Page 2
Table des matières Symboles et termes utilisés ......................4 Vue d'ensemble du produit ......................5 Propriétés de base ......................... 5 Versions de produit ........................6 Unités principales à une touche ....................7 Unités principales à deux touches ....................10 Unités principales à quatre touches ..................... 12 Accessoires ..........................
Page 3
Recherche de l'adresse IP à l'aide du hardware ................89 Trouver l'adresse IP à l'aide du bouton Speed Dial ............... 89 Basculer entre l'adresse IP statique et dynamique de l'appareil ............90 Redémarrage de l'appareil ......................92 Redémarrage de l'appareil à l'aide de l'interface de configuration web ........... 92 Mise à...
Page 4
Symboles et termes utilisés Symboles et termes utilisés Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés dans le manuel : DANGER Toujours se conformer ces instructions pour éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT Toujours se conformer ces instructions pour éviter d’endommager l’appareil. ATTENTION Avertissement important.
Page 5
Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit Ce chapitre présente le produit 2N IP Force, les possibilités d'utilisation et les avantages qui découlent de son utilisation. Propriétés de base 2N IP Force est un interphone IP hautement résistant et fiable doté de nombreuses fonctionnalités utiles décrites ci-dessous.
Page 6
• TFTP/HTTP client pour la mise à jour automatique de la configuration. Versions de produit 2N IP Force est spécialement destiné à un environnement extérieur et ne nécessite aucun autre abri. Le modèle avec la lettre W est destiné au lavage par pression (WAP) et aux environnements très bruyants (autoroutes, etc.).
Page 7
• Raccordement d'un interrupteur additionnel en option Un cadre est fourni avec l'unité principale. Numéro de référence : 9151101CHW Axis Part No. 01337-001 Unité principale 2N IP Force - 1 touche, caméra HD, haut-parleur 10 W • IP69K • 1 touche • Caméra HD •...
Page 8
• Possibilité de connecter un lecteur de cartes • Raccordement d'un interrupteur additionnel en option Numéro de référence : 9151101CHRPW Axis Part No. 01334-001 Unité principale 2N IP Force - 1 touche, caméra HD, pictogrammes, haut-parleur 10 W, • IP69K • 1 touche • Caméra HD •...
Page 9
• Deux verrous électriques contrôlables • Raccordement d'un interrupteur additionnel en option Numéro de référence : 9151101CHKW Axis Part No. 01339-001 Unité principale 2N IP Force - 1 touche, caméra HD, clavier, haut-parleur 10 W • IP69K • 1 touche • Caméra HD •...
Page 10
• Deux verrous électriques contrôlables • Raccordement d'un interrupteur additionnel en option Numéro de référence : 9151102CHRW Axis Part No. 01340-001 Unité principale 2N IP Force - 2 touches, caméra HD, haut-parleur 10 W, préparation po • IP69K • 2 touches • Caméra HD •...
Page 11
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9151102-X1 Unité principale 2N IP Force set • IP69K • 2 touches avec appels INFO et SOS • Haut-parleur 10 W • Touches dans une version anti-vandalisme en acier inoxydable Possibilité de modification selon la demande du client.
Page 12
• Vision nocturne Accessoires Accessoires pour l'installation L'appareil 2N IP Force est conçu pour être utilisé à l'extérieur et en intérieur et ne nécessite aucun auvent supplémentaire. Pour l'installation, le cadre et, si nécessaire, les accessoires supplémentaires doivent être sélectionnés en...
Page 13
Vue d'ensemble du produit Toutes les unités 2N IP Force peuvent être utilisées sans accessoires supplémentaires pour une installation encastrée ou en surface. Toutefois, pour une installation dans des plaques de plâtre ou une maçonnerie, le kit d'installation approprié est nécessaire.
Page 14
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9151001 Axis Part No. 01348-001 Boîtier d'installation encastré dans le mur Le matériau du boîtier est de l'acier inoxydable. Numéro de référence : 9151002 Axis Part No. 01349-001 Boîtier d'installation encastré dans une plaque de plâtre Numéro de référence : 9151005 Axis Part No.
