Liability Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice.
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU and 2015/863, including any amendments, updates or replacements. See Disposal and recycling, on page 4. A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 5. Electromagnetic compatibility (EMC)
Page 4
Safety This product complies with IEC/EN/UL 62368-1, safety of audio/video and IT equipment. Disposal and recycling When this product has reached the end of its useful life, dispose of it according to local laws and regulations. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal.
Do not replace the 3.7 V ID1058 battery during the 3-year warranty period. Replacement of the battery during the 3-year warranty period carried out by any other party than Axis (or an RMA partner on behalf of Axis) will void the main item’s warranty. Contact Axis Support or your reseller for battery- or service-related matters.
English Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Battery The battery in AXIS TW1906 Battery Kit is a 3.7 V rechargeable lithium battery intended to be used as the power supply in Axis body worn cameras only.
Page 9
WARNING • Always dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions. • Do not throw away batteries in the trash. • Never submerge the battery in any liquid. • Never use or place the battery in any high temperature environment over 80°C (176°F).
Page 10
discoloration, or deformity. The battery may be defective and could generate heat, smoke, catch fire, or explode with continued use. • Only charge the battery after it's been installed in the camera. • Never keep a leaking battery near an open flame. •...
Page 11
Read about battery charging in the user manual for the body worn camera before charging the battery. • Please contact Axis if the battery gives off an unusual smell, generates heat, or shows signs of rust prior to its initial use. •...
Page 12
WARNING • Temperatures over 100°C (212°F) can damage the sealed edge. • Bending or folding the sealed edge can cause damage to it. WARNING Short circuit • Never short circuit a cell. It generates a very high current which causes heating of the cells, and may cause electrolyte leakage, gassing or explosion that is very dangerous.
Page 13
Français Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
Page 14
• Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. • Utiliser uniquement des outils recommandés pour l'installation de l'appareil Axis. L'application d'une force excessive sur l'appareil avec des outils puissants pourrait l'endommager.
Page 15
WARNING • Mettez systématiquement au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. • Ne jetez pas de batteries avec les déchets. • N'immergez jamais la batterie dans un liquide. • N'utilisez ni ne placez jamais la batterie dans un environnement à haute température supérieure à...
Page 16
rayonnements électromagnétiques, la batterie peut présenter des fuites, générer de la chaleur, de la fumée, prendre feu ou exploser. • N'utilisez jamais la batterie avec d'autres batteries d'une capacité, de composé chimique ou de fabricant différent. La batterie pourrait générer de la chaleur, de la fumée, prendre feu ou exploser. •...
Page 17
Avant de charger la batterie, consultez la section correspondant à cette opération dans le manuel d’utilisation de caméra-piéton. • Veuillez contacter Axis si la batterie a une odeur inhabituelle, si elle produit de la chaleur ou si elle présente des traces de rouille avant sa mise en service initiale.
Page 18
empêcher le bon fonctionnement de la caméra-piéton ou le chargement de la batterie. • Stockez la batterie à température ambiante, chargée à environ 40 à 60 % de sa capacité maximale. Si vous rangez la batterie pendant plus de 3 mois, chargez-la à 3,90 V tous les 3 mois. Si vous stockez la batterie pendant au moins un an, déchargez-la et rechargez-la à...
Page 19
batterie, ce qui peut provoquer une fuite d'électrolyte, un gazage ou une explosion très dangereuse. • Les languettes d'élément de batterie Li-ion peuvent facilement se court-circuiter s'il sont déposés sur une surface conductive. Un tel court-circuit externe peut entraîner une production de chaleur et endommager l'élément de batterie.
Deutsch Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichteren oder mäßig schweren Verletzungen führen...
Page 21
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbsttätig zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler. Transport H H I I N N W W E E I I S S •...
Page 22
Batterie Die Batterie im AXIS TW1906 Battery Kit ist ein wiederaufladbarer 3,7-V- Lithium-Akku, der nur zur Stromversorgung von Axis Body Worn-Kameras bestimmt ist. Der 3,7-V-Akku enthält Propan-1,3-sulton, CAS-Nr. 1120-71-4. WARNING • Verbrauchte Batterien sind stets gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
Page 23
starker elektromagnetischer Strahlung kann der Akku auslaufen, heiß werden, Rauch entwickeln, sich entzünden oder explodieren. • Akku niemals zusammen mit Batterien anderer Kapazität, Chemie oder anderer Hersteller verwenden. Andernfalls kann sich der Akku erhitzen, Rauch entwickeln, sich entzünden oder explodieren. •...
