Page 1
Oil-filled heater Radiateur bain d’huile Ölbad-Heizkörper Oliebadradiator Radiador de baño de aceite Radiatore a bagno d'oli Radiador a óleo Ogrzewacz olejowy...
Page 2
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Always disconnect the heater from the main supply when not in use and when cleaning. Do not leave the heater“ON”unattended. Never cover the heater as this may lead to risk of fire. Keep the heater a distance of at least 90cm from any combustible material, such as furniture, curtains, bedding clothes or papers.
Page 3
they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
Page 4
SAFETY SWITCH Your radiator has a safety switch which turns off the electricity as soon as the device falls over . The safety switch prevents dangerous situations caused by overheating. CLEANING YOUR OIL-FILLED HEATER Always disconnect the heater from the mains supply before cleaning.
Page 5
PART DESCRIPTION A. Handle B. Thermostat control C. Power setting switch D. Castor E. Body OPERATING YOUR OIL FILLED HEATER Place the heater on the floor at least 90cm away from the wall and any other objects such as furniture, Curtains or plants. (Make sure the power supply used corresponds to the one on the rating label) With the thermostat control switch in the“O”...
Page 6
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
Page 7
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN F- 77290 MITRY – MORY- France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
Page 8
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement les instructions avant utilisation et conservez-les en lieu sûr. Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé et lors du nettoyage. Ne laissez pas fonctionner le radiateur sans surveillance. Ne couvrez jamais le radiateur car cela pourrait entraîner un risque d'incendie.
Page 9
uniquement à un technicien agréé. Le radiateur ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 10
d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension principale de votre installation. Si ce n'est pas le cas, contactez le revendeur et ne branchez pas l'appareil.
Page 11
ASSEMBLAGE Retirez l'appareil de chauffage et tous les accessoires du carton. 1、 Mettez le radiateur à l’envers. 2、 Positionnez la base des roulettes entre les ailettes d'extrémité. 3、 Fixez-les au radiateur à l'aide des boulons en U et des écrous papillon fournis.
Page 12
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
Page 13
En cas de remplacement d'appareils usagés par des produits neufs, le revendeur est tenu par la loi de reprendre au moins gratuitement votre appareil usagé pour l'éliminer. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN F- 77290 MITRY – MORY- France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
Page 14
DEUTSCH WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahre sie an einem sicheren Ort auf. Trennen Sie das Heizgerät immer vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird und wenn Sie es reinigen. Lassen Sie das Heizgerät nicht unbeaufsichtigt auf "ON".
Page 15
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Die Vorschriften für die Entsorgung des Öls beim Verschrotten des Geräts müssen beachtet werden. Alle Reparaturen am Heizgerät dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Page 16
zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der damit verbundenen Gefahren voll bewusst sind. 27 Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, wenn sie nicht mindestens 8 Jahre alt sind und nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Page 17
LAGERUNG IHRES ÖLGEFÜLLTEN RADIATOR Bewahren Sie die Kartonverpackung auf, um den Radiator zu verstauen. Reinigen Sie den Radiator mithilfe der Reinigungsanweisungen. Entfernen Sie die Radauflagen. Legen Sie das Heizgerät und die Räder in den Originalkarton und lagern Sie es an einem kühlen und trockenen Ort.
Page 18
Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports.
Page 19
Wenn Sie alte Geräte durch neue ersetzen, ist der Händler laut Gesetz dazu verpflichtet, Ihr altes Gerät kostenlos für Entsorgung zurückzunehmen. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN F- 77290 MITRY – MORY- France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
Page 20
NETHERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS Lees de instructies zorgvuldig door voor gebruik en bewaar ze voor toekomstige referentie. Altijd de stekker uit het stopcontact halen als het apparaat niet gebruikt wordt en voor het schoonmaken. Laat de verwarming niet onbeheerd achter op “ON”. Nooit de verwarming afdekken omdat dit tot brand kan leiden.