Page 15
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9151018 Axis Part No. 01345-001 Vis de sécurité Il s'agit d'une alternative plus sûre que les vis classiques. La tête de vis est de type torx avec goupille (fourni avec la poignée correspondante).
Page 16
2N IP Force. Inclus également deux interrupteurs supplémentaires, deux entrées lo- giques et une interface Wiegand. Compatible avec les modèles 2N IP Force à deux touches et modèles à pictogrammes. Numéro de référence : 9151031 Axis Part No.
Page 17
2N IP Force. Inclus également deux interrupteurs supplémentaires, deux entrées lo- giques et une interface OSDP. Compatible avec les modèles 2N IP Force à deux touches et modèles à pictogrammes. Numéro de référence : 9151023 Axis Part No. 03229-001...
Page 18
Numéro de référence : 9151021 Axis Part No. 02338-001 Boucle d'induction interne La boucle d'induction interne transmet sans fil le son de 2N IP Force dans l'appareil auditif d'une personne malentendante, ce qui lui permet de mieux entendre et percevoir les sons.
Page 19
Numéro de référence : 9159050 Axis Part No. 01391-001 Boucle d'induction externe La boucle d'induction externe transmet sans fil le son de 2N IP Force dans l'appareil auditif d'une personne malentendante, ce qui lui permet de mieux entendre et percevoir les sons.
Page 20
Vue d'ensemble du produit Alimentation Numéro de référence : 91378100E (avec câble UE) Numéro de référence : 91378100US (avec câble US) Axis Part No. 01403-001 Injecteur POE, port unique Pour l'alimentation de l'interphone via un câble Ethernet lorsque le Switch PoE n'est pas disponible Numéro de référence : 91341481E (avec câble UE) Numéro de référence : 91341481US (avec câble US) Axis Part No.
Page 21
Vue d'ensemble du produit Licence Numéro de référence : 9137909 Axis Part No. 012345 Licence Gold Comprend des licences pour Enhanced Video, Enhanced Integration et Lift Control Numéro de référence : 9137910 Axis Part No. 012345 Licence InformaCast Numéro de référence : 9137921 Axis Part No.
Page 22
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9159013 Axis Part No. 02523-001 Bouton de sortie Le bouton de sortie se connecte à l'entrée logique de l'appareil pour ouvrir la porte depuis l'intérieur du bâtiment. Numéro de référence : 9159012 Axis Part No.
Page 23
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9134166E Axis Part No. 01396-001 Porte-clés à puce RFID EM, 125 Hz Porte-clés RFID, type EM4100, 125 kHz. Numéro de référence : 11202601 Axis Part No. 02787-001 Carte à puce RFID MIFARE DESFire, 13.56 MHz Porte-clés à...
Page 24
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9137421E Axis Part No. 01399-001 Lecteur RFID externe, 13.56 MHz + 125 kHz, NFC/HCE Externe lecteur de cartes RFID pour la connexion à un PC via l’interfa- ce USB. Le lecteur est adapté à l'administration du système et à l'ajout de cartes 13.56 MHz, 125 kHz et d'appareils Android prenant en charge NFC/HCE à...
Page 26
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9154004 Axis Part No. 01479-001 Touche en métal étanche Convient au lecteur interne de cartes RFID. Vérification du contenu du colis Avant de commencer l'installation, vérifiez que l'emballage de l'appareil est complet. Contient:...
Page 27
Vue d'ensemble du produit 1 fois 2N IP Force 1 fois Certificat de propriété 1 fois manuel d'utilisation abrégé gabarit de perçage pour installation clé Torx 10/Torx 20 à deux bras cadre (de la couleur correspondante) presse-étoupes (inclus) : • 1x grand presse-étoupe, avec écrou, étanchéifié à deux orifices •...
Page 28
: Installation mécanique Principes communs d'installation Pour une installation correcte 2N IP Force les conditions d'installation suivantes doivent être remplies • Un espace suffisant pour l'installation. • Les trous de cheville doivent avoir le bon diamètre. Si les trous sont trop grands, vous risquez d'arracher les chevilles ! Dans ce cas, utilisez de la colle de construction pour fixer les chevilles.
