Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FF240004
Manuel du propriétaire
FR
BL00005392-300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm GFX 100RF

  • Page 1 FF240004 Manuel du propriétaire BL00005392-300...
  • Page 2 Pour obtenir les dernières informations Les dernières versions des manuels sont disponibles sur le site suivant : https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Vous pouvez accéder à ce site Web non seu- lement à partir de votre ordinateur mais aussi de votre smartphone ou tablette. Il comporte également des informations sur la licence des...
  • Page 3 Index des chapitres Liste des menus Avant de commencer Premières étapes Principes de base de photographie et de lecture Enregistrement et lecture des vidéos Prise de vue et affi chage des photos Les menus prise de vue La lecture et le menu lecture Fonctionnalités et réglages réseau/USB Les menus de confi guration Raccourcis...
  • Page 4 Liste des menus Les options des menus de l'appareil photo sont indiquées ci-dessous. Menus prise de vue Réglez les paramètres lors de la prise de photos ou de vidéos. Reportez-vous à la page 123 pour en savoir plus. Menus photo Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo.
  • Page 5 Liste des menus G CONFIGURATION AF/MF A CONFIGURATION PRISE DE VUE ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT RETARDATEUR RETARDATEUR MODE AF MODE AF SAUVEG. RÉGL. RETARDATEUR SAUVEG. RÉGL. RETARDATEUR RÉGLAGE PERSONNALISÉ DE LA ZONE RÉGLAGE PERSONNALISÉ DE LA ZONE 148 TÉMOIN DE RETARDATEUR TÉMOIN DE RETARDATEUR MODE AF : TOUS LES REGLAGES...
  • Page 6 Menus vidéo Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 7 Liste des menus G CONFIGURATION AF/MF P RÉGLAGE AUDIO F ZONE DE MISE AU POINT RÉGLER NIVEAU MIC INTERNE RÉGLER NIVEAU MIC INTERNE ZONE DE MISE AU POINT RÉGLER NIVEAU MIC EXTERNE RÉGLER NIVEAU MIC EXTERNE F MODE AF MODE AF LIMITEUR NIVEAU MIC LIMITEUR NIVEAU MIC F RÉGL.
  • Page 8 Menu lecture Modifi ez les réglages de lecture. Reportez-vous à la page 222 pour en savoir plus. C MENU LECTURE C MENU LECTURE FENTE COMMUTÉE FENTE COMMUTÉE ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE CONVERSION RAW CONVERSION RAW RÉGLAGE MÉMO VOCAL RÉGLAGE MÉMO VOCAL CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF ÉVALUATION...
  • Page 9 Liste des menus Menus de confi guration Modifi ez les réglages de base de l'appareil photo. Reportez-vous à la page 287 pour en savoir plus. D CONFIGURATION UTILISATEUR D CONFIGURATION DU SON FORMATAGE FORMATAGE AF BIP VOLUME AF BIP VOLUME b RÉGLAGE DE ZONE RETARDATEUR BIP VOLUME RETARDATEUR BIP VOLUME RÉGLAGE DE ZONE...
  • Page 10 D CONFIGURATION ÉCRAN D CONFIGURATION ÉCRAN RÉGLAGE VIEW MODE RÉGLAGE VIEW MODE GROSSISSEMENT DE LECTURE GROSSISSEMENT DE LECTURE LUMINOSITÉ EVF LUMINOSITÉ EVF UNITÉ DE DISTANCE MAP UNITÉ DE DISTANCE MAP COULEUR EVF COULEUR EVF PARAMÈTRE DOUBLE ÉCRAN PARAMÈTRE DOUBLE ÉCRAN RÉGLAGE COULEUR EVF RÉGLAGE COULEUR EVF AFF.
  • Page 11 Liste des menus D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE D GESTION DE L’ÉNERGIE RÉGLAGE LEVIER FOCUS RÉGLAGE LEVIER FOCUS EXT. AUTO EXT. AUTO x MENU RPDE MODIF/ENREG PERFORMANCE PERFORMANCE MENU RPDE MODIF/ENREG F MENU RPDE MODIF/ENREG MODE ATTENTE PRISE DE VUE MODE ATTENTE PRISE DE VUE MENU RPDE MODIF/ENREG ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTO.
  • Page 12 Liste des menus Menu Paramètres réseau/USB Paramétrez les réglages des connexions réseau et USB. Reportez-vous à la page 274 pour en savoir plus. I RÉGLAGE RÉSEAU/USB I RÉGLAGE RÉSEAU/USB RÉGLAGE Bluetooth/SMARTPHONE RÉGLAGE Bluetooth/SMARTPHONE 274 2⁄2 2⁄2 RÉINIT. RÉGLAGE RÉSEAU/USB RÉINIT. RÉGLAGE RÉSEAU/USB MODE AVION MODE AVION RÉGLAGE RÉSEAU...
  • Page 13 Table des matières Introduction ......................ii Pour obtenir les dernières informations ............ii Liste des menus ....................iv Menus prise de vue ..................... iv Menu lecture ........................viii Menus de confi guration ................... ix Menu Paramètres réseau/USB ................xii Accessoires fournis ..................xxvii À...
  • Page 14 Rotation de l'affi chage ..................... 28 La touche DISP/BACK ....................28 Le double affi chage ....................30 Personnalisation des éléments affi chés ............31 Horizon virtuel ......................33 Utilisation des menus ..................34 Les menus ........................34 Sélection d'un onglet de menu ................. 35 Mode ecran tactile ..................36 Commandes tactiles pour la prise de vue ...........
  • Page 15 Table des matières Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement de vidéos ................74 Modifi cation des paramètres vidéo ..............78 Visionnage des vidéos ...................79 Prise de vue et affi chage des photos Prise de vue et affi chage des photos Modes P, S, A et M ...................82 Mode P : Programme AE ..................
  • Page 16 Les menus prise de vue Les menus prise de vue CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) ........124 TAILLE D'IMAGE ......................124 QUALITE D'IMAGE .....................125 ENREGISTREMENT RAW ..................126 SÉLECTIONNER JPEG/HEIF ...................127 SIMULATION DE FILM....................128 COULEUR MONOCHOMATIQUE ...............130 EFFET DU GRAIN ......................130 COULEUR EFFET CHROME ...................131 COULEUR CHROME FX BLEUE ................131 EFFET PEAU LISSE ......................131 PLAGE DYNAMIQUE ....................132...
  • Page 17 Table des matières xF ROTATION DU COLLIMATEUR AF ............153 NOMBRES DE POINTS FOCUS ................153 PRE-AF ..........................154 TEMOIN AF ........................154 g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX .................155 RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS ..........157 AF+MF ..........................159 ASSIST. M.AP........................160 VERROUILLAGE ASSIST. MAP ET BAGUE MAP ..........160 VERIFICATION AF.
  • Page 18 CONFIGURATION DU FLASH (photos) ........... 176 RÉGLAGE FONCTION FLASH ................176 REDUC. YEUX ROUGE ....................176 MODE DE VERROUILLAGE TTL ................177 RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL .................177 RÉGLAGE TÉLÉCOMMANDE ................178 RÉGLAGE CH .........................178 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) ......179 LISTE DES PARAMÈTRES VIDEO .................179 MODE VIDEO ........................180 F RETARDATEUR ......................181 RÉGLAGE DE L'ENR.
  • Page 19 Table des matières F BALANCE DES BLANCS ...................196 F COURBE DE TONALITÉ ..................196 F COULEUR.........................196 F DETAIL ........................197 F RB ISO ÉLEVÉE .......................197 RÉDUCTION DU BRUIT INTER-IMAGE ............197 xF CLONAGE PIXEL MORT ................197 F CORR VIGNET CHROM ..................198 CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) ......199 F ZONE DE MISE AU POINT ................199 F MODE AF .........................199 F RÉGL.
  • Page 20 RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) ....... 210 AFFICHAGE CODE TEMPOREL ................210 RÉGLAGE HEURE DE DÉMARRAGE ..............210 RÉGLAGE DÉCOMPTE....................211 TEMPS RÉEL ........................211 SORTIE CODE TEMPOREL HDMI ...............212 REGLAGES PARAMÈTRES "TIME CODE" ............212 La lecture et le menu lecture La lecture et le menu lecture L'écran de lecture ..................
  • Page 21 Table des matières Fonctionnalités et réglages réseau/USB Fonctionnalités et réglages réseau/USB Vue d'ensemble .................... 246 Fonctionnalités prises en charge ..............246 Connexion aux smartphones (Bluetooth) ........... 249 Installation des applications de smartphone ..........249 Connexion à un smartphone ................250 Utilisation de l'application du smartphone ..........252 Connexion aux smartphones (USB) ............
  • Page 22 Les menus de confi guration Les menus de confi guration CONFIGURATION UTILISATEUR ............... 288 FORMATAGE ........................288 b RÉGLAGE DE ZONE ..................289 DATE/HEURE .........................289 DECALAGE HOR ......................290 Q a ......................291 x RÉGLAGE MON MENU ..................291 F RÉGLAGE MON MENU ..................291 NOMBRE DÉCLEN......................291 ÂGE BATTERIE ......................291 MISE À...
  • Page 23 Table des matières RÉGLAGE COULEUR LCD ..................300 IMAGE ..........................301 AUTOROTATION ÉCRANS ..................301 APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL ......302 VUE EN DIRECT NATURELLE ................302 ASSIS. VISUALIS. F-Log ....................303 RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE ............303 GUIDE CADRAGE .......................303 VUE ENCADRÉE ......................304 REGL. ROTAT AUTO ....................304 GROSSISSEMENT DE LECTURE ................304 UNITÉ...
  • Page 24 x FONCTIONNEMENT DE LA BAGUE DE MAP ........314 F FONCTIONNEMENT DE LA BAGUE DE MAP ........315 RÉGL. BAGUE CTRL....................316 MODE MEM. AE/AF ....................316 MODE VERR BALANCE BLC AUTO ..............317 RÉG. BAGUE D'OUVERTURE (A) .................317 a RÉGLAGE DU BOUTON Fn1 ................318 CONFIG.
  • Page 25 Accessoires de Fujifi lm ................362 Logiciels et services à utiliser avec votre appareil photo....364 Applications pour smartphone ................364 RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX ........364 FUJIFILM RAW Converter ..................365 Capture One .........................365 FUJIFILM TETHER APP .....................365 FUJIFILM X RAW STUDIO..................366 Frame.io Camera to Cloud ...................366...
  • Page 26 Table des matières Mises à jour de fi rmware ................383 Téléchargement du fi rmware ................383 Mise à jour du fi rmware ..................383 Dépannage ..................... 386 Alimentation et batterie ..................386 Menus et affi chages ....................388 Tournage ........................389 Lecture ..........................394 Pendant la connexion ....................395 Transfert sans fi l ......................397 Divers ..........................398 Messages et affi chages d'avertissement ..........
