Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit CEK 29 B5

  • Page 3 Dansk ....................... 2 Français ....................22 Nederlands .................... 46 Deutsch ....................67 V 1.3...
  • Page 4 Crivit CEK 29 B5 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse ..................3 2. Pakkens indhold ..................... 4 3. Tekniske specifikationer ................. 5 3.1 Produktdataark ..........................6 4. Sikkerhedsanvisninger ................... 8 5. Copyright...................... 13 6. Før du går i gang ..................13 7. Kom godt i gang ................... 13 7.1 Indlæsning af køleboksen ......................
  • Page 5 Crivit CEK 29 B5 Tillykke! Ved at købe Crivit CEK 29 B5 elektrisk køleboks, der herefter benævnes som køleboksen, har du valgt et kvalitetsprodukt. Før du tager den i brug første gang, skal du gøre dig bekendt med, hvordan køleboksen fungerer læse...
  • Page 6 Crivit CEK 29 B5 2. Pakkens indhold • Køleboks • Denne vejledning (denne vejledning er også tilgængelig på www.lidl-service.com) Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden, der kan foldes ud. På indersiden af omslaget er køleboksen vist med talangivelser. De forskellige numre betyder følgende: Cigarettænderstik...
  • Page 7 Crivit CEK 29 B5 3. Tekniske specifikationer Leverandørens navn: Targa GmbH Modelnavn: Crivit CEK 29 B5 / TMCB-001 Kategori: Spisekammer Årligt energiforbrug baseret på resultatet af en standardtest over 24 timer. Det faktiske forbrug afhænger af brugen og placeringen af enheden:...
  • Page 8 Crivit CEK 29 B5 3.1 Produktdataark Leverandørs navn eller mærke: TARGA GmbH Leverandøradresse: Coesterweg 45, 59494 Soest, TYSKLAND Modelnavn: Crivit CEK 29 B5, IAN: 469502_2407 Type køleanordning: Enhed med lavt støjniveau: Model: fritstående Skab til opbevaring af vin: Anden køleanordning:...
  • Page 9 Crivit CEK 29 B5 Rumparametre: Rumparametre og -værdier Anbefalet Optøningstype temperaturindstilling Fryseevne (automatisk Rumtype Rumkapacitet for optimal (i kg/24 afrimning = A, (i dm3 eller l) opbevaring af timer) manuel fødevarer (i °C) afrimning=M) Fødevarerum 29,0 — — Rum til opbevaring af —...
  • Page 10 Crivit CEK 29 B5 4. Sikkerhedsanvisninger Før du tager køleboksen i brug for første gang, bedes du læse og følge alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med håndtering af elektroniske apparater. Opbevar denne betjeningsvejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger eller videregiver denne køleboks til andre, er det meget...
  • Page 11 Crivit CEK 29 B5 må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn uden opsyn. Børn i alderen 3 til 8 år kan fylde og tømme køleboksen. Opbevar al emballage uden for børns rækkevidde. Der er risiko for kvælning. FARE! Hvis der bemærkes røg, mærkelige lyde eller lugte, skal køleboksen straks kobles fra elnettet.
  • Page 12 Crivit CEK 29 B5 ADVARSEL! Sæt ikke flere stikkontakter eller bærbare strømadaptere bag på enheden. ADVARSEL! For at undgå yderligere risici må køleboksen ikke beskadiges. ADVARSEL! Sørg for, at ingen brandbare objekter (fx tændte stearinlys) placeres på eller i nærheden af køleboksen.
  • Page 13 Crivit CEK 29 B5 ADVARSEL! Denne køleboks er ikke designet som en indbygget enhed. ADVARSEL! Denne køleboks egner sig ikke til at fryse fødevarer. ADVARSEL! Denne køleboks er designet til brug ved omgivende temperaturer på mellem 16 °C og 38 °C.
  • Page 14 Crivit CEK 29 B5 ADVARSEL! må aldrig slås knuder på tilslutningskablerne, og de må ikke bindes sammen med andre ledninger. Tilslutningskablerne skal placeres, så ingen kan snuble over dem, og så de ikke er i vejen for nogen. VIGTIG BEMÆRKNING OPBEVARING FØDEVARER...
  • Page 15 Crivit CEK 29 B5 • Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleboksen, så det ikke kommer i kontakt med eller drypper på andre fødevarer. • Hvis køleboksen skal stå tom i en længere periode, skal du rengøre den og lade låget [2] stå åbent for at forhindre mugdannelse.