Page 29
Installation • Avant de commencer l'installation mécanique à l'endroit choisi, assurez-vous que les préparatifs qui y sont associés (perçage, découpe dans le mur) ne peuvent pas provoquer de perturbation des systèmes de distribution électrique, de gaz, d'eau ou autres systèmes de distribution existants. •...
Page 30
Installation encastrée - dans une maçonnerie classique Ce que vous devez installer : • 2N IP Force • trou percé ou découpé selon les instructions contenues dans l'emballage du boîtier (131 x 222 x 82 • boîtier d'installation murale encastré (9151001, 01348-001) Si vous utilisez le kit pour montage mural, suivez les instructions suivantes : Préparez le trou selon le gabarit inclus.
Page 31
Installation Si le trou est satisfaisant, placez le boîtier d'encastrement en le murant. Retirez le panneau avant de l'appareil. Décidez par quels trous les câbles seront acheminés dans l'appareil. Fermez les autres trous avec les bouchons obturateurs inclus. S'il y a un risque de pénétration d'insectes ou d'eau, utilisez les presse- étoupes fournis ou un matériau d'étanchéité...
Page 32
Installation encastrée - dans une façade isolée Ce que vous devez installer : • 2N IP Force • trou percé ou découpé selon les instructions contenues dans l'emballage du boîtier (135 x 243,5 x 85 • vis longues (selon l'épaisseur de l'isolation thermique) Préparez le trou en découpant la couche d'isolant en vous basant sur le gabarit d'installation (comme...
Page 33
Installation encastrée - dans une brique creuse Ce que vous devez installer : • 2N IP Force • trou percé ou découpé selon les instructions contenues dans l'emballage du boîtier (131 x 222 x 82 • boîtier d'installation murale encastré (9151001, 01348-001)
Page 34
Installation AVERTISSEMENT La face externe des briques peut être endommagée lors de la découpe d'un orifice dans une maçonnerie en briques creuses, l'intérieur des briques avec une paroi fine se trouvant ensuite au fond de l'orifice et les chevilles ne pouvant quasiment pas être fixées. Il convient donc d'utiliser le boîtier d'installation murale encastré...
Page 35
Installation encastrée - dans des plaques de plâtre Ce que vous devez installer : • 2N IP Force • trou percé ou découpé selon les instructions contenues dans l'emballage du boîtier (116 x 233 x 78 mm) • boîtier d'installation encastré pour plaques de plâtre (9151002, 01349-001) Utilisez un boîtier d'installation encastré...
Page 36
Installation Pose en surface Ce que vous devez installer : • 2N IP Force (un cadre de couverture n’est pas utilisé) AVERTISSEMENT Éliminez le risque de blessure ! L'installation en surface n'est pas recommandée pour les endroits avec un passage étroit ou les endroits où l'attention des personnes est distraite par...
Page 37
Si les câbles sont menés à la surface, utilisez les presse-étoupes fournis. Installation dans un support Ce que vous devez installer : • 2N IP Force • poteau pour l'installation dans un support (9151005, 01351-001) ATTENTION Le support doit être solidement fixé à un socle, surtout s'il y a un risque de vandalisme...
Page 38
Les vis ne sont pas fournies. Utilisez vos propres vis en fonction du type de surface. Utilisez un presse-étoupe pour le passage des câbles dans 2N IP Force ! Utilisation des presse-étoupes Les presse-étoupes sont adaptés aux câbles suivants : •...
Page 39
Installation Faire passer un câble complet (RJ-45) dans un presse-étoupe Les orifices de connexion de câble sont situés sur le bas de l'appareil. Placer les écrous à l'intérieur des orifices respectifs.
Page 40
Installation Visser et resserrer le presse-étoupe. Visser et resserrer le bouchon.
Page 41
Installation Retirer du joint le nombre requis de presse-étoupes.Placer les écrous à l'intérieur des orifices respectifs. Suivre les instructions ci-dessous. Pour garantir l'étanchéité, respecter l'ordre et l'orientation corrects de la douille, du joint et de l'écrou.