  • Page 27 Accessoires fournis Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo : • Batterie rechargeable NP-W235 Pour des raisons de sécurité, la batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. L'appareil photo ne fonctionnera pas si la batterie n'est pas chargée ; veillez à charger la batterie avant toute utilisation (P 55).
  • Page 28 À propos de ce manuel Ce manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM GFX100RF. Veillez à le lire attenti- vement et à bien le comprendre avant d'aller plus loin. Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Informations que vous devez lire pour éviter d'endommager...
  • Page 29 Avant de commencer...
  • Page 30 Parties de l'appareil photo Touche Fn1 ............339 Bague frontale (amovible) ........44 Commutateur ON/OFF ........59 Objectif Touche Fn2 ...........14, 339 Déclencheur ............68 Levier de contrôle ........10, 344 Molette de correction de l'exposition ..6, 110 Sélecteur de téléconvertisseur numérique Molette de sélection de la vitesse d'obturation/ ................
  • Page 31 Parties de l'appareil photo Commande de réglage dioptrique ....17 Couvercle du compartiment de la batterie Détecteur oculaire ..........27 ................48 Viseur électronique (EVF) ....18, 26, 28, 36 Loquet du couvercle du compartiment de la Sélecteur du mode de mise au point .....92 batterie ..............48 Molette de format d'image .........
  • Page 32 Logement de la carte mémoire 2 ....50 Compartiment de la batterie ......48 Logement de la carte mémoire 1 ....50 Plaque d'identifi cation ......... 5 Loquet de la batterie ...........49...
  • Page 33 Parties de l'appareil photo La plaque d'identifi cation Ne retirez pas la plaque d'identifi cation qui indique le CMIIT ID, le numéro de série et d'autres informations importantes. Plaque d'identifi cation Le levier de mise au point Inclinez le levier de mise au point ou ap- puyez dessus pour sélectionner la zone de mise au point.
  • Page 34 La molette de sélection des vitesses/de la sensibilité Vous pouvez modifi er la vitesse d'obturation en tournant la molette de sélection des vitesses/de la sensibilité. Soulevez et tournez la molette pour modifi er la sensibilité. Vitesse d'obturation Sensibilité Vitesse d'obturation Sensibilité...
  • Page 35 Parties de l'appareil photo La touche DRIVE/DELETE Appuyez sur la touche DRIVE/DELETE pour affi cher le menu du mode de déclenche- ment ; vous avez le choix entre les modes de déclenchement suivants. Mode Mode Mode Mode B Vue par vue V BAL.
  • Page 36 Le sélecteur de téléconvertisseur numérique Utilisez le sélecteur de téléconvertisseur numérique pour modifi er le grossissement du téléconvertisseur numérique. Options Options 80mm(63mm) 63mm(50mm) 45mm(36mm) * Les valeurs entre parenthèses sont les valeurs équivalentes au format 24x36 mm. OFF corres- pond à 28 mm. Il est également possible de modifi er les réglages du téléconvertisseur numérique via A CONFIGURATION PRISE DE VUE >...
  • Page 37 Parties de l'appareil photo La molette de format d'image Tournez la molette de format d'image pour modifi er le format d'image pendant la prise de vue photographique. Options Options 16:9 65:24 17:6 Lorsque C est sélectionné, tournez la molette de commande pour modi- fi er le format d'image (P 13).
  • Page 38 Le levier de contrôle Tirez le levier de contrôle vers la gauche ou la droite, ou tirez-le et maintenez-le pour permettre les actions suivantes. • Commutation entre l'EVF et l'écran LCD • Affi chage de RÉGL. BAGUE CTRL. • Modifi cation de l'affi chage des indicateurs de recadrage •...
  • Page 39 Parties de l'appareil photo Modifi cation de l'affi chage des indicateurs de recadrage Tirez le levier de contrôle comme indiqué pendant la prise de vue photographique pour rendre transparente la zone noire indiquant l'extérieur de la zone recadrée ou pour affi cher la zone recadrée dans un cadre, en fonction du format d'image.
  • Page 40 Affi chage de xF FILTRE ND Tirez et maintenez le levier de contrôle comme indiqué pour affi cher xF FILTRE Tirer et maintenir en direc- tion de la poignée La bague de contrôle Utilisez la bague de contrôle pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo pendant la prise de vue.
  • Page 41 Parties de l'appareil photo Les molettes de commande Tournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour : Molette de commande avant Molette de commande arrière • Mettre en surbrillance les ru- briques de menus • Choisir la combinaison souhaitée de vitesse d'obturation et d'ou- •...
  • Page 42 Choix d'une fonction pour la molette de commande avant Appuyez sur la touche Fn2 pendant la prise de vue pour choisir une fonction attribuée via D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > PARAM. MOLETTE COMMANDE. Il est possible d'attribuer les fonctions suivantes. Fonction Fonction Description Description S.S.
  • Page 43 Parties de l'appareil photo Choix d'une fonction pour la molette de commande arrière Vous pouvez modifi er les valeurs des fonctions attribuées via MOLETTE COMMANDE ARRIÈRE dans D CONFIG.TOUCHE/ MOLETTE > PARAM. MOLETTE COMMANDE à l'aide de la molette de commande arrière pendant la prise de vue. Il est possible d'attri- buer les fonctions suivantes à...
  • Page 44 Le témoin lumineux L'état de l'appareil photo est indiqué par le témoin lumineux. Témoin lumineux Témoin lumineux État de l'appareil photo État de l'appareil photo Allumé en vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à la mise au point ou à une vitesse d'ob- Clignote en vert turation lente.
  • Page 45 Parties de l'appareil photo L'écran LCD Vous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites atten- tion de ne pas toucher les fi ls ou de ne pas coincer vos doigts ou d'autres objets derrière l'écran. Tout contact avec les fi ls peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil photo.
  • Page 46 Affi chages de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la prise de vue. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. Le viseur électronique Photo C D EFGH S TUVW...
  • Page 47 Affi chages de l'appareil photo Vérifi cation de la mise au point ... 103, 161 Horizon virtuel ............33 Aperçu de la profondeur de champ ..88, 102 Mode « Stimuler » ..........322 Mode de fl ash (TTL) ..........353 Histogramme ............32 Correction du fl ash ..........353 Alimentation ............57 Indicateur du retardateur ........166 Niveau de charge de la batterie ......60...
  • Page 48 Enregistrement vidéo EF H...
  • Page 49 Affi chages de l'appareil photo Facteur de recadrage ........189 Avertissement concernant la température ..............51, 403 Stabilisateur ............189 Compression de vidéos ........183 Verrouillage des commandes ......320 Paramètre de proxy (ProRes uniquement) Horizon virtuel ............33 ................185 Mode « Stimuler » ..........322 Indicateur du retardateur ........166 Histogramme ............32 État du téléchargement des données de Alimentation ............57...
  • Page 50 L'écran LCD Photo K L M N O...
  • Page 51 Affi chages de l'appareil photo Mode de fl ash (TTL) ..........353 Mode « Stimuler » ..........322 Correction du fl ash ..........353 Alimentation ............57 Vérifi cation de la mise au point ... 103, 161 Niveau de charge de la batterie ......60 Aperçu de la profondeur de champ ..88, 102 Histogramme ............32 État de la connexion à...
  • Page 52 Enregistrement vidéo...
  • Page 53 Affi chages de l'appareil photo Bluetooth ON/OFF Contrôle fi lm optim...........38 Connexion sans fi l Horizon virtuel ............33 Compression de vidéos ........183 Mode « Stimuler » ..........322 Paramètre de proxy (ProRes uniquement) Verrouillage des commandes ......320 ................185 Alimentation ............57 Hôte Bluetooth ...........249 Niveau de charge de la batterie ......60 Connexion AirGlu BT .........212 Histogramme ............32...
  • Page 54 Choix d'un mode d'affi chage Utilisez D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE VIEW MODE pour choisir parmi les modes d'affi chage suivants. Vous pouvez choisir des mo- des d'affi chage distincts pour la prise de vue et la lecture. CLICHÉ Option Option Description Description Lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et...
  • Page 55 Affi chages de l'appareil photo LECTURE Option Option Description Description Lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et E DÉT. OC. DÉT. OC. l'écran LCD s'éteint ; si vous éloignez votre œil du viseur, ce dernier s'éteint et l'écran LCD s'allume. r LCD SEUL Écran LCD allumé, viseur éteint.
  • Page 56 Réglage de la luminosité de l'affi chage La luminosité et la saturation du viseur et de l'écran LCD peuvent être réglées à l'aide des éléments situés dans le menu D CONFIG. ÉCRAN. Choisissez LUMINOSITÉ EVF ou COULEUR EVF pour ré- gler la luminosité...
  • Page 57 Affi chages de l'appareil photo Viseur Plein écran Plein écran (sans indicateurs) Double affi chage Indicateurs standard Standard (sans indicateurs) Le double affi chage est disponible uniquement lorsque vous prenez des photos en mode de mise au point manuelle.
  • Page 58 Écran LCD Indicateurs standard Standard (sans indicateurs) Double affi chage Affi chage des infos Le double affi chage est disponible uniquement lors de la mise au point manuelle. Le double affi chage Le double affi chage comporte une grande fenêtre qui affi che l'inté- gralité...
  • Page 59 Affi chages de l'appareil photo Personnalisation des éléments affi chés Utilisez D CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO pour sélectionner les éléments affi chés en plein écran et en standard. Sélectionnez AFF. REGL. PERSO. Sélectionnez D CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans le menu de confi guration.
  • Page 60 Contour d'encadrement Activez CONTOUR D'ENCADREMENT pour que les contours du cadre soient plus visibles sur un arrière-plan sombre. Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Nombre de pixels Ombres Hautes lumières...
  • Page 61 Affi chages de l'appareil photo Horizon virtuel Vérifi ez si l'appareil photo est à niveau. Vous pouvez choisir le type d'affi chage à l'aide de D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE. Utilisez l'horizon virtuel pour mettre à niveau l'appareil photo lorsqu'il est fi xé à un trépied ou autre accessoire similaire.
  • Page 62 Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Les menus Des menus diff érents s'affi chent pendant la prise de vue photogra- phique, l'enregistrement vidéo et la lecture. Photo Les menus photo s'affi chent lorsqu'un CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE réglage autre que VIDEO est sélectionné...
  • Page 63 Utilisation des menus Sélection d'un onglet de menu Pour parcourir les menus : Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les menus. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SÉLECTIONNER JPEG/HEIF SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN COULEUR EFFET CHROME SORTIR Appuyez à...
  • Page 64 Mode ecran tactile L'écran LCD est également un écran tactile. Commandes tactiles pour la prise de vue RÉGLAGES ÉCRAN TACTILE Pour activer les commandes tactiles, sé- lectionnez OUI pour D CONFIG.TOUCHE/ RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE RÉGLAGE TOUCHER DOUBLE MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > FONCTION TACTILE x RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE.