Page 24
Körperkamera mehr über das Aufladen der Batterie. • Wenden Sie sich bei ungewöhnlicher Geruchsentwicklung, Erhitzung oder Rostspuren bitte an Axis, bevor Sie den Akku in Betrieb nehmen. • Laden oder entladen Sie den Akku niemals in der Nähe entzündlicher Materialien. Dies kann zu einem Brand führen.
Page 25
Einlagerung über zwölf Monaten ist der Akku zu entladen und wieder aufzuladen. WARNING Aluminium-Folienhülle • Vermeiden Sie unbedingt einen Kontakt des Akkus mit spitzen oder scharfen Gegenständen. Die weiche Aluminium-Folienhülle kann leicht durch scharfkantige Gegenstände wie z. B. Kontaktfahnen und Nadeln beschädigt werden.
Page 26
Beschädigung der Zelle führen. Zur Vermeidung eines versehentlichen Kurzschlusses des Akkupakets ist eine geeignete Schaltung mit PCM zu verwenden. WARNING Mechanische Stöße • Li-Ion-Pouch-Zellen sind mechanisch weniger geschützt als zylindrische Li-Ion-Zellen, die ein Metallgehäuse besitzen. • Durch Einwirkungen wie Herunterfallen, Stöße oder Verbiegen können sich die Eigenschaften der Li-Ion-Pouch-Zellen verschlechtern.
Page 27
Istruzioni per la sicurezza A A V V V V I I S S O O • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato.
Page 28
Batteria La batteria in AXIS TW1906 Battery Kit da 3,7 V al litio ricaricabile deve essere utilizzata come alimentatore solo nelle telecamere indossabili Axis. La batteria da 3,7 V contiene 1,3 propansultone, CAS n. 1120-71-4.
Page 29
WARNING • Smaltire sempre le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. • Non buttare le batterie nel cestino. • Non sommergere mai la batteria nel liquido. • Non utilizzare o posizionare la batteria in un ambiente ad alta temperatura oltre gli 80°C.
Page 30
capacità, composizione chimica o marchio. Se così fosse, la batteria potrebbe generare calore o fumo, prendere fuoco o esplodere. • Rimuovere immediatamente la batteria dal dispositivo o dal caricabatterie e interromperne l'utilizzo in caso di evidenti anomalie come odore insolito, calore, scolorimento o deformità. La batteria potrebbe essere difettosa e qualora la si continuasse a utilizzare potrebbe generare calore o fumo, prendere fuoco o esplodere.
Page 31
Leggere le informazioni relative alla ricarica nel manuale per l'utente della telecamera indossabile prima di ricaricare la batteria. • Contattare Axis se la batteria emette odore insolito, genera calore o mostra formazione di ruggine prima di iniziare a usarla. •...
Page 32
magazzino per più di 3 mesi, caricarla a 3,90 V ogni 3 mesi. Se la batteria deve rimanere in magazzino per un anno o più, scaricarla e ricaricarla nuovamente. WARNING Foglio di imballaggio in alluminio morbido • Non urtare mai la batteria con oggetti appuntiti. Il foglio di imballaggio in alluminio morbido è...
Page 33
• Le tasche agli ioni di litio hanno meno protezioni meccaniche rispetto alle celle in metallo. • Cadute, urti o piegamenti possono causare la degradazione della tasca agli ioni di litio. WARNING Movimentazione delle linguette • Le linguette delle celle in generale, e in particolare quelle in alluminio, sono fragili.
Page 34
• Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Contacte son el servicio de asistencia de Axis o a su distribuidor de Axis para cualquier tema relacionado con el mantenimiento.
Page 35
Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. Batería La batería del AXIS TW1906 Battery Kit es una batería de litio recargable de 3,7 V, diseñada para utilizarse como fuente de alimentación solo en las cámaras corporales de Axis.
Page 36
manual del usuario de la cámara corporal para obtener más información. • No conecte nunca ni inserte la batería con polaridad inversa. • No conecte nunca la batería a ninguna toma de CA o CC. • No utilice nunca la batería en un equipo para el que no se ha diseñado.