  • Page 16 Crivit CEK 29 B5 7.2 Transport af køleboksen Du kan bruge håndtaget [5] til at transportere køleboksen. 7.3 Tænd og sluk for køleboksen 7.3.1 12 V drift ADVARSEL! Sørg for, at din bil har et 12 V-batteri. Brug aldrig køleboksen i en bil med 24 V-strøm.
  • Page 17 Crivit CEK 29 B5 For maksimal varmeeffekt skal du dreje effektjusteringsknappen [7] til positionen "MAX" i varmetilstand. I opvarmningstilstand er den maksimale indre temperatur omkring 65 °C (ved 23 °C omgivelsestemperatur). For at slukke for køleboksen skal du dreje effektjusteringsknappen [7] mod urets retning til positionen "OFF", til den går i hak.
  • Page 18 Crivit CEK 29 B5 8.2 Udskiftning af 12 V-sikringen Udskift sikringen [11], hvis den er defekt. Gør følgende for at udskifte sikringen [11]: • Kontroller, at cigarettænderstikket [1] er sat rigtigt i cigarettænderen. • Løsn skruen på sikringsboksen og træk hætten af.
  • Page 19 Crivit CEK 29 B5 10. Fejlfinding Køleboksen fungerer ikke. • Kontroller, at cigarettænderstikket [1] er sat rigtigt i cigarettænderen, eller stikproppen [8] er sat rigtigt i stikkontakten. • 12 V-drift: Tænd for bilens tænding, da mange biler kun leverer strøm til de elektriske udgange, mens bilen er startet.
  • Page 20 Crivit CEK 29 B5 opbevares eller bortskaffes korrekt. Batterier indeholder også vigtige råmaterialer som jern, zink, mangan og nikkel, som kan genanvendes. Efter brug kan du returnere batterierne til os eller til et lokalt indsamlingssted (f.eks. i detailbutikker eller et lokalt indsamlingssted) uden betaling. Bemærk, at batterierne skal bortskaffes i fuldt afladet stand på...
  • Page 21 Crivit CEK 29 B5 12. Bemærkninger om overensstemmelse Produktet overholder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. Dokumentation for overensstemmelsen er blevet fremsendt. Producenten besidder de relevante erklæringer og dokumentation. Produktet opfylder kravene i de gældende nationale direktiver for Republikken Serbien.
  • Page 22 Crivit CEK 29 B5 Garantiperiode og juridiske mangelskrav Garantiperioden forlænges ikke med garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Vi skal omgående informeres om skader og mangler ved købet, der konstateres umiddelbar efter udpakningen. Reparationer, der udføres efter garantiperiodens udløb, er betalingspligtige.
  • Page 23 Crivit CEK 29 B5 Tilgængelige reservedele Reservedele til at reparere denne enhed er tilgængelige i mindst 3 år fra købsdatoen. Service / Anmodning om reservedele / Anmodning om reparation Telefon: 32 710005 E-mail: targa@lidl.dk IAN: 469502_2407 Producent Bemærk venligst, at adressen nedenfor ikke er en serviceadresse. Kontakt først det servicecenter, der er angivet ovenfor.
  • Page 24 Crivit CEK 29 B5 Table des matières 1. Utilisation prévue ..................23 2. Contenu de l’emballage ................24 3. Spécifications techniques ................25 3.1 Fiche technique du produit ......................26 4. Instructions de sécurité ................. 28 5. Droits d’auteur ..................... 34 6.
  • Page 25 Crivit CEK 29 B5 Félicitations ! En achetant la glacière électrique Crivit CEK 29 B5, dénommé ci-après la glacière, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
  • Page 26 Crivit CEK 29 B5 2. Contenu de l’emballage • Glacière • Ces instructions (ces instructions sont également disponible à l’adresse : www.lidl-service.com) Ce manuel d’utilisation inclut une couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une illustration de la glacière avec des numéros. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros :...
  • Page 27 Crivit CEK 29 B5 3. Spécifications techniques Nom du fournisseur : Targa GmbH Nom du modèle : Crivit CEK 29 B5 / TMCB-001 Catégorie : Garde-manger Consommation d’énergie annuelle basée sur les résultats d’un test standard de plus de 24 heures. La consommation réelle est une fonction de l’utilisation et de l’emplacement...