  • Page 65 Mode ecran tactile Écran LCD Vous pouvez sélectionner l'opération à eff ectuer en touchant l'indicateur du mode tactile. Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour les opérations suivantes : Mode Mode Description Description • En mode de mise au point S (AF-S), l'appareil photo fait le point lorsque vous touchez le sujet à...
  • Page 66 CONTRÔLE FILM OPTIM. oL Si vous sélectionnez OUI pour B CONFIGURATION DU FILM > CONTRÔLE FILM OPTIM. oL ou si vous touchez le bouton du mode d'optimisation des fi lms sur l'écran de prise de vue, les molettes de commande et les commandes Bouton du mode tactiles sont optimisées pour l'enregistre- d'optimisation des fi lms...
  • Page 67 Mode ecran tactile Fonctions tactiles Les fonctions peuvent être attribuées aux gestes suivants de la même manière qu'aux touches de fonction (P 339): • Balayage vers le haut : T-Fn1 • Balayage vers la gauche : T-Fn2 • Balayage vers la droite : T-Fn3 •...
  • Page 68 Mode ecran tactile Commandes tactiles en mode de lecture Lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > a RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE, les com- mandes tactiles permettent d'eff ectuer les opérations de lecture suivantes : • Faire glisser : faites glisser un doigt sur l'écran pour voir les autres images.
  • Page 69 Premières étapes...
  • Page 70 Fixation des accessoires Fixez les accessoires. Courroie Utilisez l'outil de fi xation des attaches fourni pour fi xer les attaches de courroie à l'appareil photo. Placez un cache de protection sur l'œillet comme indiqué. Cache de protection Utilisez la partie de l'outil de fi xation des attaches entourée par les poin- tillés sur l'illustration pour ouvrir une attache de courroie ( A ), puis tournez...
  • Page 71 Fixation des accessoires Tout en tenant l'attache de courroie et l'outil de fi xation des attaches, faites passer l'ouverture de l'attache dans l'œillet de courroie ( A ). Retirez l'outil et servez-vous de l'autre main pour maintenir l'attache en place ( B ). Rangez cet outil dans un endroit sûr, car vous en aurez besoin pour ouvrir à...
  • Page 72 Bague d'adaptation Tournez la bague frontale pour la retirer. Si vous avez du mal à retirer la bague frontale, saisissez toute la bague et tour- nez-la comme le montre l'illustration. Indicateur Fixez la bague d'adaptation. Après avoir positionné l'indicateur vers le haut comme indiqué, alignez les parties saillantes de la bague d'adap- tation sur les rainures situées de part...
  • Page 73 Fixation des accessoires • Rangez la bague frontale et le bouchon d'objectif dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas. • Fixez la bague d'adaptation avant le pare-soleil, le fi ltre de protection ou un fi ltre d'une autre marque. Les bagues d'adaptation interne et externe se sont détachées Lorsque les bagues d'adaptation interne et externe se sont détachées, fi xez-les en positionnant la vis et l'indicateur face à...
  • Page 74 Filtre de protection Le fi ltre de protection est destiné à protéger l'objectif de la pous- sière et des saletés. Fixez la bague d'adaptation et le fi ltre de protection ( A ), puis tournez ce dernier pour le bloquer comme illustré ( B ). Le fi ltre étant incolore et transparent, il n'aff ecte pas la lumière visible.
  • Page 75 Fixation des accessoires Pare-soleil Fixez la bague d'adaptation et le pare-so- leil ( A ), puis tournez ce dernier jusqu'à ce que l'indicateur soit aligné pour le bloquer ( B ). Il est possible d'installer le pare-soleil même si un fi ltre de protection est fi xé à la bague d'adaptation.
  • Page 76 Insertion de la batterie Insérez la batterie dans l'appareil photo comme décrit ci-des- sous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. •...
  • Page 77 Insertion de la batterie Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. Fermez et verrouillez le couvercle. Si le couvercle ne se ferme pas, vérifi ez que la batterie est dans le bon sens. Ne forcez pas pour fermer le couvercle. Retrait de la batterie Avant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 78 Insertion des cartes mémoire Les images sont enregistrées sur des cartes mémoire (ven- dues séparément). L'appareil photo peut être utilisé avec deux cartes, une dans chaque logement. Ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoire. Déverrouillez et ouvrez le couvercle. N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire pendant son formatage ou pendant l'enregistrement ou la suppression de don- nées sur la carte.
  • Page 79 Insertion des cartes mémoire Retrait des cartes mémoire Éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoire. Éjectez la carte en appuyant dessus avec un doigt, puis re- tirez ce dernier lentement ; vous pouvez ensuite sortir la carte manuellement. •...
  • Page 80 Utilisation de deux cartes L'appareil photo peut être utilisé avec deux cartes, une dans chaque logement. Avec les réglages par défaut, les photos sont enregistrées sur la carte du second logement uniquement lorsque la carte du premier logement est pleine. Vous pouvez modifi er ce réglage à...
  • Page 81 • Vous trouverez une liste des cartes mémoire compatibles sur le site Internet de Fujifi lm. Pour en savoir plus, consultez : https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. • N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire pendant son formatage ou pendant l'enregistrement ou la suppression de données sur la carte.
  • Page 82 Insertion des cartes mémoire Utilisation d'un SSD externe à la place d'une carte mémoire Cet appareil photo peut enregistrer des images fi xes et des vidéos sur un SSD. Si un SSD est connecté au connecteur USB, une icône apparaît à l'écran et la destination d'enregistrement est automatiquement basculée sur le SSD.
  • Page 83 Chargement de la batterie Pour des raisons de sécurité, la batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. L'appareil photo ne fonctionnera pas si la batterie n'est pas chargée ; veillez à charger la batterie avant toute utilisation. Avant de charger la batterie, éteignez l'appareil photo.
  • Page 84 Niveau de charge Le témoin lumineux indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante : Témoin lumineux Témoin lumineux État de la batterie État de la batterie Allumé Batterie en cours de chargement Éteint Chargement terminé Clignote Erreur de chargement...
  • Page 85 Chargement de la batterie • N'utilisez pas le câble USB avec d'autres périphériques, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Ne collez pas d'étiquettes ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo.
  • Page 86 Chargement de la batterie Chargement avec un ordinateur Il est possible de recharger l'appareil photo par USB. Le chargement par USB est disponible avec les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation approu- vé par le fabricant et d'une interface USB. Laissez l'ordinateur allumé pendant le chargement. •...
  • Page 87 Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo. Positionnez le commutateur sur ON pour allumer l'appareil photo ou sur OFF pour l'éteindre. Les images ou la visibilité dans le viseur peuvent être aff ectées par la pré- sence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur.
  • Page 88 Vérifi cation du niveau de charge de la batterie Après avoir allumé l'appareil photo, vérifi ez le niveau de charge de la batterie. Le niveau de charge de la batterie est indi- qué comme suit : Indicateur Indicateur Description Description Batterie partiellement déchargée.
  • Page 89 Confi guration de base Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous pouvez choisir une langue et régler l'horloge. Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois. Allumez l'appareil photo. Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affi che.
  • Page 90 Réglez l'horloge. Appuyez sur MENU/OK pour passer à DATE/HEURE GMT +1:00 BERLIN/PARIS l'étape suivante. MM/DD/YY 2025 31 12 YY.MM.DD DD.MM.YY REGLER ANNULER Affi chez les informations sur l'application du smartphone. • L'appareil photo affi che un QR code APPLICATION que vous pouvez scanner avec votre LES IMAGES PEUVENT ÊTRE FACILEMENT TRANSFÉRÉES SUR LE SMARTPHONE.
  • Page 91 Confi guration de base Sélection d'une autre langue Pour modifi er la langue : Affi chez les options de langue. Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > Choisissez une langue. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Modifi cation de l'heure et de la date Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Affi...
  • Page 92 NOTES...
  • Page 93 Principes de base de photographie et de lecture...
  • Page 94 Prise de vue (mode P) Cette section décrit comment prendre des photos en mode AE programme (mode P). Reportez-vous aux pages 82 à 90 pour obtenir des informations sur les modes S, A et M. Réglez l'appareil photo en mode AE programme. Réglage Réglage Vitesse d'obturation...
  • Page 95 Prise de vue (mode P) Préparez l'appareil photo. • Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d'obtenir des photos fl oues. •...
  • Page 96 Prise de vue (mode P) Eff ectuez la mise au point. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point et l'expo- sition. Indicateur de mise au point Cadre de mise au point • Si l'appareil photo parvient à faire le point, le cadre et l'indicateur de mise au point s'allument en vert.
  • Page 97 Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD. Pour affi cher les images en plein écran, appuyez sur la touche PLAY. 100-0001 Vous pouvez voir les autres images en appuyant à gauche ou à droite du levier de mise au point ou en tournant la molette de commande avant.
  • Page 98 Sortie HDMI Les affi chages de prise de vue et de lecture de l'appareil photo peuvent être transmis à des périphériques HDMI. Raccordement à des périphériques HDMI Raccordez l'appareil photo à des téléviseurs ou autres périphé- riques HDMI à l'aide d'un câble HDMI disponible auprès d'autres fabricants.
  • Page 99 Visualisation des images Prise de vue Affi chez en direct ou des séquences vidéo sur un téléviseur ou en- registrez-les sur un enregistreur externe prenant en charge l'entrée HDMI. Lecture Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche PLAY de l'appareil pho- to.
  • Page 100 Suppression des images Utilisez la touche DRIVE/DELETE pour supprimer les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Protégez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphé- rique de stockage avant d'aller plus loin. Lorsqu'une image est affi chée en plein écran, appuyez sur la touche DRIVE/DELETE et sélectionnez IMAGE.
  • Page 101 Enregistrement et lecture des vidéos...
  • Page 102 Enregistrement de vidéos Cette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto. Appuyez sur la touche DRIVE/DELETE pour affi cher les options du mode de déclenchement et sélectionnez VIDEO. Réglez l'appareil photo en mode AE programme. Réglage Réglage Vitesse d'obturation A (auto) Mode de mise au point C (AF continu)
  • Page 103 Enregistrement de vidéos Appuyez à fond sur le déclencheur. L'enregistrement démarre. • Un indicateur d'enregistrement (V) s'affi che pendant l'enregistrement. • Les bords de l'écran deviennent rouges pendant l'enregistrement vidéo. Durée d'enregistrement • La durée restante est indiquée par un Durée restante compte à...
  • Page 104 • Pour maximiser la durée d'enregistrement : gardez l'appareil photo à l'abri de la lumière directe du soleil autant que possible, et mettez l'appareil photo hors tension dès qu'il n'est pas utilisé. • Le témoin lumineux est allumé pendant l'enregistrement (l'option B CONFIGURATION DU FILM >...
  • Page 105 Enregistrement de vidéos Avertissements relatifs à la température L'appareil photo s'éteint automatiquement pour se protéger lorsque sa température ou celle de la batterie augmente. Si un avertissement relatif à la température s'affi che, le bruit de l'image peut augmenter. Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.
