Page 1
WARNING NOTICE: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. For additional support, please call customer service at 1-888-365-2230. Before use, please carefully read the user manual.
Page 18
Votre confiance nous est précieuse. Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à utiliser notre produit que nous en avons eu à le concevoir.
Page 20
d'une pièce à l'autre. Réversé à l'usage domestique.
Page 21
s'insère Cet appareil Un fusible grillé indique une situation de surcharge ou de court-circuit. Si le fusible saute, débranchez l'appareil de la prise. Remplacez le fusible conformément aux instructions d'entretien de l'utilisateur (consultez l'étiquette de l'appareil pour connaître le calibre du fusible) et vérifiez l'appareil. Si le fusible de rechange saute, cela peut indiquer la présence d'un court-circuit et l'appareil doit être mis au rebut ou renvoyé...
Page 22
de l'appareil Tous les dessins contenus dans ce manuel sont à des fins d'explication uniquement. Toute divergence entre l'objet réel et l'illustration présentée, c'est l'objet réel qui fait foi.
Page 23
fonctions Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou en mode veille. EN MARCHE/VEILLE programme l'heure de mise hors tension Normal ou Intelligent en mode Normal Après la mise en marche, appuyez sur le bouton combiné « Vitesse + Minuteur » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction extinction de l'écran.
Page 24
fonctions Normal ce voyant est alllumé, sinon il est éteint. Sommeil ce voyant s'allume, sinon il est éteint. Intelligent ventilation change selon la température) est activé, ce voyant s'allume, sinon il est éteint, sinon elle s'éteindra. ce voyant s'allume, sinon il est éteint. activé, ce voyant s'allumera.
Page 25
de l'appareil fonctions Mise en marche/Veille Démarrer ou arrêter l'oscillation Modifier le mode de ventilation Appuyer Activer/désactiver le cycle rapide Programme l'arrêt ou le démarrage différé MINUTERIE...
Page 26
S'il n'y a aucune opération après 15 heures de mise sous tension du ventilateur, l'appareil s'arrêtera automatiquement. Lorsque le ventilateur est éteint ou mis hors tension, il se met en marche dans l'état précédant la mise hors tension lorsque l'alimentation est rétablie (la fonction de minuterie n'est ceopendant pas mémorisée).
Page 27
L'utilisation de votre appareil peut causer des erreurs et des dysfonctionnements. Le tableau suivant contient les causes possibles et des remarques pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. II est recommandé de consulter attentivement le tableau ci- dessous afin d'économiser le temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Page 28
boîtier à l'intention de l'appareil l'appareil...
Page 30
En cas de demande en vertu de la garantie ou si un entretien est nécessaire pour cet appareil, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : Pour toute question ou tout commentaire, veuillez écrire à: Pour vos dossiers, agrafez votre reçu d'achat à ce manuel et notez les éléments suivants: REMARQUE: LA PREUVE D'ACHAT EST REQUISE POUR TOUTES LES DEMANDES EN VERTU DE...
Page 31
électrique. La date de livraison établit la période de garantie, si un entretien est nécessaire. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre ventilateur Pelonis, il vous suffit de livrer ou d'envoyer celui-ci, en port payé, accompagné de la PREUVE D'ACHAT, pendant la période de garantie d'un (1) an, à...