Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTO-HAK Sp. z o.o.
ul. S³oneczna 16K
tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413
e-mail:
office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
CITROEN BERLINGO II (L1)
(osobowy/passenger car,
05.2008
CITROEN BERLINGO III M (L1)
(osobowy
03.2018
PEUGEOT PARTNER II/ Tepee (L1)
(osobowy/passenger car, dostawczy/ VAN, L=4380 mm)
04.2008
PEUGEOT PARTNER III M ( L1)
(dostawczy/VAN, L=4403 mm)
03.2018
PEUGEOT RIFTER M (L1)
(osobowy/passenger car, L= 4403 mm)
03.2018
OPEL COMBO III (L1)
(osobowy/passenger car (Life), dostawczy/VAN (Cargo), L=4403mm)
03.2018
TOYOTA PROACE CITY (Standard)
(osobowy/passenger car (Verso), dostawczy/VAN (furgon), L=4403mm)
05.2019
FIAT DOBLO (+ E-DOBLO) L1
osobowy/passenger car, dostawczy/VAN, L=4401 mm
06.2022
76-200 S£UPSK
POLAND
dostawczy/ VAN
02.2018
/passenger car, dostawczy/ VAN,
02.2018
E
E20-55R-02 6641
20
D
9,3 kN
kg
R=1600 kg
S=90 kg
kg
AUTO
, L=4380 mm)
L=4403 mm)
FULL VERSION INSTRUCTION
HAK
Nr kat.
F31V
1,5h
-
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUTO-HAK F31V

  • Page 1 AUTO-HAK Sp. z o.o. ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK POLAND AUTO tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413 e-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl CITROEN BERLINGO II (L1) (osobowy/passenger car, dostawczy/ VAN , L=4380 mm) Nr kat. 05.2008 02.2018...
  • Page 2 OD PRODUCENTA: Dziêkujemy za wybór produkowanego przez nasz¹ firmê zaczepu kulowego. Jego niezawodnoœæ zosta³a potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. Jednak¿e niezawodnoœæ zaczepów kulowych jest zale¿na równie¿ od prawid³owego monta¿u oraz prawid³owej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Pañstwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji monta¿u oraz przestrzeganie w³aœciwych wskazówek.
  • Page 3 Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu ONZ 55.02 przy dopuszczalnym ciê¿arze c a ³ k o w i t y m p o j a z d u . The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No. 55.02 UN must be guaranteed at laden weight of the vehicle.
  • Page 4 Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeñstwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wp³ywaj¹cym na bezpieczeñstwo jazdy i mo¿e zostaæ zainstalowany wy³¹cznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaœniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecnoœci masy izolacyjnej lub os³ony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, nale¿y j¹...
  • Page 5 El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que quitarla.
  • Page 6 Art. nr-KL1F31V Art. nr-BL12F31V - 6 -...
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8 07.2015 M10x50mm 10.2 30x 10,5x2,5mm 30x 10,5x2,5mm 30x 10,5x2,5mm 10,2mm 30x 10,5x2,5mm 10,2mm - 8 -...
  • Page 9 12.2 M12x45mm M12x25mm M8x45 12.2 œruba klasa 8.8 klasa 10.9 0 km 1000 km - 9 -...