  • Page 106 Enregistrement de vidéos Modifi cation des paramètres vidéo Vous pouvez modifi er les réglages vidéo dans les menus vidéo (P 34). • Certains réglages comme la cadence et la taille d'image peuvent être modifi és à l'aide de MODE VIDEO. •...
  • Page 107 Visionnage des vidéos Visionnez les vidéos sur l'appareil photo. Toute vidéo sélectionnée après la pression de la touche de lecture PLAY sera signalée par l'icône W. Appuyez en bas du levier de mise au point pour démarrer la lecture AFFICHER RÉGLAGE AUDIO vidéo.
  • Page 108 Visionnage des vidéos Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture. • Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et affi cher les commandes du volume. Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour régler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture.
  • Page 109 Prise de vue et affi chage des photos...
  • Page 110 Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M off rent divers degrés de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture. Mode P : Programme AE L'appareil photo choisit la vitesse d'obturation et l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Vous pouvez sélectionner d'autres valeurs qui produisent la même exposition grâce au déca- lage de programme.
  • Page 111 Modes P, S, A et M Changement de programme Si vous le souhaitez, vous pouvez tourner la molette de commande arrière pour choisir d'autres combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture sans modifi er l'exposition (décalage de programme). Ouverture Vitesse d'obturation Le changement de programme n'est pas disponible dans les cas suivants : •...
  • Page 112 Mode S : AE avec priorité à la vitesse Choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modi- fi er l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Réglage Réglage Sélectionné par l'utili- Vitesse d'obturation sateur Ouverture A (auto) Vérifi ez que S est indiqué à l'écran. •...
  • Page 113 Modes P, S, A et M Pose T (T) Choisissez une vitesse d'obturation de T (pose T) pour les poses longues. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition. Réglez la vitesse d'obturation sur T. Tournez la molette de commande arrière pour choisir une vitesse d'ob- turation.
  • Page 114 Pose B (B) Choisissez une vitesse d'obturation de B (pose B) pour les poses longues au cours desquelles vous ouvrez et fermez l'obturateur manuellement. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition. Réglez la vitesse d'obturation sur B. Appuyez à...
  • Page 115 Modes P, S, A et M Utilisation d'une télécommande fi laire Une télécommande fi laire peut être utilisée pour les poses longues. Lorsque vous utilisez une télécommande fi laire RR-100 (en option) ou un déclencheur électronique d'un autre fabricant, in- sérez l'accessoire dans la prise pour microphone/ télécommande de l'appareil photo via un adapta- ⌀...
  • Page 116 Mode A : AE avec priorité à l'ouverture Choisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modifi er la vitesse d'obturation afi n d'obtenir une exposition optimale. Réglage Réglage Vitesse d'obturation A (auto) Sélectionné par l'utili- Ouverture sateur Vérifi ez que A est indiqué à l'écran. •...
  • Page 117 Modes P, S, A et M Mode M : Exposition manuelle En mode manuel, l'utilisateur choisit à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Il est possible de surexposer (éclaircir) ou de sous-ex- poser (assombrir) volontairement les images, afi n de multiplier les possibilités en matière de créativité.
  • Page 118 Modes P, S, A et M Aperçu de l'exposition Pour affi cher un aperçu de l'exposition sur l'écran LCD, sélectionnez APERCU EXP./BB pour D CONFIG. ÉCRAN > APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL. Sélectionnez une option autre que APERCU EXP./BB lorsque vous utilisez le fl ash ou à...
  • Page 119 Autofocus Prenez des photos à l'aide de l'autofocus. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur S ou C (P 92). Utilisez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF pour choisir un mode AF (P 94). Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT et choisissez la position et la taille du cadre de mise au point (P 96).
  • Page 120 Mode de mise au point Servez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appareil photo. Choisissez l'une des options suivantes : Mode Mode Description Description AF seul : la mise au point est verrouillée tant que vous appuyez sur le (AF-S) déclencheur à...
  • Page 121 Autofocus L'indicateur de mise au point L'état de la mise au point est indiqué par l'indica- teur de mise au point. Indicateur de mise au point Indicateur de mise Indicateur de mise au point au point État de la mise au point État de la mise au point L'appareil photo est en train de faire le point.
  • Page 122 Options autofocus (mode AF) La mise au point peut être adaptée à une variété de sujets en mo- difi ant la combinaison de réglages sélectionnée pour le mode de mise au point et le mode AF. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF >...
  • Page 123 Autofocus Mode de mise au point C (AF-C) Mode de mise au point C (AF-C) Option Option Description Description Exemple d'image Exemple d'image La mise au point suit le sujet situé dans le collimateur de mise au point sélectionné. Utilisez cette option POINT UNIQUE pour les sujets qui s'approchent ou s'éloignent de l'appareil photo.
  • Page 124 Sélection du collimateur de mise au point Affi chage des collimateurs de mise au point Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT pour affi cher les collimateurs de mise au point. Utilisez le levier de mise au point et la molette de commande arrière pour choisir une zone de mise au point.
  • Page 125 Autofocus Sélection d'un collimateur de mise au point Utilisez le levier de mise au point pour choisir le collimateur et la molette de commande arrière pour choisir la taille du cadre de mise au point. La procédure varie selon le mode AF sélectionné. Levier de mise au point Levier de mise au point Molette de commande arrière...
  • Page 126 L'affi chage des collimateurs de mise au point L'affi chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné. •  Les cadres de mise au point sont représentés par les petits carrés ( ), les zones de mise au point par les grands carrés. •...
  • Page 127 Autofocus Vérifi cation de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette de com- mande arrière. Utilisez le levier de mise au point pour choisir une autre zone de mise au point.
  • Page 128 Mise au point manuelle Réglez la mise au point manuellement. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M. j s'affi che. Eff ectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez la bague vers la gauche pour réduire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.
  • Page 129 Mise au point manuelle Mise au point rapide • Pour utiliser l'autofocus afi n de faire le point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée, appuyez sur la touche à laquelle le verrouillage de la mise au point ou le réglage AF-ON a été attribué (vous pouvez choisir la taille de la zone de mise au point avec la molette de commande arrière).
  • Page 130 Vérifi cation de la mise au point Diverses options sont disponibles pour vérifi er la mise au point en mode de mise au point manuelle. L'indicateur de mise au point manuelle La ligne blanche indique la distance au sujet situé dans la zone de mise au point (en mètres ou en pieds selon l'option sélectionnée pour D CONFIG.
  • Page 131 Mise au point manuelle Zoom de mise au point Si OUI est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > VERIFICATION AF., l'appareil photo fait automatiquement un zoom avant sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tour- nez la bague de mise au point. Appuyez au centre de la molette de commande arrière pour quitter le zoom.
  • Page 132 Mise au point manuelle • PIC HTE LUM. M. AP. : mise en relief de la zone de netteté. Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que le sujet soit mis en surbrillance. • MÈTRE DE MISE AU POINT: Un indicateur s'affi che sous le point de mise au point, indiquant si la mise au point se fait de- vant ou derrière le sujet.
  • Page 133 Sensibilité Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous pouvez régler la sensibilité en soule- vant et en tournant la molette de sélection de la sensibilité. Sensibilité Option Option Description Description La sensibilité est modifi ée automatiquement en fonction des conditions de prise de vue et de l'option choisie pour A (auto) A CONFIGURATION PRISE DE VUE >...
  • Page 134 Sensibilité Sensibilité auto (A) Utilisez l'option A CONFIGURATION PRISE DE VUE > PARAM. AUTO ISO pour choisir la sensibilité de base, la sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale pour la position A de la molette de sélection de la sensibilité. Les réglages pour AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3 peuvent être enregistrés séparément ;...
  • Page 135 Mesure Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition. A CONFIGURATION PRISE DE VUE > PHOTOMETRIE comporte les options de mesure suivantes : L'option sélectionnée s'activera uniquement si NON est sélectionné pour g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX et RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS dans le menu G CONFIGURATION AF/MF.
  • Page 136 Le téléconvertisseur numérique Utilisez le téléconvertisseur numérique pour agrandir davan- tage l'image avec diff érentes focales. Utilisez le sélecteur de téléconvertis- seur numérique pour sélectionner la focale. Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur de téléconvertisseur numé- rique pour faire un zoom avant ou arrière sur le centre de l'écran.
  • Page 137 Le téléconvertisseur numérique • La taille d'image peut changer lors de l'utilisation du téléconvertisseur numérique. • Il n'est pas possible d'agrandir les photos RAW. Pour enregistrer les copies agrandies, appliquez le développement numérique aux images après avoir sélectionné OUI pour CONVERSION RAW > CONV-TELE NUMERIQUE dans le menu de lecture.
  • Page 138 Correction d'exposition Modifi ez l'exposition. Tournez la molette de correction d'expo- sition. • Le niveau de correction disponible dépend du mode de prise de vue sélectionné. • Vous pouvez avoir un aperçu de la correction d'exposition sur l'écran de prise de vue, bien que ses eff ets risquent de ne pas s'affi cher précisé- ment si : le niveau de correction d'exposition dépasse ±3 IL, W 200% ou X 400% est sélectionné...
  • Page 139 Correction d'exposition C (personnalisé) Lorsque la molette de la correction d'expo- sition est positionnée sur C, il est possible de régler la correction d'exposition en tournant la molette de commande avant. • La molette de commande avant permet de régler la correction d'exposi- tion sur une valeur comprise entre −5 et +5 IL.
  • Page 140 Verrouillage de la mise au point/de l'exposition La mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le dé- clencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition.
  • Page 141 Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Autres commandes Lorsque vous appuyez sur la touche AEL/AFL, la mise au point et l'exposition sont toutes les deux verrouillées. • Tant que vous appuyez sur la commande programmée, le verrouillage ne s'annule pas en cas de pression à...
  • Page 142 Bracketing Faites varier automatiquement les réglages sur une série de photos. Appuyez sur le bouton DRIVE/DELETE pour affi cher les options de mode Drive. Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour mettre en surbrillance l'une des options suivantes : Option Option Option...
  • Page 143 Bracketing W BRACKETING ISO Sélectionnez un niveau de bracketing (±1⁄3, ±2⁄3 ou ±1) sur l'écran du mode de déclenchement. À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo avec la sensibilité actuelle et la traite pour créer deux autres copies, l'une avec une sensibilité augmentée du degré indiqué...
  • Page 144 s Bracketing O BRACKETING AE Utilisez A CONFIGURATION PRISE DE VUE > RÉG. PRISE DE VUE AE pour choisir le niveau de bracketing, l'ordre de bracketing et le nombre d'images. L'appareil prend le nombre de photos indiqué les unes après les autres : une avec la valeur mesurée pour l'expo- sition et les autres en les sous-exposant et les surexposant par des multiples du degré...