Page 42
Installation Installer l'écrou du presse-étoupe, la douille et le joint sur le câble. Tirer l'extrémité du câble à travers le corps du presse-étoupe dans l'interphone.
Page 43
Installation Clipser l'extrémité du câble dans le connecteur de la plaque de montage. 10. Faire glisser le joint avec la douille le long du câble jusque dans le corps du presse-étoupe.
Page 44
PS2/LPS. Alimenté par PoE 2N IP Force est compatible avec la technologie PoE 802.3af (Class 0, max. 12,95 W) et peut être alimenté directement à partir du réseau local par l'intermédiaire d'éléments de réseau compatibles. Si votre réseau ne le permet pas, vous pouvez utiliser comme alternative un injecteur PoE qui se place entre 2N IP Force et l'élément de réseau le plus proche.
Page 45
(−). Connexion au réseau 2N IP Force est connecté au réseau informatique local (LAN) en insérant un câble SSTP (catégorie Cat-5e ou supérieure) terminé par une fiche RJ-45 (connecteur X11) dans le connecteur LAN désigné de l'appareil.
Page 46
Installation Connecteur Description Haut-parleur Touche 2 Touche 3 Module de caméra Touche 1 Touche Reset (plaque de version 555v3 et supérieure uniquement) Connecteurs de configuration Sortie pour boucle d'induction. Connecteurs de type JST SHR-02V-S. Module d'extension (lecteur de cartes RFID ou interrupteur additionnel) Touches 1 à...
Page 47
Installation Connecteur Description Entrée d'alimentation 12 V ±15 % / 2 A DC LED1/2 Indiquent l'état de l'appareil LED3 Activité de la connexion à LAN 2N IP Force - version 555v2...
Page 48
Installation 2N IP Force - version 555v3...
Page 49
Installation 2N IP Force - version 555v4...
Page 50
Installation 2N IP Force - version 555v5...
Page 51
Installation Commutateurs disponibles Emplacement Description Unité principale RELAY1 Commutateur passif : • contact de commutation et de déconnexion • max. 30 V / 1 A CA/CC • utilisé uniquement pour connecter des appareils non criti- ques (par exemple des lumières) OUT- Sortie de commutation active : PUT1...
Page 52
01386-001) pour une sécurité d'installation maximale. Connexion pour bornes relais Vers les bornes relais 2N IP Force il est possible de connecter un dispositif qui sera contrôlé par ce relais, par exemple une serrure de porte électrique ou électromécanique. Dans les schémas ci-dessous, les éléments marqués sont étiquetés comme suit : Dispositif relais Appareil contrôlé...
Page 53
Installation Schéma de câblage pour commuter le circuit électrique de l'appareil contrôlé...
Page 54
Installation Schéma de câblage pour étendre le circuit électrique de l'appareil contrôlé Connexion de la serrure électrique L'appareil 2N IP Forceest équipé d'un commutateur de relais isolé galvaniquement avec un contact débou- ché qui peut être fermé et ouvert (bornes 2N, max. 30 V / 1 A AC/DC) et d'une sortie de commutation de 9 à...
Page 55
Installation DANGER Lors de la connexion d'appareils contenant une bobine, par exemple des relais ou des serrures électromagnétiques, il est nécessaire de protéger la sortie de l'appareil d'un pic de tension lors de la coupure de la charge inductive. Pour ce mode de protection, nous recommandons une diode 1 A / 1000 V (par exemple 1N4007, 1N5407, 1N5408) connectée en antiparallèle à...
Page 56
Installation Protection de survoltage Les lignes vers les appareils 2N doivent être protégées contre les surtensions atmosphériques dues à des causes externes (par exemple la foudre). La surtension qui en résulte sur les lignes non protégées peut endommager les équipements installés aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du bâtiment. C'est pourquoi nous recommandons d'installer une protection supplémentaire contre les surtensions (OVP = protection contre les surtensions) sur les lignes qui passent à...