Page 37
defectuosa y generar calor, humo, incendiarse o explotar si se sigue utilizando. • Cargue solo la batería después de haberla instalado en la cámara. • No deje nunca una batería con fugas cerca de una llama abierta. • No utilice nunca una batería con fugas. •...
Page 38
Lea más acerca de la carga de la batería en el manual del usuario de la cámara corporal antes de cargarla. • Póngase en contacto con Axis si la batería genera un olor extraño, calor o muestra algún tipo de óxido antes de su uso inicial. •...
Page 39
WARNING • Las temperaturas superiores a 100 °C pueden dañar el borde sellado. • La flexión o el pliegue del borde sellado pueden causarle daños. WARNING Cortocircuito • No cortocircuite nunca una pila. Genera una corriente muy alta que provoca el calentamiento de las pilas y puede provocar fugas de electrolitos, gas o explosiones que son muy peligrosas.
Page 46
絡を避けるために、PCM付きの適切な回路を採用している必 要があります。 WARNING 機 機 械 械 的 的 衝 衝 撃 撃 • パウチ型リチウムイオンセルは金属缶入りリチウムイオンセ ルよりも機械的保護が劣ります。 • 落下、打撃、折り曲げなどの行為により、パウチ型リチウム イオンセルの特性が劣化することがあります。 WARNING タ タ ブ ブ の の 取 取 り り 扱 扱 い い • 一般にセルタブ、特にアルミニウムセルタブは壊れやすいた め、 むやみに曲げないようにしてください。 Português Informações sobre segurança Níveis de perigo PERIGO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá...
Page 47
Instruções de segurança O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O • O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e regulamentações locais. • Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ventilado.
Page 48
Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original ou equivalente para evitar danos ao produto. Bateria A bateria no AXIS TW1906 Battery Kit é uma bateria de lítio de 3,7 V destinada a ser usada como fonte de alimentação somente nas câmeras de uso corporal Axis.
Page 49
mais informações, consulte o manual do usuário da câmera de uso corporal • Nunca encaixe ou insira a bateria com a polaridade invertida. • Nunca conecte a bateria a saídas CA ou CC. • Nunca use a bateria em equipamentos para a qual ela não foi projetada.
Page 50
defeito e gerar calor, produzir fumaça, pegar fogo ou explodir com o uso continuado. • Carregue a bateria somente após ela estar instalada na câmera. • Nunca mantenha uma bateria vazando ao lado de chama aberta. • Nunca use uma bateria vazando. •...
Page 51
Leia sobre o carregamento da bateria no manual do usuário da câmera de uso corporal antes de carregar a bateria. • Entre em contato com a AXIS se a bateria começar a exalar um odor incomum, gerar calor ou mostrar sinais de ferrugem antes do seu uso inicial.
Page 52
alumínio macia pode ser facilmente danificada por objetos com bordas afiadas, como tabs de níquel e agulhas. • Nunca bata em uma célula com um objeto afiado. • Apare as unhas ou use luvas antes de manusear uma célula. • Limpe a mesa de trabalho garantir que ela esteja livre de quaisquer partículas e objetos afiados.
Page 53
WARNING Manuseio das abas • As abas de células em geral, e, em especial, as com terminais de alumínio, são frágeis. Não dobre as abas desnecessariamente. РУССКИЙ Сведения по безопасности Уровни опасности ОПАСНО Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, приведет к смерти или...
Page 54
местными законами и нормативами. • Камера Axis должна храниться в сухом, хорошо проветриваемом помещении. • Не допускайте ударов или сильного давления на устройство Axis. • При установке устройства Axis используйте только предназначенные для этого инструменты. Приложение чрезмерных усилий к инструментам может привести к...
Page 55
При транспортировке устройства Axis используйте оригинальную упаковку или ее эквивалент во избежание повреждения изделия. Аккумулятор Аккумулятор в комплекте AXIS TW1906 Battery Kit представляет собой литиевый аккумулятор с напряжением 3,7 В, предназначенный для использования в качестве источника питания только в нательных...
Page 56
устройства. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя нательной камеры. • Никогда не используйте (не присоединяйте и не вставляйте) аккумулятор с обратной полярностью. • Никогда не подключайте аккумулятор к розеткам электросети переменного или постоянного тока. • Никогда не используйте аккумулятор в оборудовании, для которого...