  • Page 145 Bracketing Z BKT DE MISE AU POINT À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend une sé- rie de photos en faisant varier la mise au point. L'élément A CONFIGURATION PRISE DE VUE > RÉGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT permet de sélectionner un bracketing MANUEL ou AUTO. •...
  • Page 146 Bracketing AUTO AUTO En mode AUTO, l'appareil photo calcule IMAGES et ÉTAPE automa- tiquement. Sélectionnez A CONFIGURATION PRISE DE VUE dans le menu prise de vue, mettez en surbrillance RÉGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT et appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez AUTO et choisissez un INTERVALLE.
  • Page 147 Prise de vue en continu (mode rafale) Restituez le mouvement en prenant une série de photos. Appuyez sur le bouton DRIVE/DELETE pour affi cher les options de mode Drive. Si J CADENCE ÉLEVÉE CH ou O CADENCE FAIBLE CL est sé- lectionné, l'appareil prend des photos en continu tant que vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 148 Prise de vue en continu (mode rafale) Mise au point et exposition • Sélectionnez le mode de mise au point C pour faire varier la mise au point sur une série d'images. • Pour faire varier l'exposition sur une série d'images, sélectionnez OFF pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE >...
  • Page 149 Expositions multiples Créez une photo qui combine plusieurs expositions. Appuyez sur le bouton DRIVE/DELETE pour affi cher les options du mode Drive et sélectionnez EXPOSITION MULTIPLE. Choisissez un mode de fusion. Option Option Description Description L'appareil photo additionne les expositions. Il vous faudra ADDITIF peut-être baisser la correction d'exposition selon le nombre d'images.
  • Page 150 Expositions multiples Appuyez sur MENU/OK. La première photo se superposera sur la vue pas- sant par l'objectif et vous serez invité à prendre la seconde photo. SUIVANT REESSAYER QUITTER • Pour revenir à l'étape précédente et reprendre la première photo, appuyez à...
  • Page 151 Les menus prise de vue...
  • Page 152 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Réglez les paramètres de qualité d'image pour les photos. Pour affi cher les paramètres de qualité CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE d'image, appuyez sur MENU/OK sur l'écran QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW de prise de vue et sélectionnez l' onglet SÉLECTIONNER JPEG/HEIF H (CONFIGURATION QUALITÉ...
  • Page 153 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) QUALITE D'IMAGE Choisissez un format de fi chier et un taux de compression. Option Option Description Description Des taux de compression très faibles sont utilisés pour une qualité SUPER FINE d'image maximale. Des taux de compression faibles sont utilisés pour des images de FINE meilleure qualité.
  • Page 154 Les images RAW ne sont pas compressées. Les images RAW sont compressées à l'aide d'un algorithme réversible qui réduit la taille du fi chier sans perte de données d'image. Les images peuvent être visualisées dans FUJIFILM RAW Converter , Capture One...
  • Page 155 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) SÉLECTIONNER JPEG/HEIF Choisissez si les photos sont enregistrées au format JPEG ou HEIF. Option Option Description Description Les images sont enregistrées au format JPEG largement pris JPEG en charge. Les images sont enregistrées en HEIF, un format avec une HEIF excellente compression mais des options limitées pour la visualisation et le partage.
  • Page 156 SIMULATION DE FILM Simulez les eff ets de diff érents types de fi lms, notamment noir et blanc (avec ou sans fi ltre couleur). Choisissez une palette selon votre sujet et votre inspiration. Option Option Description Description PROVIA/STANDARD Idéal pour les sujets les plus divers. Reproduction vive, idéale pour nature et paysage.
  • Page 157 Vous pouvez associer les options de simulation de fi lm aux réglages de ton et de détail. • Vous pouvez également accéder aux réglages de simulation de fi lm via des raccourcis (P 330). • Pour en savoir plus, consultez : https://fujifilm-x.com/products/film-simulation/...
  • Page 158 COULEUR MONOCHOMATIQUE Ajoutez une teinte rougeâtre ou bleuâtre COULEUR MONOCHOMATIQUE (dominante couleur chaude ou froide) aux simulations de fi lm monochrome a ACROS et b MONOCHROME. Vous pouvez régler la couleur sur les axes WARM (chaud)–COOL (froid) et RÉGLER G (vert)–M (magenta). EFFET DU GRAIN Ajoutez un eff et de grain de fi lm.
  • Page 159 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) COULEUR EFFET CHROME Augmentez la gamme de tons disponibles pour le rendu des cou- leurs qui ont tendance à être très saturées, telles que les rouges, les jaunes et les verts. Option Option Description Description FORT Choisissez pour un eff...
  • Page 160 PLAGE DYNAMIQUE Régler la plage dynamique. De larges plages dynamiques réduisent la perte de détails dans les zones claires pour des résultats plus naturels avec des scènes à contraste élevé ou en contre-jour. Option Option Description Description V100 % Choisissez pour un contraste accru. AUTO W200 % Réduisez la perte de détails dans les zones claires.
  • Page 161 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) PRIORITÉ PLAGE D Réduisez la perte de détails dans les zones claires et les ombres pour des résultats naturels lors de la photographie de scènes à contraste élevé. Option Option Description Description Le contraste est ajusté automatiquement en fonction des condi- AUTO tions d'éclairage.
  • Page 162 BALANCE DES BLANCS Pour des couleurs naturelles, choisissez une option de balance des blancs qui correspond à la source lumineuse. Option Option Description Description La balance des blancs est réglée automatiquement. Choisis- W PRIORITÉ DE BLANC sez des blancs plus blancs dans les scènes éclairées par des ampoules à...
  • Page 163 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) • Dans des conditions où AUTO ne produit pas les résultats souhaités, par exemple, sous certains types d'éclairage ou dans des gros plans de su- jets de portrait, utilisez la balance des blancs personnalisée ou choisissez une option de balance des blancs adaptée à...
  • Page 164 Balance des blancs personnalisée Choisissez k, l ou m pour régler la PERSONNALISE 1 balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles en utilisant un objet blanc comme référence (les objets colorés peuvent également être utilisés OBTURATEUR : NOUV. WB pour prêter une dominante de couleur aux DÉCALAGE PAS DE MODIF...
  • Page 165 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Sélectionnez k dans le menu Balance BALANCE DES BLANCS des blancs. L'option actuellement sélectionnée TEMPERATURE COULEUR pour la température de couleur s'af- R:0 B:0 fi che. REGLER DÉCALAGE Modifi ez la température de couleur à TEMPERATURE COULEUR l'aide du stick de mise au point (le- vier de mise au point) et appuyez sur MENU/OK.
  • Page 166 COURBE DE TONALITÉ En vous référant à une courbe tonale, ajus- COURBE DE TONALITÉ HAUTES LUM. OMBRES tez l'apparence des tons clairs ou des tons foncés, en les rendant plus durs ou plus doux. Choisissez des valeurs plus élevées pour rendre les ombres et les hautes lu- mières plus dures, des valeurs plus faibles REGLER ANNULER...
  • Page 167 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) NETTETÉ Augmentez la défi nition tout en modifi ant le moins possible les tons dans les tons clairs et les tons foncés. Choisissez des valeurs plus élevées pour une meilleure défi nition, des valeurs plus faibles pour un eff et plus doux.
  • Page 168 xF CLONAGE PIXEL MORT Utilisez cette option si vous remarquez des points lumineux sur vos photos ou vidéos. Appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue et sélectionnez l' onglet H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE. Mettez en surbrillance xF CLONAGE PIXEL MORT et ap- puyez sur MENU/OK pour eff ectuer le mappage des pixels.
  • Page 169 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) x MODIF/ENR REG PERSO Ajustez les paramètres comme vous le souhaitez et enregistrez-les dans une banque de paramètres personnalisés. Les paramètres enregistrés peuvent être rappelés en utilisant H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x SELECT REGL PERSO. Enregistrement des paramètres personnalisés Créez une nouvelle banque de paramètres personnalisés.
  • Page 170 Modifi cation des paramètres personnalisés Modifi er les banques de paramètres personnalisés existantes. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK. Pour enregistrer des paramètres pour l'enregistrement vidéo, ac- cédez à...
  • Page 171 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Si DÉSACT. est sélectionné pour H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > MISE À JOUR AUTO DU RÉGLAGE PERSONNALISÉ dans le menu photo ou pour B CONFIGURATION DU FILM > F RÉGL. PERSO DE MISE À JOUR AUTO dans le menu fi lm, des points rouges apparaîtront à...
  • Page 172 Copie des paramètres personnalisés Copiez les paramètres personnalisés d'une banque à une autre, en écrasant les paramètres de la banque de destination. Si la banque source a été renommée, le nom sera également copié dans la banque de destination. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK.
  • Page 173 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Mettez OK en surbrillance et appuyez COPIER PERSONNALISE 1 sur MENU/OK. PERSONNALISE 2 Les paramètres sélectionnés seront COPIER OK ? copiés dans la banque de destination, écrasant ainsi les paramètres existants. ANNULER Suppression des paramètres personnalisés Supprimer les paramètres des banques de paramètres personnali- sés sélectionnées.
  • Page 174 Renommer les banques de paramètres personnalisés Renommer les banques de paramètres personnalisés sélectionnées. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK. Pour enregistrer des paramètres pour l'enregistrement vidéo, ac- cédez à...
  • Page 175 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) MISE À JOUR AUTO DU RÉGLAGE PERSONNALISÉ Indiquez si les modifi cations apportées aux paramètres personnali- sés enregistrés s'appliquent automatiquement. Option Option Description Description Les modifi cations apportées aux paramètres personnalisés les ACTIVER banques PERSONNALISE 1 à PERSONNALISE 7 s'appliquent automatiquement.
  • Page 176 CONFIGURATION AF/MF (photos) Réglez les paramètres de mise au point pour la photographie. Pour affi cher les paramètres AF/MF, ap- CONFIGURATION AF/MF ZONE DE MISE AU POINT puyez sur MENU/OK sur l'écran de prise MODE AF RÉGLAGE PERSONNALISÉ DE LA ZONE de vue photo et sélectionnez l' onglet MODE AF : TOUS LES REGLAGES G (CONFIGURATION AF/MF ).
  • Page 177 CONFIGURATION AF/MF (photos) RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C Sélectionnez les options de suivi de mise RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C RÉGLER 1 au point pour le mode de mise au point MULTIFONCTION C. Choisissez parmi les réglages 1 à 5 en fonction de votre sujet ou sélectionnez SENSIBILITÉ...
  • Page 178 Options de suivi de la mise au point Les paramètres individuels qui font partie d'un ensemble de suivi de mise au point sont décrits ci-dessous. SENSIBILITÉ DU SUIVI SENSIBILITÉ DU SUIVI Ce paramètre détermine le temps d'at- SENSIBILITÉ DU SUIVI tente de l'appareil photo pour changer de mise au point lorsqu'un objet pénètre RAPIDE...