Page 57
Installation Exemples d'installation de protection contre les surtensions Schéma de l'installation de la protection contre les surtensions lors du montage de l'appareil sur la façade et du câblage à l'extérieur du bâtiment...
Page 58
Installation Schéma de l'installation de la protection contre les surtensions lors du montage de l'appareil sur la façade et du câblage à l'intérieur du bâtiment...
Page 59
Le firmware peut être mis à jour à l'aide de l'interface de configuration Web de l'appareil dans la section Système > Maintenance. Appareil 2N IP Force il est possible de faire le lien avec les modules suivants : •...
Page 60
Relais de sécurité (p. 79) Lecteurs de cartes RFID internes Les lecteurs RFID internes sont destinés à être montés dans l'unité principale 2N IP Force et est compatible avec les unités de base n° de référence 9151101RPW, 9151101CHRPW, 9151102RW et 9151102CHRW.
Page 61
Installation Installation Éteignez l'appareil. Retirez le panneau avant (7) de l'appareil. Montez le panneau d'antenne (8). Utilisez les deux vis incluses (9). Branchez le câble inclus (11) dans le connecteur sur le panneau d'antenne.
Page 62
Lecteur de cartes Cartes RFID prises en charge 125 kHz : • EM4x02 • NXP HiTag2 • Bande de fréquences de service : 125 kHz • Distance minimale de lecture : 10 mm au-dessus de la surface 2N IP Force...
Page 63
Installation Sortie passive • Max. 30 V/2 A AC/DC Sortie commutée • 9 à 12 V DC selon l’alimentation (PoE : 9 V ; adaptateur : alimentation de la source moins 1 V), max. 600 Entrées logiques Mode actif – nécessite une alimentation externe (jumper JP2 OFF) •...
Page 64
• 2N PICard • Bande de fréquences de service : 13,56 MHz • Distance minimale de lecture : 30 mm au-dessus de la surface 2N IP Force Relais (SSR A, SSR B) • Contact NO max. 30 V/1 A AC/DC Sortie commutée...
Page 65
Installation • I +48 V) = max. 1 mA Mode passif - nécessite uniquement un contact externe (pour le raccord IN1 JP1, les pins 3-4 sont décon- nectés, pour le raccord IN2 JP1, les pins 1-2 sont déconnectés) • U = approximativement 8,3 V •...
Page 66
SIO) • My2N • 2N PICard • Bande de fréquences de service : 13,56 MHz • Distance minimale de lecture : 30 mm au-dessus de la surface 2N IP Force Sortie passive • Max. 30 V/2 A AC/DC Sortie commutée •...
Page 67
• NXP HiTag2 • Bande de fréquences de service : 125 kHz • Distance minimale de lecture : 30 mm au-dessus de la surface 2N IP Force Relais (SSR A, SSR B) • Contact NO max. 30 V/1 A AC/DC Sortie commutée...
Page 68
• 2N PICard • Bande de fréquences de service : 13,56 MHz • Distance minimale de lecture : 30 mm au-dessus de la surface 2N IP Force Relais (SSR A, SSR B) • Contact NO max. 30 V/1 A AC/DC Sortie commutée...
Page 69
• HID PAC (HID SEOS, HID iClass SE, iClass SR, HID MIFARE DESFire with SIO, HID MIFARE Classic with SIO) • My2N • 2N PICard • Bande de fréquences de service : 13,56 MHz • Distance minimale de lecture : 30 mm au-dessus de la surface 2N IP Force...
Page 70
Boucle d'induction interne La boucle d'induction interne (n° de référence 9151021, 02338-001) constitue l’un des modules d’extension 2N IP Force destiné aux personnes malentendantes qui sont équipées d’un appareil auditif spécial recevant le son reproduit à l’aide d’un capteur de champ magnétique.
Page 71
Installation ATTENTION Si vous utilisez une boucle d'induction, vous ne pouvez pas insérer un lecteur de cartes RFID dans l'appareil.
Page 72
Installation Installation Éteignez l'appareil. Retirez le panneau avant (7) de l'appareil. Montez le panneau d'antenne (8). Utilisez les deux vis incluses (9). Branchez le câble inclus (11) dans le connecteur sur le panneau d'antenne.