Page 21
Reparaties die moeten worden uitgevoerd aan de verwarming dienen door geautoriseerd personeel te gebeuren. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of mindervaliden zonder toezicht. Op jonge kinderen dient toezicht te worden gehouden om zeker te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden vervangen door de fabrikant of zijn onderhoudsmonteur om gevaren te vermijden.
Page 22
veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel bij verkeerd gebruik te voorkomen. 30 Controleer of de spanningswaarde op het typeplaatje overeenkomt met de hoofdspanning van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan.
Page 23
Als u uw verwarming geassembleerd wilt opslaan, plaats dan een doek erover ter bescherming tegen stof. ASSEMBLAGE Haal de verwarming en alle accessoires uit de doos. 6、 Houd de verwarming ondersteboven. 7、 Plaats de wielen tussen de uiteinden. 8、 Bevestig ze aan de verwarming met de meegeleverde beugels en de vleugelmoeren.
Page 24
Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
Page 25
Dit symbool geeft aan dat elektrische apparaten niet bij normaal afval mag, een rolcontainer gemarkeerd met een kruis. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 26
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el calefactor y guárdelo para posibles consultas en el futuro. Siempre desenchufe el calefactor de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. No se aleje o desatienda el calefactor mientras esté...
Page 27
control. No nos responsabilizamos por fallas o daños debidos al incumplimiento de las instrucciones en este manual. 14. No utilice el calefactor para otro fin o propósito que no sea el previsto. 15. Este radiador calefactor está diseñado únicamente para usos domésticos.
Page 28
26. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que estén supervisados y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sean plenamente conscientes de los peligros que conlleva. 27. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan al menos 8 años de edad y estén supervisados por un adulto.
Page 29
polvo y eventos externos. LIMPIEZA Siempre desconecte el calefactor de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie la superficie exterior del calefactor apenas con un paño húmedo y séquelo bien con un paño limpio. NO utilice ceras, pulimentos o limpiadores agresivos, ya que estos pueden reaccionar y deteriorar el revestimiento del calefactor.
Page 30
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
Page 31
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN F- 77290 MITRY – MORY- France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
Page 32
ITALIANO PRECAUZIONI IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per future consultazioni. Scollegare sempre il termosifone dall'alimentazione principale quando non è in uso e durante la pulizia. Non lasciare il termosifone "acceso” incustodito. Non coprire mai il termosifone in quanto ciò potrebbe comportare il rischio di incendio.
Page 33
dell'apparecchio. Eventuali riparazioni che devono essere eseguite sul termosifone devono essere indirizzate esclusivamente a un agente di assistenza autorizzato. L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza supervisione. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Page 34
29 Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario prendere sempre le dovute precauzioni per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio. 30 Assicurarsi che la tensione nominale riportata sulla targhetta corrisponda alla tensione principale dell'impianto. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'apparecchio.
Page 35
polvere. MONTAGGIO Rimuovere il termosifone e tutti gli accessori dal cartone. 1、 Capovolgere il termosifone. 2、 Posizionare i gruppi della base delle ruote tra le alette terminali. 3、 Fissarli al termosifone utilizzando i bulloni a U e i dadi ad alette forniti.
Page 36
Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
Page 37
Quando si sostituiscono i vecchi apparecchi con quelli nuovi, il rivenditore è legalmente obbligato a ritirare il vecchio apparecchio gratuitamente. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN F- 77290 MITRY – MORY- France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00...
Page 38
PORTUGES SALVAGUARDAS IMPORTANTES Leia as instruções cuidadosamente antes de utilizar e guarde-as para referência futura. Desligue sempre o aquecedor da fonte de alimentação principal quando não estiver em utilização e ao limpar. Não deixe o aquecedor "ON" sem vigilância. Nunca cubra o aquecedor, pois isso pode levar ao risco de incêndio.
Page 39
autorizado. O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas enfermas sem supervisão. As crianças pequenas devem ser supervisionadas para se garantir que não brincam com o aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou um agente de serviço para evitar o perigo.
Page 40
utilização indevida. 30 Certifique-se de que a tensão nominal na placa de características corresponde à tensão principal da sua instalação. Se não for esse o caso, contacte o seu revendedor e não ligue o aparelho. 31 O aparelho não deve ser utilizado se tiver sofrido uma queda, se forem visíveis sinais evidentes de danos ou se tiver fugas.
