON LUCE LED
SMKSP01
BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI /
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Produkt montieren, anschließen oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d emploi
attentivement avant de monter ou d utiliser le produit afin d éviter des dommages causés par une utilisation non
conforme. Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce
personne, veuillez y joindre cette notice d utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using the product, to
avoid damage caused by improper use. If the product is passed on to third parties, this manual has to be passed on
along with the product.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di procedere
con il montaggio o utilizzo del prodotto per evitare danni causati da un uso improprio. Se il prodotto venga regalato a
qualcuno questo manuale deve essere trasmesso insieme al prodotto.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FF Europe SMKSP01

  • Page 1 DE FR EN IT LED-SPIEGEL / MIROIR LED / LED MIRROR / SPECCHIO CON LUCE LED SMKSP01 BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren, anschließen oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch...
  • Page 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Für eine einfache Inbetriebnahme des Spiegels gehen Sie wie folgt vor: • Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch bevor Sie den Spiegel montieren. • Lesen und verstehen Sie alle Warn-, Sicherheits- und Wartungsinformationen. • Nur für Innenräume geeignet. •...
  • Page 3 AUFBAU Werkzeuge, die Sie benötigen: • Maßband • Bohrmaschine • Schraubendreher • Hammer • Schraubenschlüssel Achten Sie darauf, dass die Wand eine tragende Wand ist, die das Gewicht des spiegels aushält. 20-22mm Montageschritte: 1. Lösen Sie die Schrauben im Sockel, die den Sockel vom Spiegel trennen. 2.
  • Page 4 WIE MAN EIN LEUCHTMITTEL AM SPIEGEL ERSETZT Wenn die Leuchtmittel nicht mehr funktionieren, wird empfohlen, diese von einem Fachelektriker austauschen zu lassen. Für diesen Vorgang benötigen Sie: • Schraubendreher • Leuchtmittel 1. Entfernen Sie die Schrauben an der Rückwand des Spiegels. 2.
  • Page 5 REINIGUNG UND WARTUNG • Trennen Sie den Spiegel vor der Reinigung immer vom Stromnetz. • Tauchen Sie den Spiegel beim Reinigen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. • Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Möbelreiniger auf der Spiegeloberfläche oder einem Teil des Sockels.
  • Page 6 Hersteller und Vertreiber von elektrischen und / oder elektronischen Geräten unter folgender Registrierungsnummer (WEEE-Reg. -Nr.) registriert. : DE 23337695. Details zum Lieferumfang: Artikel wird in 1 Paket geliefert Hergestellt für: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Deutschland...
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour une installation facile de votre miroir, veuillez procéder comme suit: • Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer le miroir • Lisez et comprenez tous les avertissements, les informations de sécurité et d'entretien • Utilisation à l'intérieur uniquement •...
  • Page 8 MONTAGE Les outils dont vous aurez besoin de: • Mètre ruban • Perceuse électrique • Tournevis • Marteau • Étau Veuillez vous assurer que le mur est un mur porteur qui peut supporter le poids du miroir. Étapes de l'installation: 1.
  • Page 9 COMMENT REMPLACER L'AMPOULE DU MIROIR Si l'ampoule cesse de fonctionner, il est recommandé de la faire remplacer par une personne qualifiée. Pour cette opération, vous avez besoin de: • Tournevis • Ampoule de rechange 1. Retirez les vis du panneau arrière du miroir. 2.
  • Page 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez toujours le miroir avant de le nettoyer. • N’immergez pas le miroir dans l'eau ou tout autre liquide lors du nettoyage. • N'utilisez pas de nettoyants ou de produits de polissage pour meubles agressifs ou abrasifs sur la surface du miroir ou sur une partie du support.
  • Page 11 électriques et/ou électroniques sous le numéro d'enregistrement (numéro d'enregistrement DEEE) : DE 23337695. Détails d‘emballage: Cet article sera livré en 1 paquet Fabriqué pour: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Allemagne...
  • Page 12 GENERAL SAFETY WARNINGS For an easy installation of your mirror please do the following: • Thoroughly read all instructions before installing the mirror • Read and understand all warnings, safety, and maintenance information • Indoor use only • Only use it with the supplied transformer and hardware •...
  • Page 13 ASSEMBLY Prepare the following installation tools: • tape measure • electric drill • screwdriver • hammer • vise Please make sure that the wall is a load-bearing wall that can withstand the weight of the mirror. Installation steps: 1. Loosen the screws in the base separating the base from the mirror. 2.
  • Page 14 HOW TO REPLACE A BULB ON THE MIRROR If the bulb stops working, it is recommended to be replaced by a suitably qualified person. For this operation you need: • screwdriver • spare bulb 1. Remove the screws on the backboard of the vanity mirror. 2.
  • Page 15 CLEANING AND MAINTENANCE • Always unplug the mirror before cleaning. • Do not immerse the mirror in water or any other liquid when cleaning. • Do not use harsh or abrasive cleaners or furniture polishers on the mirror surface or any portion of the base.
  • Page 16 Elektro-Altgeräte Register (EAR Foundation), Nordostpark 72, 90411 Nürnberg as a manufacturer and distributor of electrical and / or electronic equipment under registration number (WEEE Reg. No. DE): DE 23337695. Packaging details: This item is shipped in 1 package Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germany...
  • Page 18 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Per una facile installazione dello specchio, fare quanto segue: • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare lo specchio in dotazione • Leggere e comprendere tutte le avvertenze, le informazioni sulla cura e la manutenzione •...
  • Page 19 MONTAGGIO Strumenti di cui avrete bisogno: • metro a nastro • trapano elettrico • cacciavite • martello • morsa Assicurarsi che il muro sia in grado di sopportare il peso dello specchio. Fasi di montaggio: 1. Allentare le viti nella base separando così la base dallo specchio. 2.
  • Page 20 COME SOSTITUIRE LA LAMPADINA Se la lampadina smette di funzionare, si consiglia di farla sostituire da una persona adeguatamente qualificata. Per questa operazione è necessario: • cacciavite • lampadina di ricambio 1. Rimuovere le viti sul pannello posteriore dello specchio cosmetico. 2.
  • Page 21 PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare sempre lo specchio prima di pulirlo. • Non immergere lo specchio in acqua o altri liquidi durante la pulizia. • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi o lucidanti sulla superficie dello specchio o su qualsiasi parte. •...
  • Page 22 / o elettroniche con numero di registrazione (WEEE Reg. No. DE): DE 23337695. Detagli di consegna: Il prodotto sarà spedito in 1 pacco Prodotto per: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germania...