  • Page 28 3.1 Fiche technique du produit Nom du fournisseur ou marque : TARGA GmbH Adresse du fournisseur : Coesterweg 45, 59494 Soest, ALLEMAGNE Nom du modèle : Crivit CEK 29 B5, IAN : 469502_2407 Type d’appareil de refroidissement : Appareil à faible niveau Modèle :...
  • Page 29 Crivit CEK 29 B5 Paramètres des compartiments : Paramètres et valeurs des compartiments Réglage de Type de température dégivrage recommandé Capacité de Capacité de (dégivrage Type de compartiment pour une compartiment congélation automatique conservation (en dm3 ou l) (en kg/24h)
  • Page 30 Crivit CEK 29 B5 4. Instructions de sécurité Avant d’utiliser la glacière pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel d’utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à...
  • Page 31 Crivit CEK 29 B5 les connaissances ou l’expérience nécessaires, à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et qu’ils aient compris les risques existants. Cet appareil n’est pas un jouet. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par des enfants sans surveillance.
  • Page 32 Crivit CEK 29 B5 DANGER ! Dans le véhicule, protégez la glacière des mouvements brusques afin qu’elle ne présente pas un risque pour les occupants du véhicule en cas de freinage brusque ou d’accident. Rangez la glacière dans le coffre.
  • Page 33 Crivit CEK 29 B5 vibrations ou des impacts excessifs. N’introduisez pas de corps étrangers dans l’appareil. Dans le cas contraire, la glacière pourrait être endommagée. AVERTISSEMENT ! Ne recouvrez pas les orifices de ventilation. Laissez un espace suffisant à distance des murs et autres objets afin de laisser l’ai circuler librement.
  • Page 34 Crivit CEK 29 B5 DANGER ! Les câbles de connexion doivent rester secs en toute circonstance. Vous pourriez vous électrocuter ! DANGER ! Ne touchez jamais les câbles de connexion en ayant les mains mouillées. Cela présente un risque d’électrocution pouvant être fatal ! DANGER ! Assurez-vous que l’appareil est débranché...
  • Page 35 Crivit CEK 29 B5 • Tenez compte de la date de péremption indiquée sur l’emballage des aliments. • Les aliments placés dans la glacière doivent être conservés dans des contenants hermétiques ou un emballage approprié afin d’éviter qu’ils n’absorbent de l’humidité ou des odeurs.
  • Page 36 Crivit CEK 29 B5 5. Droits d’auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations.
  • Page 37 Crivit CEK 29 B5 7.3 Mise en marche et arrêt de la glacière 7.3.1 Tension de fonctionnement 12 V AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que votre véhicule possède une batterie de 12 V. N’utilisez jamais la glacière sur une alimentation de véhicule 24 V.
  • Page 38 Crivit CEK 29 B5 Pour une puissance de réfrigération maximum, en mode de refroidissement, mettez le bouton de réglage de puissance [7] sur la position « MAX ». Elle peut refroidir son contenu jusqu’à un maximum de 20 °C en dessous de la température ambiante (pour une température ambiante de 23 °C).
  • Page 39 Crivit CEK 29 B5 ce qu’elle ait été inspectée par un service technique agréé. Les opérations de réparation doivent exclusivement être réalisées par du personnel technique qualifié. N’ouvrez jamais la carcasse de la glacière. 8.2 Remplacement du fusible 12 V Remplacez le fusible [11] s'il est défectueux.
  • Page 40 Crivit CEK 29 B5 boîtiers de raccordement [3] et [4]. Rangez la glacière dans un endroit propre et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. Laissez le couvercle [2] ouvert pendant qu’elle est rangée pour assurer la bonne ventilation de la glacière. Vous pouvez laisser le couvercle ouvert [2] en utilisant le loquet [9].
  • Page 41 Crivit CEK 29 B5 Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur les piles/batteries conventionnelles et rechargeables indique qu’elles ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers mais doivent être mises au rebut séparément. Lorsque les piles/batteries contiennent des matières toxiques, le symbole chimique de la substance toxique est présent sous le symbole, avec les...
  • Page 42 Crivit CEK 29 B5 Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d’emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification suivante : 1-7 : plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites.
  • Page 43 Crivit CEK 29 B5 14. Informations relatives à la garantie et aux services Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ;...
  • Page 44 Crivit CEK 29 B5 toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale.
  • Page 45 Crivit CEK 29 B5 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Page 46 Crivit CEK 29 B5 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 47 Crivit CEK 29 B5 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Disponibilité des pièces de rechange Les pièces de rechange permettant de réparer cet appareil seront disponibles pendant au moins 3 ans à...