  • Page 179 CONFIGURATION AF/MF (photos) CHANGEMENT DE ZONE CHANGEMENT DE ZONE Ce paramètre détermine la zone de mise CHANGEMENT DE ZONE au point prioritaire dans la zone AF. CENTRE AUTO AVANT RÈGLE LA SENSIBILITÉ DU CHANGEMENT DU CADRE DE MISE AU PT DANS ZONE AJUSTER CHANGER Option...
  • Page 180 Options de suivi de la mise au point personnalisée Suivez les étapes ci-dessous pour régler les paramètres de l'en- semble 6. Sélectionnez RÉGL. RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C RÉGLER 6 PERSONNALISÉS AF-C > RÉGLER 6 PERSONNALISATION PERSONNALISATION. SENSIBILITÉ DU SUIVI VIT. SENSIBILITÉ DU SUIVI CHANGEMENT DE ZONE AUTO AJUSTER...
  • Page 181 CONFIGURATION AF/MF (photos) AFFICHAGE POINT AF yz Choisissez si les cadres de mise au point individuels sont af- fi chés lorsque ZONE ou LARGE/SUIVI est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF. Options Options xF ROTATION DU COLLIMATEUR AF Choisissez si la sélection de la zone de mise au point est limitée par les bords de l'écran ou “s'enroule”...
  • Page 182 PRE-AF Si OUI est sélectionné, l'appareil photo continue à régler la mise au point même si le déclencheur n'est pas enfoncé à mi-course. L'ap- pareil photo ajuste la mise au point en continu, ce qui lui permet d'eff ectuer une mise au point plus rapide lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 183 CONFIGURATION AF/MF (photos) g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX Si l'appareil photo détecte des visages humains, il leur attribue la priorité sur l'arrière-plan et ajuste les paramètres ap- propriés pour les portraits lors de la mise au point et de l'exposition. Vous pouvez également choisir si l'appareil photo ef- fectue la mise au point sur l'œil gauche ou droit lorsque la détection des visages est activée.
  • Page 184 • Un seul visage détecté dans ou à proximité de la zone de mise au point sera marqué d'un cadre blanc. Les visages éloignés de la zone de mise au point ne seront pas détectés. • Si plusieurs visages sont détectés dans la zone de mise au point, l'appa- reil photo en sélectionne un automatiquement.
  • Page 185 CONFIGURATION AF/MF (photos) RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS Choisissez si l'appareil photo donne la priorité aux sujets d'un type sélectionné, tels que les animaux ou les véhicules, lors de la mise au point. Option Option Description Description Sélectionnez l'un des types de sujet répertoriés ci-dessous pour activer la détection de sujet.
  • Page 186 • Un seul sujet du type choisi détecté dans ou à proximité de la zone de mise au point sera marqué d'un cadre blanc. • Si plusieurs sujets sont détectés dans la zone de mise au point, l'appareil photo en sélectionne un automatiquement. •...
  • Page 187 CONFIGURATION AF/MF (photos) AF+MF Si OUI est sélectionné et que la mise au point a été verrouillée (que ce soit en appuyant à mi-course sur le déclencheur ou par d'autres moyens), le verrouillage de la mise au point peut être désactivé et la mise au point peut être réglée manuellement en tournant la bague de mise au point.
  • Page 188 ASSIST. M.AP. Choisissez le mode d'affi chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle (P 103). Option Option Description Description Affi che uneimage fractionnée en noir et blanc (MONOCHROME) ou en couleur (COULEUR) au centre du cadre. Cadrez le sujet DIVISER NUM.
  • Page 189 CONFIGURATION AF/MF (photos) VERIFICATION AF. Si OUI est sélectionné, l'affi chage eff ectue automatiquement un zoom avant sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque la bague de mise au point est tournée en mode de mise au point manuelle.
  • Page 190 xF ÉCHELLE DE PROFOND. CHAMP Choisissez la base de l'échelle de profondeur de champ. Option Option Description Description Fournit une référence de précision à utiliser lors de l'évaluation de la BASE DE PIXEL profondeur de champ pour des images qui seront visualisées à haute résolution sur des ordinateurs ou d'autres écrans électroniques.
  • Page 191 CONFIGURATION AF/MF (photos) xF LIMITEUR DE PLAGE AF Limitez la plage des distances de mise au point disponibles pour augmenter la vitesse de mise au point. Option Option Description Description Limiteur de mise au point désactivé. Limitez la mise au point à une plage de distances défi nies par un minimum et un maximum.
  • Page 192 MODE ECRAN TACTILE Choisissez les opérations de prise de vue eff ectuées à l'aide des commandes tactiles. Mode Mode Description Description • En mode de mise au point S (AF-S), l'appareil photo fait le point lorsque vous touchez le sujet à l'écran. La mise au point reste verrouillée à...
  • Page 193 CONFIGURATION AF/MF (photos) Appuyez sur commandes pour eff ectuer le zoom de mise au point Diff érentes commandes tactiles sont utilisées pendant le zoom de mise au point (vérifi cation de la mise au point activée). Zone centrale Zone centrale Appuyez sur le centre de l'écran pour eff ectuer les opérations ci-dessous.
  • Page 194 CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) Réglez les options de prise de vue pour la photographie. Pour affi cher les paramètres de prise de CONFIGURATION PRISE DE VUE RETARDATEUR vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de SAUVEG. RÉGL. RETARDATEUR TÉMOIN DE RETARDATEUR prise de vue et sélectionnez l' onglet CLICH.
  • Page 195 CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) SAUVEG. RÉGL. RETARDATEUR Si OUI est sélectionné, le réglage choisi pour le RETARDATEUR reste en vigueur après la mise hors tension de l'appareil photo. Options Options TÉMOIN DE RETARDATEUR Si OUI est sélectionné, le voyant du retardateur s'allume pendant la photographie avec le retardateur.
  • Page 196 CLICH. RETARD. INTERV. Confi gurez l'appareil photo pour qu'il prenne des photos automati- quement à un intervalle prédéfi ni. Sélectionnez CLICH. RETARD. INTERV. CLICH. RETARD. INTERV. dans l' onglet A (CONFIGURATION PRISE DE VUE) et appuyez sur MENU/OK. AC MINUTERIE INT À L'APP PHOT. AVEC MINUTERIE EXTERNE Mettez en surbrillance AC MINUTERIE INTERVALLE/NOMBRE DE FOIS...
  • Page 197 CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) Utilisez le stick de mise au point pour choisir l'heure de début, puis appuyez sur MENU/OK. La prise de vue démarre automatiquement. ANNULER La photographie par minuterie d'intervalle ne peut pas être utilisée à une vitesse d'obturation de "bulb"...
  • Page 198 LISSAGE EXPO.AVEC INTERVAL. Sélectionnez OUI pour régler automatiquement l'exposition pen- dant la photographie par intervalles afi n d'éviter qu'elle ne change considérablement d'une prise de vue à l'autre. Options Options • Les changements importants de luminosité du sujet peuvent rendre l'exposition irrégulière.
  • Page 199 CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) RÉG. PRISE DE VUE AE Réglez les paramètres de bracketing de l'exposition. Option Option Description Description Choisissez le nombre de prises de vue dans la séquence de bracketing et la quantité d'exposition varie avec chaque prise de vue.
  • Page 200 TYPE DE DÉCLENCHEUR Choisissez le type d'obturateur. Choisissez l'obturateur électro- nique pour couper le son de l'obturateur. Option Option Description Description tDÉCLENCHEUR MÉCANIQUE Prenez des photos avec l'obturateur mécanique. s DÉCLENCHEUR ÉLECTR. Prenez des photos avec l'obturateur électronique. u MÉCANIQUE+ L'appareil choisit l'obturateur mécanique ou électronique ÉLECTRONIQUE en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 201 CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT Réduisez le scintillement des photos et de l'écran lorsque vous photographiez sous un éclairage fl uorescent ou d'autres sources lumineuses similaires. Option Option Description Description La réduction du scintillement est appliquée à toutes les CHQ PHOTOS images la cadence de prise de vue en continu est réduite.
  • Page 202 CONV-TELE NUMERIQUE Prenez des photos agrandies à diff érentes focales (P 108). Option Option Description Description 80mm(63mm) 80mm(63mm) Prenez des photos à l'aide du zoom 2,3×. 63mm(50mm) 63mm(50mm) Prenez des photos à l'aide du zoom 1,8×. 45mm(36mm) 45mm(36mm) Prenez des photos à l'aide du zoom 1,3×. Téléconvertisseur numérique désactivé.
  • Page 203 Recevoir les photos téléchargées depuis l'appareil photo • Parcourez les photos sur l'appareil photo et téléchargez les pho- tos sélectionnées • Téléchargez les données de localisation sur la caméra • Enregistrer et charger les réglages de l'appareil photo Pour plus d'informations, visitez : https://fujifilm-dsc.com/...
  • Page 204 CONFIGURATION DU FLASH (photos) Réglez les paramètres liés au fl ash pour la photographie. Pour affi cher les paramètres du fl ash, CONFIGURATION DU FLASH appuyez sur MENU/OK sur l'écran de RÉGLAGE FONCTION FLASH REDUC. YEUX ROUGE prise de vue et sélectionnez l' onglet MODE DE VERROUILLAGE TTL F (CONFIGURATION DU FLASH).
  • Page 205 CONFIGURATION DU FLASH (photos) MODE DE VERROUILLAGE TTL Au lieu de régler le niveau du fl ash à chaque prise de vue, le contrôle TTL du fl ash peut être verrouillé pour des résultats cohé- rents sur une série de photos. Option Option Description...
  • Page 206 CONFIGURATION DU FLASH (photos) RÉGLAGE TÉLÉCOMMANDE Choisissez des groupes lorsque vous utilisez le fl ash de l'appareil photo comme commande pour le contrôle à distance du fl ash op- tique sans fi l Fujifi lm. Cette option est disponible lorsque l'appareil photo est utilisé...
  • Page 207 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) Réglez les options d'enregistrement vidéo. Pour affi cher les options d'enregistrement CONFIGURATION DU FILM LISTE DES PARAMÈTRES VIDEO vidéo, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de MODE VIDEO RETARDATEUR prise de vue vidéo et sélectionnez l' onglet RÉGLAGE DE L'ENR.
  • Page 208 MODE VIDEO Avant de fi lmer des vidéos, choisissez la MODE VIDEO cadence, la taille de l'image et le format d'image. ANNULER Dans le menu prise de vue, sélectionnez B CONFIGURATION DU FILM, puis sélectionnez MODE VIDEO et appuyez sur MENU/OK.
  • Page 209 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) F RETARDATEUR Choisissez le délai entre l'enfoncement complet du déclencheur et le début de l'enregistrement. • L'affi chage indique le nombre de se- condes restantes avant le début de l'enregistrement. • Pour arrêter le programmateur avant le début de l'enregistrement, appuyez sur DISP/BACK.