Page 73
Installation Démontez le panneau des touches (1). Ne débranchez pas son câble ! Démontez la colonne de distance inférieure droite (Il y a quatre colonnes de distance au total). Deux courtes colonnes de distance métalliques sont jointes au lecteur. Prenez la plus longue, d’une longueur de 12 mm (5).
Page 74
L'interrupteur additionnel (n° de référence 9151010, 01350-001) permet une extension du nombre d'entrées/ sorties. Compatibilité Cet interrupteur additionnel est destiné à un montage dans l'unité principale 2N IP Force et est compatible avec l'unité principale n° de référence 915110xxxxx. ATTENTION Il n'est pas possible d'installer le Lecteur interne de cartes RFID lorsque l'interrupteur addi- tionnel est installé.
Page 75
Installation Propriétés • Le module de l'interrupteur additionnel pour 2N IP Force ajoute deux interrupteurs, une entrée logique et un interrupteur de protection (Tamper Switch) à l'unité principale. • Le but de l'interrupteur de protection est de signaler toute ouverture non autorisée de l'appareil (protection contre le vol, etc.).
Page 76
Installation Installation Éteignez l'appareil. Retirez le panneau avant de l'appareil. Selon la version de votre modèle : Si vous installez l'interrupteur dans un modèle avec deux porte-noms, retirez la plaque du circuit imprimé pour les touches (1) et retirez la colonne de distance inférieure droite (quatre colonnes de distance au total sont présentes).
Page 77
Installation Installez le support en plastique inclus (6) dans la plaque de l'interrupteur par le dessous. Placez la plaque de l'interrupteur (4) dans le connecteur sur le panneau de base. Assurez-vous que l'orifice pour la vis se situe très exactement au-dessus de la colonne de distance. Selon la version de votre modèle : Si vous installez l'interrupteur dans un modèle avec deux porte-noms, installez la plaque de l'inter- rupteur avec la colonne de distance incluse de 10,5 mm de long (3) et réinstallez la plaque du...
Page 79
Versions 4 et inférieures Relais de sécurité Relais de sécurité (9159010, 01386-001) sert à augmenter la sécurité entre les appareils 2N IP Force et serrure électrique connectée. Le relais de sécurité augmente considérablement la sécurité de la serrure électrique connectée, car il empêche le déverrouillage de la serrure en cas d'effraction de l'appareil.
Page 80
Le relais de sécurité est conçu avec des orifices pour un ancrage à une surface. Il est recommandé d’utiliser une vis d’un diamètre de 3 mm avec tête lentille d’un diamètre de 6 mm. L’utilisation d’une tête encastrée peut entraîner un endommagement irréversible du cache plastique ! 2N IP Force Verrou Bouton Quitter...
Page 81
Installation Connectez le relais de sécurité à l'unité d'accès comme suit : • à la sortie active (Active output). Connectez la serrure électrique au relais de sécurité comme suit : • à la sortie commutée, • à une sortie passive en série avec une alimentation externe. Le relais prend également en charge un bouton Départ connecté...
Page 82
Installation Achèvement de l'installation Après avoir connecté tous les fils conducteurs, vérifiez que les presse-étoupes, s'ils sont utilisés, sont bien serrés et que la cosse RJ-45 est insérée dans le connecteur sur la plaque. Remettez soigneusement le panneau avant. Si vous installez une version avec quatre touches, faites attention à...
Page 83
! Insertion/remplacement d'étiquette L'avantage de 2N IP Force est qu'il est intuitif, qu'il permet un accès facile aux étiquettes des porte-noms et que n'importe qui peut effectuer un remplacement, probablement sans avoir besoin d'un manuel. Il n'est pas nécessaire de retirer le panneau avant lors d'un remplacement et il n'y a pas de risque de perte d'éléments.
Page 84
Se connecter à l’interface de configuration web 2N IP Force est configuré à l’aide de l’interface de configuration Web. Pour y accéder, vous devez connaître l’adresse IP de l’appareil ou le nom de domaine de l’appareil. L’appareil doit être connecté au réseau IP local et doit être alimenté.