  • Page 48 Crivit CEK 29 B5 Inhoud 1. Beoogd gebruik .................... 47 2. Inhoud van de verpakking ................48 3. Technische specificaties ................. 49 3.1 Productgegevensblad ......................... 50 4. Veiligheidsinstructies ..................52 5. Copyright...................... 57 6. Voordat u begint ..................58 7. Aan de slag ....................58 7.1 De koelbox vullen ........................
  • Page 49 Crivit CEK 29 B5 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze Crivit CEK 29 B5 elektrische koelbox, hierna 'koelbox' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de koelbox werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door.
  • Page 50 Crivit CEK 29 B5 2. Inhoud van de verpakking • Koelbox • Deze instructies (deze instructies zijn ook beschikbaar op www.lidl-service.com). Deze handleiding heeft een uitvouwbare omslag. Op de binnenzijde van de omslag staat een afbeelding van de koelbox met nummers. Deze nummers hebben de volgende betekenis:...
  • Page 51 Crivit CEK 29 B5 3. Technische specificaties Naam van de leverancier: Targa GmbH Modelnaam: Crivit CEK 29 B5 / TMCB-001 Categorie: voorraadkast Jaarlijks energieverbruik gebaseerd op de resultaten van een standaardtest gedurende 24 uur. Het werkelijke verbruik is afhankelijk van het gebruik en de plaats van het apparaat: 72 kWh...
  • Page 52 Crivit CEK 29 B5 3.1 Productgegevensblad Naam van leverancier of merk: TARGA GmbH Adres van leverancier: Coesterweg 45, 59494 Soest, DUiTSLAND Modelnaam: Crivit CEK 29 B5, IAN: 469502_2407 Type koelapparaat: Geluidsarm apparaat: Model: vrijstaand Wijnopslagkast: Ander koelapparaat: Algemene productparameters: Parameter...
  • Page 53 Crivit CEK 29 B5 Compartimentparameters: Compartimentparameters en -waarden Aanbevolen temperatuur- Ontdooiingstype Capaciteit instelling voor Bevriezings- (automatisch Type compartiment van het optimale vermogen (in ontdooien = A, compartiment opslag van kg/24 u) handmatig (in dm3 of l) levensmiddelen ontdooien = H) (in °C)
  • Page 54 Crivit CEK 29 B5 4. Veiligheidsinstructies Voordat u de koelbox voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Page 55 Crivit CEK 29 B5 op wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van het apparaat en de bijhorende risico's begrijpen. Dit apparaat is geen speelgoed. Het product mag niet worden gereinigd of onderhouden door kinderen die niet onder toezicht staan. Kinderen van 3 tot en met 8 jaar kunnen de koelbox vullen of uitpakken.
  • Page 56 Crivit CEK 29 B5 de inzittenden van het voertuig in geval van hard remmen of een ongeval. Zet de koelbox in de kofferruimte. WAARSCHUWING! De koelbox mag niet met beide aansluitkabels tegelijk van stroom worden voorzien, aangezien hiermee de koelbox mogelijk wordt beschadigd.
  • Page 57 Crivit CEK 29 B5 kunnen beschadigen. WAARSCHUWING! De ventilatiesleuven mogen niet worden afgedekt. Houd voldoende afstand tot wanden of andere voorwerpen om een vrije luchtcirculatie mogelijk te maken. Zo niet, dan kan er oververhitting optreden. WAARSCHUWING! Plaats geen vloeistoffen of ijs rechtstreeks in de koelbox.
  • Page 58 Crivit CEK 29 B5 aan. Anders loopt u het risico op een dodelijke elektrische schok! GEVAAR! Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van de stroombron voordat u het gaat reinigen. Anders krijgt u mogelijk een elektrische schok. WAARSCHUWING! Houd de aansluitkabels altijd vast aan de aansluiting voor de sigarettenaansteker of aan de stekker en trek niet aan de aansluitkabel zelf.
  • Page 59 Crivit CEK 29 B5 verpakking om ervoor te zorgen dat ze geen vocht of geurtjes absorberen. • Flessen met een hoog alcoholgehalte moeten goed worden gesloten en rechtopstaand worden opgeslagen. • Bewaar zware levensmiddelen op de bodem en lichte of gemakkelijk te beschadigen levensmiddelen (bijv.
