Page 3
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 4
If you use products with non-stick surfaces, please make sure no birds are in the same room and that the room can be completely closed off and well-ventilated. Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
Page 5
Note! Do not open the appliance within one and a half minute after you put the batter in. Opening the lid too soon will cause the under-baked waffle to split. Basic waffle recipe for approx. 8 waffles: 100 gram butter 200 gram flour 2 tea spoons baking powder 2 eggs...
Page 6
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 5 -...
Page 7
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 8
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Page 9
Stellen Sie den Temperaturknopf auf „MAX“. Die grünen Lichter leuchten auf, solange das Gerät heizt, und gehen aus, sobald die gewählte Temperatur erreicht ist. 10. Backen Sie die Waffel für ca. 5 Minuten, je nach der gewählten Heiztemperatur und dem gewünschten Bräunungsgrad.
Page 10
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 9 -...
Page 11
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée.
Page 12
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. N'utilisez pas l'appareil à...
Page 13
10. Faites cuire les gaufres durant environ 5 minutes selon le niveau de chauffage que vous choisissez et le degré de brunissement requis. 11. Vérifiez l’état de la gaufre. Si vous désirez une gaufre plus grillée, refermez les plaques et continuez la cuisson jusqu'à...
Page 14
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 13 -...
Page 15
Bruksanvisning – Swedish SÄ KERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats.
Page 16
Om du använder produkter med teflonyta, se till att inga fåglar är i samma rum och att rummet kan stängas igen helt och är väl ventilerat. Varning, het yta. VARNING! Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när apparaten används.
Page 17
OBS! Ö ppna inte apparaten inom en och en halv minut efter att du lagt i smeten. Om du öppnar locket för tidigt kommer den undergräddade våfflan att spricka. Grundrecept för våfflor till ca 8 våfflor: 100 gram smör 200 gram mjöl 2 teskedar bakpulver 2 ägg 400 ml mjölk standard...
Page 18
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄ NST RESERVDELAR - 17 -...
Page 19
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 20
Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. Als u producten met een antiaanbaklaag gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat zich geen vogels in dezelfde ruimte bevinden en dat de ruimte compleet kan worden gesloten en goed geventileerd wordt.
Page 21
11. Controleer de toestand van de wafel. Als u een donkere wafel wilt, sluit de platen en blijf bakken totdat de gewenste bruiningsgraad wordt bereikt. 12. Verwijder de wafel met een hittebestendige kunststof spatel wanneer deze wafel gebakken is. Gebruik geen metalen keukengerei (bijv.
Page 22
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 21 -...
Page 23
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
Page 24
Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem. W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. Kabla nie należy owijać...
Page 25
Przesunąć suwak termostatu w pozycję „MAX”. Zielone światełko włączy się, gdy urządzenie będzie się nagrzewać i wyłączy, gdy wybrany poziom grzania zostanie osiągnięty. 10. Piecz gofry przez około 5 minut w zależności od wybranego poziomu grzania i żądanego stopnia rumienienia. 11.
Page 26
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 25 -...
Page 27
Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
Page 28
22. No utilice el aparato al aire libre. 23. Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada de la que no pueda caerse. 24. Si utiliza productos con superficies antiadherentes, asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente.
Page 29
12. Saque el gofre con una espátula de plástico resistente al calor cuando el gofre esté listo. No utilice objetos metálicos (por ejemplo, cuchillos, tenedores, etc.), ya que rayarí an el revestimiento de la superficie de calentamiento. 13. Si desea cocinar más gofres, vierta más masa inmediatamente. 14.
Page 30
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓ N AL CLIENTE...