Page 85
Bref guide Entrer les identifiants de connexion Les identifiants de connexion par défaut sont : Nom d’utilisateur : Admin Mot de passe : 2n Après vous être connecté pour la première fois, vous devez immédiatement modifier votre mot de passe. Après connexion via le mot de passe par défaut, l’accès aux fonctions de l’interface web de configura- tion est limité.
Page 86
Bref guide NOTE Le délai entre l'appui sur le bouton RESET et le premier signal lumineux et sonore est compris entre 15 et 35 s, selon le modèle de l'appareil. Basculer entre l'adresse IP statique et dynamique de l'appareil Suivez les instructions suivantes pour passer l'appareil en adresse IP statique (DHCP OFF) : Appuyez sur le bouton RESET.
Page 87
Bref guide Relâchez le bouton RESET. Rétablissement des paramètres d'usine Appuyez sur le bouton RESET. Attendez que les LED rouge et verte s'allument simultanément et d'entendre le signal sonore (approx. 15–35 s). Attendez que la LED rouge s'éteigne et d'entendre le signal sonore (approx.
Page 88
Bref guide Après avoir installé l'application 2N Network Scanner, lancez l'application à partir du menu Start du système opérationnel Microsoft Windows. Après son lancement, l'application commence automatiquement à rechercher dans le réseau local tous les appareils 2N dont l'adresse IP est attribuée ou définie de manière statique par DHCP. Ces appareils sont ensuite présentés dans le tableau.
Page 89
15 et 35 s, selon le modèle de l'appareil. Trouver l'adresse IP à l'aide du bouton Speed Dial Afin de retrouver l'adresse IP 2N IP Force procédez comme suit : Connectez l’appareil à l’alimentation (ou déconnectez-le et reconnectez-le s’il est déjà connecté).
Page 90
Bref guide NOTE • Si l'adresse est 0.0.0.0, cela signifie que l'appareil n'a pas obtenu d’adresse IP du serveur DHCP. • La succession des touches peut être saisie au maximum dans les trente secondes qui suivent le signal sonore pour des raisons de sécurité. Jusqu'à 2 s d'intervalle sont autori- sées entre chaque pression.
Page 91
Bref guide Pressez graduellement les touches 1, 1, 1, 2, 2, 3. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, l'ordre peut être saisi au maximum dans les trente secon- des après le retentissement du signal sonore. Jusqu'à 2 s d'intervalle sont autorisées entre les pressions.
Page 92
Bref guide Pressez graduellement les touches 2, 1, 1, 2, 2, 3. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, l'ordre peut être saisi au maximum dans les trente secon- des après le retentissement du signal sonore. Jusqu'à 2 s d'intervalle sont autorisées entre les pressions.
Page 93
Bref guide Mise à jour du firmware Lorsque vous procédez à l'installation 2N IP Force, nous vous recommandons de mettre à jour le firmware de l'appareil en même temps. La dernière version du firmware est disponible sur le site 2N.com.
Page 94
Bref guide AVERTISSEMENT Si les paramètres d'usine d'un appareil doté de la version 2.18 ou supérieure du micrologi- ciel, le relais de sécurité doit être reprogrammé selon la procédure ci-dessus. Réinitialisation d'usine (version 555v2) Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Placez le cavalier du connecteur X6 en position de réinitialisation d'usine. Les cavaliers de configuration (X6) sont situés en haut à...
Page 95
Bref guide Connexion aux appareils 2N au réseau local Assurez-vous que la fonction Appels locaux est autorisée sur les deux appareils 2N. Cliquez sur Trouvez un appareil au-dessus du tableau. Dans la liste, cochez l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Après avoir ajouté le dispositif, l'écran d'édition s'ouvre. Dans l'édition, définissez : •...
Page 96
Configuration de l'interphone > Appel > Réglages généraux dans le manuel de configuration. Appel sur une position du répertoire téléphonique Le répertoire téléphonique du 2N IP Force peut contenir jusqu'à 1 999 positions programmables. En fonction du nombre de touches de numérotation rapide réellement installées, vous pouvez appeler un nombre donné...