Page 41
MONTAGEM Remova o aquecedor e todos os acessórios da caixa. Vire o aquecedor de cabeça para baixo. Posicione os conjuntos da base das rodas entre as últimas aletas/extremidades. Fixe-os ao aquecedor utilizando os parafusos em U e as porcas fornecidas. Aperte bem as porcas.
Page 42
Se tiver quaisquer problemas ou perguntas, pode aceder facilmente às nossas páginas de ajuda, dicas de resolução de problemas, FAQ, e manuais do utilizador no nosso site de serviços: https://sav.hkoenig.com. Ao escrever o nome de referência do seu dispositivo na barra de pesquisa, pode aceder a todo o suporte online disponível, concebido para melhor satisfazer as suas necessidades.
Page 43
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00...
Page 44
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ler atentamente as instruções antes da utilização e guardá-las num local seguro. Desligue sempre o aquecedor da tomada quando não estiver a ser utilizado e quando o limpar. Não deixar o aquecedor a funcionar sem vigilância. Nunca cobrir o radiador, pois pode provocar um incêndio.
Page 45
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu técnico para evitar acidentes. O aparelho não deve ser colocado diretamente por baixo de uma tomada eléctrica.
Page 46
instalação. Se não for esse o caso, contacte o seu revendedor e não ligue o aparelho. O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se apresentar sinais evidentes de danos ou se tiver fugas. INTERRUPTOR DE SEGURANÇA O seu radiador tem um interrutor de segurança que corta a eletricidade assim que o aparelho cai.
Page 47
3、 Fixe-os ao radiador usando os parafusos em U e as porcas de orelhas fornecidas. 4、 Aperte as porcas de orelhas. 5、 Coloque o radiador de volta na vertical. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Pega Termostato Interruptor Rodas Corpo UTILIZAÇÃO DO SEU RADIADOR DE BANHO DE ÓLEO Coloque o radiador no chão, a pelo menos 90 cm da parede e de quaisquer outros objectos, como móveis, cortinas ou plantas.
Page 48
Ao escrever o nome de referência do seu aparelho na barra de pesquisa, pode aceder a todo o apoio em linha disponível, concebido para melhor responder às suas necessidades.
Page 49
No caso de substituição de aparelhos usados por produtos novos, o retalhista é obrigado por lei a receber o seu aparelho usado para eliminação, pelo menos gratuitamente. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN F- 77290 MITRY - MORY- França www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 01...
Page 50
POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Zawsze odłączaj grzejnik, gdy nie jest używany i podczas czyszczenia. Nie należy pozostawiać włączonej grzałki bez nadzoru. Nigdy nie przykrywaj grzejnika, ponieważ może to spowodować...
Page 51
wyłącznie przez autoryzowanego technika. Grzejnik nie może być używany przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez nadzoru. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego technika, aby zapobiec wypadkom. Urządzenia nie wolno umieszczać...
Page 52
zawsze przestrzegać środków ostrożności, aby uniknąć ryzyka pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia. Należy upewnić się, że napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada głównemu napięciu w instalacji. Jeśli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawcą i nie podłączać...
Page 53
MONTAŻ Wyjmij grzejnik i wszystkie akcesoria z kartonu. 1、 Odwróć grzejnik do góry nogami. 2、 Umieść podstawę kółek między żeberkami końcowymi. 3、 Przymocuj je do chłodnicy za pomocą dostarczonych śrub w kształcie litery U i nakrętek motylkowych. 4、 Dokręć nakrętki motylkowe. 5、...
Page 54
W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań można łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, porad dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie posprzedażowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całego dostępnego wsparcia online, zaprojektowanego tak, aby jak najlepiej zaspokoić...
Page 55
W przypadku wymiany zużytych urządzeń na nowe produkty, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do bezpłatnego odbioru zużytego urządzenia w celu jego utylizacji. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN F- 77290 MITRY - MORY- Francja www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 01...