Page 57
какие-либо заметные отклонения в его работе, такие как появление запаха, нагрев, обесцвечивание или деформация. Аккумулятор может оказаться неисправным и может нагреваться, выделять дым, возгораться или взрываться при продолжительном использовании. • Заряжайте аккумулятор только после его установки в камеру. • Никогда не держите подтекающий аккумулятор рядом с открытым огнем.
Page 58
камеры. • Если до первого использования аккумулятора вы заметите, что он выделяет необычный запах, перегревается или имеет признаки ржавчины, обратитесь в компанию Axis. • Никогда не заряжайте аккумулятор и не разряжайте его вблизи легковоспламеняющихся материалов. Это может привести к возгоранию.
Page 59
одежду, немедленно промойте соответствующие места водой. Жидкости для аккумуляторов могут вызвать раздражение кожи. • Разряженные аккумуляторы могут стать причиной возгорания. Перед утилизацией аккумулятора заклейте клеммы, чтобы их изолировать. • Если клеммы аккумулятора загрязнены, прочистите их сухой тканью перед установкой. Плохое соединение может помешать нормальной...
Page 60
WARNING • Температуры выше 100 °C могут повредить герметизированную кромку. • Изгиб или складывание герметизированной кромки может привести к ее повреждению. WARNING Короткое замыкание • Никогда не допускайте короткого замыкания аккумуляторной ячейки. При этом генерируется очень высокий ток, который вызывает нагрев ячеек и может привести к утечке электролита, выделению...
Page 61
WARNING Обращение с язычками • Язычки ячеек вообще, а особенно алюминиевые язычки аккумуляторных ячеек, являются хрупкими. Не сгибайте язычки без соответствующей необходимости. 中文 安 安 全 全 信 信 息 息 危 危 险 险 等 等 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。...
Page 67
제품을 최대한으로 활용하는 데 도움이 되는 유용한 정보를 나타 냅니다. 안전 지침 통 통 지 지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 사용해야 합니 다. • Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳에 보관하십시오. • Axis 제품에 충격이나 강한 압력을 가하지 마십시오.
Page 68
운반 통 통 지 지 • Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 준하는 포장을 사 용해 제품이 손상되지 않도록 하십시오. 배터리 AXIS TW1906 배터리 키트의 배터리는 3.7V 충전식 리튬 배터리로 Axis 신체 착용 카메라의 전원 공급 장치로만 사용되도록 제작되었...
Page 69
WARNING • 사용한 배터리는 항상 해당 지역 규정 또는 배터리 제조업체의 지침에 따라 폐기하십시오. • 배터리를 쓰레기통에 버리지 마십시오. • 배터리를 액체에 담그지 마십시오. • 배터리를 80°C(176°F) 이상의 고온 환경에서 사용하거나 그곳 에 두지 마십시오. • 권장되는 호환 충전기만 사용하십시오. 자세한 내용은 신체 착 용...
Page 70
터리를 사용하지 마십시오. 그렇게 하면 배터리에서 열이 발생 하거나 연기가 나거나 화재가 발생하거나 폭발할 수 있습니다. • 냄새, 발열, 변색, 변형 등 눈에 띄는 이상이 있는 경우에는 즉시 기기 또는 충전기에서 배터리를 분리하고 사용을 중지하십시 오. 배터리에 결함이 있을 수 있으며 계속 사용하면 열, 연기, 발 화...
Page 71
배터리를 충전하기 전에 신체 착용 카메라의 사용 설명서에서 배터리 충전에 대해 읽으십시오. • 배터리를 처음 사용하기 전에 이상한 냄새가 나거나 열이 발생 하거나 녹의 징후가 보이면 Axis에 문의하십시오. • 가연성 물질 근처에서 충전 또는 방전하지 마십시오. 화재가 발 생할 수 있습니다.
Page 72
• 날카로운 물건으로 배터리를 치지 마십시오. 부드러운 알루미 늄 포장 포일은 Ni-tab 및 바늘과 같이 가장자리가 날카로운 물 체에 의해 쉽게 손상됩니다. • 날카로운 물건으로 셀을 치지 마십시오. • 셀을 다루기 전에 손톱을 자르거나 장갑을 끼십시오. • 작업대를 청소하여 날카로운 입자나 물체가 없는지 확인하십시 오.
Page 73
WARNING 탭 처리 • 일반적으로 셀 탭, 특히 알루미늄 셀 탭은 깨지기 쉽습니다. 탭 을 불필요하게 구부리지 마십시오.