Page 97
à l'appel et sur la touche pour le refuser. Ouverture de la porte (activation du commutateur) par code 2N IP Force est équipé d'un commutateur de déverrouillage de porte. La commutation de ce commutateur peut être réalisée en saisissant un code valide (voir chap. Commutateurs du Manuel de configuration des interphones IP) sur le clavier numérique .
Page 98
Résolution des problèmes Résolution des problèmes Vous trouverez les problèmes le plus souvent traités sur le site https://www.2n.com/faqs.
Page 99
Paramètres techniques Paramètres techniques Types de puissance IEEE PoE 802.3af (Classe 0, max. 12,95 W) Source externe 12 V ±15 % / 2 A DC Protocole de signalisation FLÈCHE UDP, TCP, TLS Boutons Conception des boutons Boutons transparents avec rétroéclairage blanc et plaque signalétique remplaçable Nombre de boutons 1, 2 nebo 4...
Page 100
Paramètres techniques l'audio Microphone 2 integrované Amplificateur 10 W (class D) Conférencier 10 W Niveau de pression acoustique (SPL 78,5 dB (1 W model, pro 1 kHz ve vzdálenosti 1 m); 94 dB ± max) 3 % (10 W model, pro 1 kHz ve vzdálenosti 1 m) Contrôle du volume Réglable, avec mode adaptatif automatique Un duplex plein...
Page 101
Paramètres techniques Caméra Capteur CMOS couleur 1/3 Résolution JPEG Jusqu'à 1280 x 960 Résolution vidéo 640x480 640 x 480 Fréquence d'images 30 fps Sensibilité du capteur 5.6 V/lux-sec (550 nm) Angle de vue 135° (H), 109° (V) Éclairage infrarouge Distance focale 2,3 mm Flux vidéo •...
Page 102
Paramètres techniques Interface 10/100BASE-TX avec Auto-MDIX, RJ-45 Câblage recommandé Cat-5e ou mieux Protocoles pris en charge SIP2.0, DHCP opt. 66, SMTP, 802.1x, RTSP, RTP, TFTP, HTTP, HTTPS, Syslog, ONVIF Commutateur passif Contact d'ouverture et de fermeture (NO/NC), max. 30 V / 1 A AC/DC Sortie de commutation active 8 à...
Page 103
Paramètres techniques Paramètres mécaniques Capot Pièce moulée robuste en aluminium Couleur : • noir métallisé, semi-mat (ne vient pas du système RAL) Panneau avant Pièce moulée en aluminium • Verre stratifié FR4 (91511xxxR) Matériau du corps • Variante noire : •...
Page 104
Paramètres techniques Schémas de montage Pose en surface Installation encastrée - dans des plaques de plâtre...
Page 105
Paramètres techniques Installation encastrée - dans une maçonnerie classique...
Page 106
Instructions générales et mises en garde Instructions générales et mises en garde Avant d’utiliser ce produit, lire attentivement la notice d’utilisation et se fier ensuite aux consignes et recom- mandations mentionnées à l’intérieur. Si le produit est utilisé d’une manière différente de celle stipulée dans le présent mode d’emploi, il risque de ne pas fonctionner convenablement, d’être détérioré, voire même détruit.
Page 107
équipement. Conformité DDA : Les appareils 2N TELEKOMUNIKACE sont conformes à la loi sur la discrimination liée au handicap de 2005 - DDA (Disability Discrimination Act 2005) dans les conditions suivantes : Les appareils sont montés de manière à ce que leur bord inférieur se trouve à une hauteur de 100 à 120 centimètres au-dessus du sol.
Page 108
Instructions générales et mises en garde Législation de la Thaïlande Législation du Japon 本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を使用して接続してください。また適切に接地してくださ い。 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信回線(公衆 無線 LAN を含む)に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続する場合は、必ずル ータ等を経由し接続してください。 Traitement des déchets électriques et des accumulateurs usagés Les appareils électriques, les batteries et accumulateurs utilisés ne font pas partie du flux des déchets municipaux.