  • Page 60 Crivit CEK 29 B5 6. Voordat u begint Haal de koelbox uit de verpakking. Controleer de koelbox op beschadigingen. Als de koelbox is beschadigd, dient u deze niet te gebruiken. 7. Aan de slag Voordat u de koelbox voor het eerst gebruikt, raden wij u aan deze om hygiënische redenen te reinigen.
  • Page 61 Crivit CEK 29 B5 sigarettenaanstekeraansluiting [1] vervolgens in een geschikte sigarettenaansteker in de auto. De koelbox is nu ingeschakeld. Voor het uitschakelen van de koelbox trekt u de sigarettenaanstekeraansluiting [1] uit de sigarettenaansteker in uw auto. De vermogensregelknop [7] aan de voorkant van de koelbox heeft geen functie als u het apparaat op 12 V gebruikt.
  • Page 62 Crivit CEK 29 B5 7.4 Energiebesparingstips Stel de koelbox in de koelmodus niet bloot aan direct zonlicht. Plaats in de koelmodus altijd gekoeld eten en drinken in de koelbox. Open de koelbox niet langer dan nodig en sluit het deksel [2] volledig.
  • Page 63 Crivit CEK 29 B5 8.3 Reinigen GEVAAR! Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van de stroombron voordat u het gaat reinigen. Anders krijgt u mogelijk een elektrische schok. GEVAAR! Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het deksel komt, om gevaren te voorkomen.
  • Page 64 Crivit CEK 29 B5 De koelbox koelt niet goed. • Zet de koelbox op een koelere plaats. Zorg ervoor dat de koelbox niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld. • Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven niet afgedekt zijn en dat er voldoende ruimte is om de lucht te laten circuleren.
  • Page 65 Crivit CEK 29 B5 inzamelpunt (bijv. in de detailhandel of een plaatselijk inzamelpunt) inleveren. Zorg dat accu's/batterijen helemaal leeg zijn voordat u ze inlevert bij een verzamelpunt voor afgedankte batterijen/accu's. Als u accu's/batterijen inlevert die niet helemaal leeg zijn, moet u voorzorgsmaatregelen treffen om kortsluiting te voorkomen.
  • Page 66 Crivit CEK 29 B5 12. Conformiteit Het product voldoet aan de vereisten van de toepasselijke Europese en nationale richtlijnen. Er is bewijs van conformiteit verstrekt. De fabrikant beschikt over de relevante verklaringen en documentatie. Het product voldoet aan de vereisten van de toepasselijke nationale richtlijnen van de Republiek Servië.
  • Page 67 Crivit CEK 29 B5 gebreken dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden gemeld. Na afloop van de garantietermijn benodigde reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd. Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen...
  • Page 68 Crivit CEK 29 B5 Beschikbaarheid van reserveonderdelen Reserveonderdelen voor de reparatie van dit apparaat zijn beschikbaar gedurende ten minste 3 jaar vanaf de aankoopdatum. Service / Reserveonderdelen aanvragen / Reparatie aanvragen Telefoon: 0800 0249630 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 0800 12089 E-Mail: targa@lidl.be...
  • Page 69 Crivit CEK 29 B5 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 68 2. Lieferumfang ....................69 3. Technische Daten ..................70 3.1 Produktdatenblatt ......................... 71 4. Sicherheitshinweise ..................73 5. Urheberrecht ....................79 6. Vor der Inbetriebnahme ................79 7. Inbetriebnahme .................... 79 7.1 Kühlbox befüllen ..........................
  • Page 70 Crivit CEK 29 B5 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der Elektro-Kühlbox Crivit CEK 29 B5, nachfolgend als Kühlbox bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Kühlbox vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 71 Crivit CEK 29 B5 2. Lieferumfang • Kühlbox • Diese Anleitung (Diese Anleitung ist auch alternativ verfügbar unter www.lidl-service.com) Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Kühlbox mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Zigarettenanzünderstecker...
  • Page 72 Crivit CEK 29 B5 3. Technische Daten Name des Lieferanten: Targa GmbH Modellkennung: Crivit CEK 29 B5 / TMCB-001 Kategorie: Speisekammerfach Jährlicher Energieverbrauch auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab:...
  • Page 73 Crivit CEK 29 B5 3.1 Produktdatenblatt Name oder Handelsmarke des Lieferanten: TARGA GmbH Anschrift des Lieferanten: Coesterweg 45, 59494 Soest, GERMANY Modellkennung: Crivit CEK 29 B5, IAN: 469502_2407 Art des Kühlgerätes: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät:...
