Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Flash
RCS recycled aluminum
keychain torch
Copyright© XD P514.040X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XD COLLECTION XD P514.040 Serie

  • Page 1 Flash RCS recycled aluminum keychain torch Copyright© XD P514.040X...
  • Page 2 Content English p. 3 Nederlands p. 8 Deutsch p. 13 Français p. 18 Español p. 23 Svenska p. 28 Italiano p. 33 Polski p. 38 Explanation WEEE logo p. 43...
  • Page 3 ENGLISH DEVICE LAYOUT 2. Twist to change battery 3. LED light 4. Keychain Please read the following instructions carefully and follow them to ensure that the product serves you safely and to your full satisfaction. Before using the keychain torch for the first time, it is imperative to remove the battery insulator.
  • Page 4 WARNING! - This product contains small parts and is not suitable for children under 3 years of age. Keep out of reach of small children to prevent accidental swallowing of small components, such as the batteries. - Do not mix old and new batteries or different types of batteries. Always use 3 identical LR44 batteries.
  • Page 5 NEDERLANDS DEVICE LAYOUT 1. Aan/uit-knop 2. Draaien om batterij te vervangen 3. LED-licht 4. Sleutelhanger Lees de volgende instructies zorgvuldig door en volg ze op om ervoor te zorgen dat het product u veilig en naar volle tevredenheid van dienst kan zijn.
  • Page 6 WAARSCHUWING! - Dit product bevat kleine onderdelen en is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Buiten bereik van kleine kinderen houden om te voorkomen dat kleine onderdelen, zoals de batterijen, per ongeluk worden ingeslikt. - Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of verschillende soorten batteri- jen door elkaar.
  • Page 7 DEUTSCH GERÄTE-LAYOUT 1. Ein/Aus-Taste 2. Drehen, um die Batterie zu wechseln 3. LED-Licht 4. Schlüsselbund Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um sicherzustellen, dass das Produkt Ihnen sicher und zu Ihrer vollen Zufriedenheit dient. Bevor Sie die Schlüsselanhänger-Taschenlampe zum ersten Mal benutzen, müssen Sie unbedingt den Batterieisolator entfernen.
  • Page 8 WARNUNG! - Dieses Produkt enthält kleine Teile und ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf, um ein versehentliches Verschlucken von Kleinteilen, wie z.B. den Batterien, zu verhindern. - Mischen Sie nicht alte und neue Batterien oder verschiedene Batteri- etypen.
  • Page 9 FRANCAIS DISPOSITION DU DISPOSITIF 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Tournez pour changer la pile 3. Lumière LED 4. Porte-clés Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les suivre pour vous assurer que le produit vous servira en toute sécurité et à votre entière satisfaction.
  • Page 10 ATTENTION ! - Ce produit contient de petites pièces et ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Tenez-le hors de portée des jeunes enfants afin d’éviter qu’ils n’avalent accidentellement les petites pièces, telles que les piles. - Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves ou des types de piles différents.
  • Page 11 ESPANOL DISPOSICIÓN DEL DISPOSITIVO 1. Botón de encendido/apagado 2. Gire para cambiar la pila 3. Luz LED 4. Llavero Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para que el producto le sirva de forma segura y le satisfaga plenamente. Antes de utilizar la linterna llavero por primera vez, es imprescindible retirar el aislante de la pila.
  • Page 12 ¡ATENCIÓN! - Este producto contiene piezas pequeñas y no es adecuado para niños menores de 3 años. Manténgalo fuera del alcance de los niños pequeños para evitar la ingestión accidental de componentes pequeños, como las pilas. - No mezcle pilas viejas y nuevas ni distintos tipos de pilas. Utilice siempre 3 pilas LR44 idénticas.
  • Page 13 SVENSKA ENHETENS LAYOUT 1. På/Av-knapp 2. Vrid för att byta batteri 3. LED-lampa 4. Nyckelring Läs följande anvisningar noggrant och följ dem för att säkerställa att produkten fungerar säkert och till full belåtenhet. Innan nyckelringslampan används för första gången är det viktigt att ta bort batteriisolatorn.
  • Page 14 VARNING! - Denna produkt innehåller smådelar och är inte lämplig för barn under 3 år. Förvaras utom räckhåll för små barn för att förhindra att de råkar svälja små komponenter, t.ex. batterierna. - Blanda inte gamla och nya batterier eller olika typer av batterier. Använd alltid 3 identiska LR44-batterier.
  • Page 15 ITALIANO DISPOSIZIONE DEL DISPOSITIVO 1. Pulsante On/Off 2. Girare per cambiare la batteria 3. Luce LED 4. Portachiavi Legga attentamente le seguenti istruzioni e le segua per assicurarsi che il prodotto la serva in modo sicuro e con piena soddisfazione. Prima di utilizzare la torcia portachiavi per la prima volta, è...
  • Page 16 ATTENZIONE! - Questo prodotto contiene parti di piccole dimensioni e non è adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Tenga fuori dalla portata dei bambini piccoli per evitare di ingerire accidentalmente i piccoli componenti, come le batterie. - Non mescoli batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie. Utilizzi sempre 3 batterie LR44 identiche.
  • Page 17 POLSKI UKŁAD URZĄDZENIA 1. Przycisk wł. 2. Przekręcić, aby wymienić baterię 3. Oświetlenie LED 4. Brelok Proszę uważnie przeczytać poniższe instrukcje i postępować zgodnie z nimi, aby zapewnić, że produkt będzie służył Państwu bezpiecznie i w pełni satysfakcjonująco. Przed pierwszym użyciem latarki z brelokiem należy koniecznie usunąć izolator akumulatora.
  • Page 18 OSTRZEŻENIE! - Ten produkt zawiera małe części i nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia. Przechowywać poza zasięgiem małych dzieci, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu małych elementów, takich jak baterie. - Nie należy mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów. Należy zawsze używać...
  • Page 19 Explanation WEEE logo: ENGLISH The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.
  • Page 20 FRENCH Le symbole de la poubelle barrée indique que l’objet doit être éliminé séparément des déchets ménagers. L’objet doit être remis au recyclage conformément aux réglementations environnementales locales en matière d’élimination des déchets. En séparant un objet marqué des déchets ménagers, vous contribuerez à réduire le volume des déchets envoyés aux incinérateurs ou aux décharges et à...
  • Page 21 EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.
  • Page 22 XD Connects B.V. Lange Kleiweg 6-28 2288 GK Rijswijk, The Netherlands 1F, iCentrum, Holt Street, Birmingham, B7 4BP, England Copyright© XD P514.040X...

Ce manuel est également adapté pour:

Xd p514.0405Xd p514.0407