  • Page 210 RÉGLAGE DE L'ENR. MÉDIA Choisissez les paramètres du fi chier vidéo, y compris la destination, le type de fi chier, le débit binaire et la vidéo proxy. RÉGLAGE DE L’ENR. MÉDIA Choisissez les paramètres du fi chier vidéo, y compris la destination, le type de fi chier et la compression.
  • Page 211 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) Type de fi chier et compression Type de fi chier et compression Choisissez le type de fi chier vidéo et la compression. Option Option Description Description Un format compressé hautement portable. Les sé- quences sont enregistrées à une profondeur de 8 bits H.264 ALL-I 420 MOV en utilisant la compression inter-images All-I et 4 : 2 : 0 sous-échantillonnage chroma.
  • Page 212 • Le format ProRes est prévu pour que les séquences soient éditées sur un ordinateur ou similaire. • 4 : 2 : 2 le sous-échantillonnage chroma est utilisé pour la sortie des séquences vers des périphériques externes connectés via HDMI ; les sé- quences H.264 sont sorties à...
  • Page 213 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) PARAM. PXY(UNIQMNT POUR L’ENR. ProRes) Choisissez si l'appareil photo enregistre simultanément une vidéo « proxy » en double avec des fi lms tournés au format ProRes. Option Option Description Description ON (H264) Enregistrez des vidéos proxy au format H.264. ON (ProRes Proxy) Enregistrez des vidéos proxy au format ProRes Proxy.
  • Page 214 ENREGISTREMENT F-Log/HLG Choisissez la destination des vidéos F-Log et HLG (Hybrid Log-Gam- ma) fi lmées lorsque l'appareil photo est connecté à un périphé- rique HDMI. Option Option Description Description Le métrage est traité à l'aide de la simulation de fi lm et enregis- cPYP tré...
  • Page 215 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) • F-Log et FLog2 off rent des courbes gamma douces avec de larges gamuts adaptés à la post-production. La sensibilité est limitée aux valeurs comprises entre ISO 400 et ISO 12800 (F-Log) ou entre ISO 800 et ISO 12800 (FLog2). •...
  • Page 216 RÉGLAGE NIVEAU DE DONNÉES Choisissez une plage de signal pour l'enregistrement vidéo. Option Option Description Description La plage de signal pour les fi lms 8 bits est limitée à 16–235 et PLAGE VIDÉO celle pour les fi lms 10 bits à 64–940. Les plages de signal pour les fi...
  • Page 217 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) F MODE DE STAB. IMAGE Choisissez le mode de stabilisation de l'image. Option Option Description Description Activez la stabilisation d'image numérique (DIS). Le cadre est modifi é selon l'option sélectionnée pour MODE VIDEO. Stabilisation de l'image désactivée ; xapparaît à l'écran. F AMÉLIO.
  • Page 218 PARAMÈTRE ZEBRA Les zones claires qui peuvent être surexposées sont représentées par des zébrures dans l'affi chage en mode fi lm. Option Option Description Description ZEBRA DR Rayures inclinées vers la droite. ZEBRA GA Bandes inclinées vers la gauche. Rayures désactivées. NIVEAU ZEBRA Choisissez le seuil de luminosité...
  • Page 219 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) HISTOGRAMME/VECTORSCOPE Choisissez d'affi cher ou non les signaux de chrominance et de luminance pendant l'enregistrement vidéo. La position et la taille peuvent être modifi ées à l'aide du stick de mise au point (levier de mise au point) et des cadrans de commande.
  • Page 220 VECTORSCOPE Un vectorscope s'affi che. RÉGLAGE VECTORSCOPE REGLER COMMUTATEUR AFF. Ni un moniteur de forme d'onde, ni un défi lé, ni un vectorscope n'est affi ché. CONTRÔLE FILM OPTIM. oL Sélectionnez OUI pour permettre le réglage des paramètres du fi lm à...
  • Page 221 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) LAMPE TÉMOIN Choisissez le voyant (indicateur ou assistance AF) qui s'allume pen- dant l'enregistrement vidéo et si le voyant clignote ou reste fi xe. Témoin lumineux Illuminateur assisté par mise au point automatique Option Option Description Description AVNT DÉSACTIVÉ...
  • Page 222 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) F SELECT REGL PERSO Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 140). F MODIF/ENR REG PERSO Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 141).
  • Page 223 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (enregistrement vidéo) Réglez les paramètres de qualité d'image pour les fi lms. Pour affi cher les paramètres de qualité CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE SIMULATION DE FILM d'image, appuyez sur MENU/OK dans l'écran COULEUR MONOCHOMATIQUE PLAGE DYNAMIQUE de prise de vue vidéo et sélectionnez l' BALANCE DES BLANCS onglet H(CONFIGURATION QUALITÉ...
  • Page 224 F PLAGE DYNAMIQUE Choisissez une plage dynamique pour l'enregistrement vidéo. Option Option Description Description V100 % W200 % Voir “PLAGE DYNAMIQUE” (P 132). X400 % • AUTO (contrôle automatique de la plage dynamique) n'est pas dispo- nible pendant l'enregistrement vidéo. • W200% est disponible pour des sensibilités de 200 ISO à 12800 ISO, X400% pour des sensibilités de 400 ISO à...
  • Page 225 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (enregistrement vidéo) F DETAIL Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 138). F RB ISO ÉLEVÉE Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 138).
  • Page 226 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (enregistrement vidéo) F CORR VIGNET CHROM Sélectionnez OUI pour activer la correction de l'éclairage périphé- rique pendant l'enregistrement vidéo. Options Options Sélectionnez NON si vous remarquez des bandes dans les fi lms enregis- trés à l'aide de cette option.
  • Page 227 CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) Réglez les paramètres de mise au point pour les fi lms. Pour affi cher les paramètres AF/MF, ap- CONFIGURATION AF/MF ZONE DE MISE AU POINT puyez sur MENU/OK sur l'écran de prise MODE AF RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C de vue vidéo et sélectionnez l' onglet ROTATION DU COLLIMATEUR AF G (CONFIGURATION AF/MF).
  • Page 228 F RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C Sélectionnez les options de suivi de mise au point lors de l'enregis- trement de vidéos en mode de mise au point C. SENSIBILITÉ DU SUIVI Choisissez le temps que l'appareil photo attend pour changer de mise au point lorsqu'un objet pénètre dans la zone de mise au point derrière ou devant l'objet en cours.
  • Page 229 CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) F g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX Activez ou désactivez la détection intelligente des visages lors de l'enregistrement de vidéos. Option Option Description Description DÉTECTION DU VISAGE OUI Voir “g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX” (P 155). Détection intelligente des visages et priorité des yeux désactivée.
  • Page 230 F AF+MF Sélectionnez OUI pour activer la mise au point manuelle en modes de mise au point S et C. Vous pouvez interrompre la mise au point manuelle en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Options Options F ASSIST. M.AP. Choisissez le mode d'affi chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle (P 103).
  • Page 231 CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) F VERIFICATION AF. Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 161). xF PARAM. AF INSTANT. Cet élément se trouve également dans les menus photo (P 161). Les modifi cations apportées à...
  • Page 232 F MODE ECRAN TACTILE Choisissez les opérations de prise de vue eff ectuées à l'aide des commandes tactiles. Mode Mode Description Description Appuyez sur l'écran pour mettre la caméra au point sélectionné. Uti- lisez le déclencheur pour démarrer et arrêter l'enregistrement. •...
  • Page 233 CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) Appuyez sur commandes pour eff ectuer le zoom de mise au point Diff érentes commandes tactiles sont utilisées pendant le zoom de mise au point (vérifi cation de la mise au point activée). Zone centrale Zone centrale Appuyez sur le centre de l'écran pour eff ectuer les opérations ci-dessous.
  • Page 234 RÉGLAGE AUDIO (enregistrement vidéo) Permet de régler les paramètres audio enregistrés pendant la prise de vue. Pour affi cher les paramètres audio, ap- RÉGLAGE AUDIO RÉGLER NIVEAU MIC INTERNE puyez sur MENU/OK dans l'écran de prise RÉGLER NIVEAU MIC EXTERNE LIMITEUR NIVEAU MIC de vue vidéo et sélectionnez l' onglet RÉGLAGE DU JACK DU MICRO...
  • Page 235 RÉGLAGE AUDIO (enregistrement vidéo) LIMITEUR NIVEAU MIC Réduit la distorsion causée par une entrée qui dépasse les limites des circuits audio du microphone. Options Options RÉGLAGE DU JACK DU MICRO Spécifi ez le type de matériel connecté à la prise microphone. Option Option Description...
  • Page 236 FILTRE PASSE-BAS Choisissez d'activer ou non le fi ltre passe-bas pour réduire le bruit basse fréquence pendant l'enregistrement vidéo. Options Options VOLUME DU CASQUE Réglez le volume du casque. Option Option Description Description Couper la sortie du casque. 1—10 Choisissez un volume de 1 à 10. MIC./DÉCL.
  • Page 237 RÉGLAGE AUDIO (enregistrement vidéo) RÉGLAGE DE L'ADAPTATEUR MICROPHONE XLR Réglez les paramètres du canal d'entrée du microphone et autres paramètres similaires pour une utilisation avec les adaptateurs de microphone XLR. Option Option Description Description Enregistrez un son à quatre canaux (quadraphonique) à l'aide du microphone intégré...
  • Page 238 RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) Réglez les paramètres d'affi chage du Time Code (heure, minute, seconde et numéro d'image) pour l'enregistrement vidéo. Pour affi cher les paramètres de Time Code, RÉGLAGE CODE TEMPOREL AFFICHAGE CODE TEMPOREL appuyez sur MENU/OK dans l'écran d'enre- RÉGLAGE HEURE DE DÉMARRAGE RÉGLAGE DÉCOMPTE gistrement vidéo et sélectionnez l' onglet...
  • Page 239 RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) RÉGLAGE DÉCOMPTE Choisissez si l'heure est cadencée en continu ou uniquement pen- dant l'enregistrement vidéo. Option Option Description Description EXÉCUTION L'heure est synchronisée uniquement pendant l'enregistrement D'ENREGISTR. vidéo. EXÉCUTION LIBRE Le temps est chronométré en continu. TEMPS RÉEL A des fréquences d'images de 59.94P et 29.97P, un écart se déve- loppe progressivement entre le time code (mesuré...
  • Page 240 SORTIE CODE TEMPOREL HDMI Permet de choisir si les codes temporels sont transmis aux périphé- riques HDMI. Options Options REGLAGES PARAMÈTRES "TIME CODE" Choisissez de synchroniser ou non les codes temporels avec un périphérique externe. SE CONNECTER À ATOMOS AirGlu BT Si ON est sélectionné, l'appareil photo se connecte aux périphé- riques externes couplés et synchronise les codes temporels.
  • Page 241 RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) État de synchronisation du code temporel Vous pouvez vérifi er l'état de synchronisation du time code à l'aide des icônes affi chées sur le viseur électronique ou l'écran LCD. Icône Icône État de synchronisation État de synchronisation La fonction de synchronisation du code temporel n'est pas utilisée.
