Page 1
STAR MAN MODE D’EMPLOI (p1) MANUAL DE INSTRUCCIONES (p8) USER MANUAL (p14) GEBRUIKSAANWIJZING (p20) FRANCAIS 1- Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel. WARNING ATTENTION : APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RAYONNEMENT LASER Radiations LASER visibles et invisibles.
Page 2
indirecte aux yeux ou la peau! LASER Class 1 EN60825-1:2014 en application des Directive Européennes suivantes: Directive LVD n°2006/95/CE Directive RoHS 2 n°2011/65/UE Directive EMC n°2014/30/EU Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet appareil, veillez à transmettre également ce manuel d’utilisation au nouvel acquéreur. ...
Page 3
à l’allumage. Il faudra attendre un temps de chauffe. La tête et le corps de STAR MAN sont connectées ensemble par un aimant et un câble. La direction de projection de la tête peut être ajustée dans toutes les directions.
4. Veillez à toujours recharger complètement à 100% STAR MAN lors d’une charge. 2- Caractéristiques techniques - Projecteur veilleuse astronaute - Deux effets : nébuleuse rouge – vert – bleu et effet laser vert - Avec minuterie 45 ou 90 minutes - Fonctionne sur batterie - Pilotable par télécommande infra-rouge...
1/ En utilisant les boutons sur le dos de STAR MAN Power switch / bouton d’allumage : Une pression courte sur ce bouton allumera STAR MAN. La nébuleuse ainsi que le laser sont allumés par défaut en réglage d’usine. Une pression longue éteindra STAR MAN...
Page 6
Timing switch / minuterie : une pression courte = 45 minutes (LED en bleu sur le dos de STAR MAN) / 2 pressions courtes = 90 minutes (LED en rouge sur le dos de STAR MAN). Une pression longue désactive la minuterie et éteint la LED sur le dos de STAR MAN.
de clignotement du laser vert + ou - rapide. Il y a 4 niveaux de clignotement. De 0 à 3. 0 est statique et 3, le clignotement le plus rapide. Chaque pression changera la vitesse + ou – rapide. Star brightness / luminosité du laser +/- : Le réglage de luminosité du laser est limité au mode laser ON sans clignotement.
ESPAGNOL 1- Instrucciones de seguridad Antes de utilizar su equipo, le recomendamos que lea todas las instrucciones de este manual. ADVERTENCIA TENGA EN CUENTA: DISPOSITIVO LÁSER DE CLASE 1 RADIACIÓN LÁSER Radiación LÁSER visible e invisible. Evite la exposición directa o indirecta de los ojos o la piel.
Page 9
Si la temperatura es demasiado baja, el láser verde será muy débil al encenderlo. Deberás esperar a que se caliente. La cabeza y el cuerpo de STAR MAN están unidos entre sí por un imán y un cable. La...
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el STAR MAN está colocado sobre una superficie plana y sobre su base en una posición estable. Carga de la batería de litio integrada : 5.
Page 11
20 14 /3 0/ UE , E N 20 11 /6 5/ UE , E N 2 01 4/ 3 5/ UE . 3 modos de funcionamiento Selección del modo de funcionamiento 1/ Uso de los botones de la parte posterior de STAR MAN Interruptor de encendido: Pulsando brevemente este botón se enciende STAR MAN. La...
Page 12
Una pulsación larga apagará STAR MAN. Interruptor de la nebulosa / bouton de la nébuleuse: Pulse brevemente para cambiar los colores de la nebulosa. Cada pulsación cambia un color. Una pulsación larga apaga la nebulosa y una pulsación corta la vuelve a encender.
Interruptor temporizador: una pulsación corta = 45 minutos (LED azul en la parte trasera de STAR MAN) / 2 pulsaciones cortas = 90 minutos (LED rojo en la parte trasera de STAR MAN).
necesario limpiar la óptica desde el interior. Desenchufe la luminaria antes de realizar cualquier trabajo. Utilice un paño limpio con muy poco limpiacristales. Seque siempre bien las piezas limpiadas. ENGLISH 1- Safety instructions Before using your equipment, we recommend that you read all the instructions in this manual.