  • Page 74 Crivit CEK 29 B5 Fachparameter: Fachparameter und -werte Empfohlene Raum- Entfrostungsart Temperatur- inhalt Gefrier- (automatische einstellung für Fachtyp vermögen Entfrostung = eine optimierte Fachs (in kg/ A, manuelle Lebensmittel- (in dm3 24h) Entfrostung = lagerung (in oder l) °C) Speisekammer- 29,0 —...
  • Page 75 Crivit CEK 29 B5 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Kühlbox lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Kühlbox verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
  • Page 76 Crivit CEK 29 B5 beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das Kühl-/Gefriergerät be- und entladen.
  • Page 77 Crivit CEK 29 B5 GEFAHR! Sichern Sie die Kühlbox im Fahrzeug gegen unkontrollierte Bewegungen, damit die Kühlbox bei einem Unfall bzw. bei einem harten Bremsmanöver keine Gefahr für die Fahrzeuginsassen werden kann. Verstauen Sie dazu die Kühlbox im Kofferraum. WARNUNG! Die Kühlbox darf nicht über beide Anschlusskabel gleichzeitig betrieben werden.
  • Page 78 Crivit CEK 29 B5 darauf, dass Kühlbox keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Kühlbox beschädigt werden. WARNUNG! Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein. Halten Sie auch genügend Abstand zu Wänden oder Gegenständen ein, damit die Luft frei zirkulieren kann.
  • Page 79 Crivit CEK 29 B5 ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Halten Sie die Anschlusskabel immer trocken. Es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit nassen Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! GEFAHR! Trennen Sie die Anschlusskabel vor der Reinigung Stromquelle.
  • Page 80 Crivit CEK 29 B5 der Lebensmittel beeinflussen entscheidend die Qualität der Lagerung der Lebensmittel. • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, das auf der Lebensmittelverpackung angegeben ist. • Lebensmittel, die in der Kühlbox gelagert werden, müssen in geschlossenen Behältern bzw. entsprechend verpackt sein, damit sie keinen Geruch bzw.
  • Page 81 Crivit CEK 29 B5 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Page 82 Crivit CEK 29 B5 7.3 Kühlbox ein- und ausschalten 7.3.1 12 V-Betrieb WARNUNG! Stellen Sie unbedingt sicher, dass Ihr Fahrzeug über ein 12 V-Bordnetz verfügt. An einem 24 V- Bordnetz darf die Kühlbox nicht betrieben werden. Entnehmen Sie das Anschlusskabel mit dem Zigarettenanzünderstecker [1] aus der Kabelbox [3].
  • Page 83 Crivit CEK 29 B5 Drehen Sie den Leistungsregler [7] im Kühlbetrieb auf die Stellung „MAX“, um eine max. Kühlung zu erreichen. Es kann hier max. eine 20 °C kühlere Innenraumtemperatur als die Umgebungstemperatur erreicht werden (Angabe bei 23 °C Umgebungstemperatur).
  • Page 84 Crivit CEK 29 B5 qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Kühlbox. 8.2 12 V-Sicherung austauschen Tauschen Sie die Sicherung [11] aus, wenn diese defekt ist. Um die Sicherung [11] zu tauschen, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Zigarettenanzünderstecker [1] aus der Zigarettenanzünderbuchse.
  • Page 85 Crivit CEK 29 B5 10. Problemlösung Die Kühlbox zeigt keine Funktion • Prüfen Sie, ob der Zigarettenanzünderstecker [1] richtig in die Zigarettenanzünderbuchse bzw. ob der Netzstecker [8] richtig in der Netzsteckdose eingesteckt ist. • Im 12 V-Betrieb: Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei eingeschalteter Zündung Strom an der Zigarettenanzünderbuchse liefern.
  • Page 86 Crivit CEK 29 B5 Das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Batterien und Akkus zeigt, dass diese nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern getrennt gesammelt werden müssen. Unter diesem Symbol finden Sie bei schadstoffhaltigen Batterien zusätzlich das chemische Symbol des Schadstoffes mit folgender Bedeutung: - Pb: Batterie enthält Blei...
  • Page 87 Crivit CEK 29 B5 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden...
  • Page 88 Crivit CEK 29 B5 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 89 Crivit CEK 29 B5 Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe...

Ce manuel est également adapté pour:

469502 2407