EN
DE
Setup Tips for Outdoor
ATTENTION!
ACHTUNG!
Navigation
• Cut o power supply when not in use.
• Stromzufuhr unterbrechen, wenn
• Outdoor navigation at high
nicht in Verwendung.
• Avoid use in a humid or high
temperature reduces charge
temperature environment if possible.
• Einsatz in einer feuchten Umgebung
e ciency.
oder bei hohen Temperaturen nach
• Don't hit, disassemble or re-assemble
• Use adaptive screen brightness,
Möglichkeit vermeiden.
the product - this may lead to
consider using night mode, switch o
malfunction.
• Nicht auf das Produkt einschlagen,
screen occasionally.
zerlegen oder wieder zusammen-
• For waterproof connection use
• Use locally stored maps to avoid data
bauen • dies kann zu Fehlfunktionen
compatible SP Connect™ cables only.
tra c and power consumption.
führen.
• High Temperatures can reduce charge
• Turn o data tra c if not needed.
• Für eine wasserdichte Verbindung nur
e ciency.
• Turn o unnecessary apps running in
kompatible SP Connect™-Kabel
• Smartphone power consumption can
verwenden.
the background.
exceed charge power. Setup phone
• Turn o Wi-Fi antenna while you are
• Hohe Temperaturen können die
appropriately!
moving.
Ladeleistung verringern.
• Der Stromverbrauch des Smartphones
lorsqu'il n'est pas utilisé.
kann die Ladeleistung übersteigen.
• Si possible, éviter d'utiliser le produit
Telefon entsprechend einstellen!
dans un environnement humide ou à
des températures élevées.
• Ne pas frapper, démonter ou remonter
Tipps zur Einrichtung für die
le produit • cela peut entraîner un
Navigation im Freien
dysfonctionnement.
• Pour une connexion étanche, utiliser
• Navigation im Freien bei hohen
uniquement des câbles SP Connect™
Temperaturen verringert die
compatibles.
Ladeleistung.
• Des températures élevées peuvent
• Verwende eine angepasste
-
réduire la puissance de charge.
Bildschirmhelligkeit, erwäge den
Nachtmodus und schalte den
• La consommation d'énergie du
Bildschirm gelegentlich aus.
smartphone peut dépasser la puissance
• Verwende lokal gespeicherte Karten,
de charge. Régler le téléphone en
conséquence!
um Datenverkehr und Stromverbrauch
zu vermeiden.
• Schalte den Datenverkehr aus, wenn er
Conseils de configuration pour
nicht benötigt wird.
la navigation extérieure
• Schalte unnötige Apps aus, die im
Hintergrund laufen.
• La navigation en extérieur à
• Schalte die Wi-Fi-Antenne aus, wenn du
température élevée réduit l'e cacité de
dich bewegst.
la charge.
• Utilisez une luminosité d'écran
adaptative, pensez à utiliser le mode
nuit, éteignez l'écran de temps en
FR
temps.
ATTENTION!
• Utilisez des cartes stockées localement
pour éviter le trafic de données et la
• Couper l'alimentation électrique
consommation d'énergie.
• Désactivez le trafic de données s'il n'est
Consejos de configuración para
pas nécessaire.
la navegación en exteriores
• Désactivez les applications inutiles
• La navegación en exteriores a altas
fonctionnant en arrière-plan.
temperaturas reduce la eficiencia de la
• Éteignez l'antenne Wi-Fi lorsque vous
carga.
vous déplacez.
• Utiliza un brillo de pantalla adaptado,
considera el uso del modo nocturno,
apaga la pantalla de vez en cuando.
ES
• Utiliza mapas almacenados localmente
¡ATENCIÓN!
para evitar el tráfico de datos y el
consumo de energía.
• Desconecta la fuente de alimentación
• Apaga el tráfico de datos si no es
cuando no la utilices.
necesario.
• Si es posible, evita utilizarlo en un
• Apaga las aplicaciones innecesarias
entorno húmedo o a altas temperatu-
que se ejecutan en segundo plano.
ras.
• Apaga la antena Wi-Fi cuando estés en
• No martillees, desmontes o vuelvas a
movimiento.
montar el producto, ya que podrías
provocar un mal funcionamiento.
• Utiliza sólo cables SP Connect™
compatibles para una conexión a
prueba de agua.
• Las altas temperaturas pueden reducir
el rendimiento de la carga.
• El consumo de energía del smartphone
puede superar la potencia de carga.
¡Ajusta el teléfono en consecuencia!
E-CAP UNIVERSAL
CHARGING
PHONE CLAMP
www.sp-united.com