Page 15
If the temperature is too low, the green laser will be barely visible when switched on. You'll need to wait for a warm-up period. The STAR MAN head and body are connected by a magnet and cable. The projection direction of the head can be adjusted in all directions.
Before use, make sure the STAR MAN is placed on a flat surface and on its base in a stable position. Charging the built-in Lihium battery : 9. Connect the supplied cable to the back of STAR MAN (see section 3-1) and connect via USB to a 5-volt CE adapter (not supplied), then to the mains.
Operating mode selection 1/ Using the buttons on the back of STAR MAN Power switch: Pressing this button briefly will switch on STAR MAN. The nebula and laser are factory-set to ON. A long press will switch off STAR MAN Nebula switch / bouton de la nébuleuse: Short press to change nebula colors.
Page 18
SWITCH / ON-OFF: A short press turns the projector on or off. The nebula and laser are switched on by default. Timing switch / timer: one short press = 45 minutes (blue LED on STAR MAN back) / 2 short presses = 90 minutes (red LED on STAR MAN back).
Page 19
Nebula color switching: A short press changes the nebula colors. Each press changes one color. A long press turns the nebula off and a short press turns it back on. Nebula change speed / changement de vitesse de rotation de la nébuleuse +/-: There are 5 levels of rotation speed.
NEDERLANDS 1- Veiligheidsinstructies We raden u aan alle instructies in deze handleiding te lezen voordat u uw apparatuur in gebruik neemt. WAARSCHUWING LET OP: KLASSE 1 LASERAPPARAAT LASERSTRALING Zichtbare en onzichtbare LASER-straling. Vermijd directe of indirecte blootstelling aan ogen of huid! LASER Klasse 1 EN60825-1:2014 in overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen: LVD-richtlijn 2006/95/EG RoHS 2-richtlijn nr.
Page 21
Als de temperatuur hoog is, kan de helderheid afnemen. Als de temperatuur te laag is, zal de groene laser bij het inschakelen erg zwak zijn. Je moet dan wachten tot hij is opgewarmd. De kop en het lichaam van de STAR MAN zijn met elkaar verbonden door een magneet...
De projectierichting van de kop kan in alle richtingen worden aangepast. Zorg er voor gebruik voor dat de STAR MAN op een vlakke ondergrond staat en stabiel op zijn basis staat. De ingebouwde lithiumbatterij opladen : 13.
Page 23
Selectie bedieningsmodus 1/ De knoppen op de achterkant van de STAR MAN gebruiken Aan/uit-schakelaar: Als je deze knop kort indrukt, wordt de STAR MAN ingeschakeld. De nevel en de laser zijn standaard ingeschakeld. Lang indrukken schakelt de STAR MAN uit.
Page 24
IR-ontvanger / infrarood sensor: Richt de afstandsbediening op dit onderdeel om de STAR MAN te bedienen. Voedingsingang: sluit de meegeleverde kabel aan op een voedingsadapter voor mobiele telefoons / powerbank / computer met een spanning van 5 volt om de STAR MAN op te laden. 2/ Gebruik van de meegeleverde infraroodafstandsbediening SWITCH / ON-OFF: Druk kort om de projector aan of uit te zetten.
Tijdschakelaar / timer: één keer kort indrukken = 45 minuten (blauwe LED op de achterkant van de STAR MAN) / 2 keer kort indrukken = 90 minuten (rode LED op de achterkant van de STAR MAN). Lang indrukken deactiveert de timer en schakelt de LED op de achterkant van de STAR MAN uit.
Page 26
Gebruik een schone doek met heel weinig glasreiniger. Droog de gereinigde onderdelen altijd goed af. Imported by / Importé par BoomtoneDJ - MSC 9 rue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribution.com Tel : +33 1 69 34 80 62...