  • Page 242 NOTES...
  • Page 243 La lecture et le menu lecture...
  • Page 244 L'écran de lecture Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent être affi chés pendant la lecture. À des fi ns d'illustration, les affi chages sont représentés avec tous les voyants allumés. 12/31/2025 1/999...
  • Page 245 L'écran de lecture Date et heure.........61, 63, 289 Plage dynamique ..........132 Bluetooth ON/OFF Balance des blancs ..........134 Hôte Bluetooth ...........249 Sensibilité .............105 Affi chage du numéro d'image Correction d'exposition ........110 État du transfert d'image Ouverture ..........83, 88, 89 Progression du téléchargement de Frame.io Code temporel ............210 Logement de carte ..........222 Vitesse d'obturation ......
  • Page 246 Le bouton DISP/BACK Le bouton DISP/BACK contrôle l'affi chage des indicateurs pendant la lecture. Standard Information désactivée 12/31/2025 1/999 12/31/2025 1/999 SUIVANT Affi chage des informations...
  • Page 247 L'écran de lecture Affi chage des informations sur la photo L'affi chage des informations sur la photo change chaque fois que vous appuyez sur la manette de mise au point (levier de mise au point). Données de base Affi chage d'informations 1 12/31/2025 1/999 12/31/2025...
  • Page 248 Affi chage des photos Lisez cette section pour plus d'informations sur le zoom de lecture et la lecture multi-images. Utilisez la molette de commande arrière pour passer de la lecture plein format à la lecture zoom ou multitrame. Tournez la molette de commande arrière vers la droite ou vers la gauche, l'affi chage change comme illustré.
  • Page 249 Affi chage des photos Zoom de lecture Tournez la molette de commande arrière vers la droite pour eff ec- tuer un zoom avant sur l'image actuelle, vers la gauche pour eff ec- tuer un zoom arrière. Pour quitter le zoom, appuyez sur DISP/BACK, MENU/OK ou au centre de la molette de commande arrière.
  • Page 250 Le menu lecture Permet de régler les paramètres de lecture. Le menu de lecture s'affi che lorsque vous MENU LECTURE FENTE COMMUTÉE appuyez sur MENU/OK en mode lecture. CONVERSION RAW CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF EFFACE SUPPRESSION SIMULTANÉE RECADRER REDIMENSIONNER PROTEGER SORTIR FENTE COMMUTÉE Choisissez la carte ou le SSD à...
  • Page 251 Le menu lecture CONVERSION RAW Même si vous n'avez pas d'ordinateur, vous pouvez utiliser l'ap- pareil photo pour modifi er les images RAW et les enregistrer dans d'autres formats. Enregistrement de photos RAW dans un autre format Affi cher une image RAW. Sélectionnez CONVERSION RAW dans le menu de lecture.
  • Page 252 Les paramètres qui peuvent être ajustés lors de la conversion d'images RAW vers un autre format sont les suivants : Réglage Réglage Description Description Créez une copie en utilisant les paramètres en REFLET COND. PR VUE REFLET COND. PR VUE vigueur au moment de la prise de vue.
  • Page 253 Le menu lecture Réglage Réglage Description Description Choisissez l'espace colorimétrique utilisé pour la ESPACE COULEUR ESPACE COULEUR reproduction des couleurs. Traitez la photo en très haute résolution pour créer CONV-TELE NUMERIQUE CONV-TELE NUMERIQUE une copie agrandie bénéfi ciant d'une focale appa- rente plus longue.
  • Page 254 CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF Convertir des images HEIF en JPEG ou TIFF. SÉLECTIONNER DES IMAGES Sélectionnez les images HEIF à convertir. FORMAT DE FICHIER Choisissez un format pour les images converties. Options Options JPEG TIFF 8 bits TIFF 16 bits SÉLECTIONNER FENTE OÙ...
  • Page 255 Le menu lecture EFFACE Supprimez des photos individuelles, plusieurs photos sélection- nées ou toutes les photos. Les photos supprimées ne peuvent pas être récupérées. Protégez vos photos importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphé- rique de stockage avant de continuer. Option Option Description...
  • Page 256 PHOTOS SÉLECT. Sélectionnez PHOTOS SÉLECT. à EFFACE dans le menu de lecture. Mettez les photos en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour sélectionner. • Les photos sélectionnées sont indiquées par des coches (R). • Pour désélectionner une photo en surbrillance, appuyez de nouveau sur MENU/OK.
  • Page 257 Le menu lecture SUPPRESSION SIMULTANÉE La prise de photos avec SÉPARER sélectionné pour la D ENR. DES RÉGLAGES > x RÉGLAGE LOGEMENT CARTE crée deux copies. Choisissez si la suppression de l'image RAW entraînera également la suppression de la copie JPEG ou HEIF. Option Option Description...
  • Page 258 REDIMENSIONNER Crée une petite copie de la photo actuelle. Affi chez la photo souhaitée. Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu de lecture. Mettez un format en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation. Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour enregistrer la copie redi- mensionnée dans un fi chier séparé.
  • Page 259 Le menu lecture PROTEGER Protégez les photos contre la suppression accidentelle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK. Option Option Description Description Protéger les photos sélectionnées. Appuyez sur le bouton de mise au point (levier de mise au point) vers la gauche ou la droite pour IMAGE affi...
  • Page 260 ROTATION IMAGE Faire pivoter les photos. Sélectionnez OUI pour D CONFIG. ÉCRAN > REGL. ROTAT AUTO. Affi chez la photo souhaitée. Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu de lecture. Appuyez sur la manette de mise au point (levier de mise au point) pour faire pivoter l'image de 90°...
  • Page 261 Le menu lecture RÉGLAGE MÉMO VOCAL Ajouter un mémo vocal à la photo actuelle. Sélectionnez OUI pour RÉGLAGE MÉMO VOCAL dans le menu de lecture. Affi chez une photo à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal. Maintenez appuyée la touche Fn2 pour enregistrer un mémo audio.
  • Page 262 ÉVALUATION Notez les photos à l'aide d'étoiles. Sélectionnez ÉVALUATION dans le menu de lecture. Tournez la molette de commande avant pour choisir une image et la molette de commande arrière pour choisir une note de 0 à 5 étoiles («I»). •...
  • Page 263 Le menu lecture COPIER Copiez des photos entre une carte dans le premier emplacement, une carte dans le second emplacement et un SSD connecté au connecteur USB. Sélectionnez COPIER dans le menu de lecture. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes. Option Option Description...
  • Page 264 TRANSF. IMG VERS SMARTPHONE Sélectionnez des photos à télécharger sur un smartphone ou une tablette couplé via Bluetooth (P 249). Sélectionnez TRANSF. IMG VERS SMARTPHONE > SÉL. IMAGE ET TRANSFERT. Sélectionnez RÉINITIALISER ORDRE pour supprimer le marquage "télécharger sur smartphone" de toutes les photos avant de conti- nuer.
  • Page 265 Le menu lecture Filtrage des photos/choix d'un emplacement Pour passer à la carte mémoire dans l'autre logement ou affi cher uniquement les photos répondant aux critères sélectionnés, appuyez sur DISP/BACK dans la boîte de dialogue de sélection de photos. • Pour affi cher uniquement les photos qui SÉL.
  • Page 266 Enregistrer et charger les réglages de l'appareil photo • Pour les téléchargements et autres informations, visitez le site : https://fujifilm-dsc.com/ • Si r COM. SANS FIL est sélectionnée pour D CONFIG.TOUCHE/ MOLETTE > a RÉGLAGE DU BOUTON Fn1, vous pouvez vous...
  • Page 267 Le menu lecture CREA LIVRE ALBUM Créez des livres à partir de vos photos préférées. Création d'un livre photo Sélectionnez NOUVEAU LIVRE pour C MENU LECTURE > CREA LIVRE ALBUM. Faites défi ler les images et appuyez sur la manette de mise au point (levier de mise au point) vers le haut pour sélectionner ou désélectionner.
  • Page 268 Affi chage de livres photos Mettez un livre en surbrillance dans le menu assistance livre photo et appuyez sur MENU/OK pour affi cher le livre, puis appuyez sur le bouton de mise au point (levier de mise au point) vers la gauche ou la droite pour faire défi ler les photos.
  • Page 269 Le menu lecture IMPRESSION (DPOF) Créez une « commande d'impression » numérique pour les impri- mantes compatibles DPOF. Sélectionnez C MENU LECTURE > IMPRESSION (DPOF). Sélectionnez AVEC DATE s pour imprimer la date de l'enregis- trement sur les photos, SANS DATE pour imprimer les photos sans date ou ANNULER TOUT pour supprimer toutes les photos de l'ordre d'impression avant de continuer.
  • Page 270 Sélectionnez C MENU LECTURE > IMPRESS. IMPRIM IMPRESS. IMPRIM instax. L'appareil instax-12345678 photo se connecte à l'imprimante. CONNECTION FUJIFILM-CAMERA-1234 ANNULER Utilisez la manette de mise au point IMPRESS. IMPRIM 100-0020 (levier de mise au point) pour affi cher la photo à imprimer, puis appuyez sur MENU/OK.
  • Page 271 Le menu lecture FORMAT IMAGE Choisissez le format d'image utilisé pour l'affi chage d'images fi xes sur les périphériques haute Défi nition (HD) (cette option n'est dis- ponible que lorsqu'un câble HDMI est connecté). Options Options 16 : 9 4 : 3 Choisissez 16 : 9 pour affi cher des photos avec un format d'image de 4 : 3 plein écran.
  • Page 272 NOTES...
  • Page 273 Fonctionnalités et réglages réseau/USB...
  • Page 274 Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les fonctionnalités qui permettent notam- ment de transférer les images sur un smartphone ou un ordi- nateur, ou de commander l'appareil photo et de prendre des photos à distance depuis un smartphone ou un ordinateur. Fonctionnalités prises en charge Cet appareil photo prend en charge les fonctionnalités suivantes : Fonctionnalité...
  • Page 275 Vue d'ensemble Affi chage des témoins lumineux de la caméra Le témoin lumineux de l'appareil photo indique l'état de sa connexion à des or- dinateurs, à Frame.io et autres dispositifs similaires. Témoin lumineux Témoin lumineux État de la connexion État de la connexion Clignote en rouge Aucune connexion réseau.
  • Page 276 Vue d'ensemble Le viseur électronique/LCD s'affi che L'état de la connexion aux ordinateurs, à Frame. io, et autres dispositifs similaires, est également indiqué par une icône dans le viseur électronique ou sur l'écran LCD. Icône Icône État de la connexion État de la connexion Aucune connexion réseau.
  • Page 277 Avant d'établir une connexion entre le smartphone et l'appareil photo, vous devrez installer au moins une application de smart- phone dédiée. Consultez le site Internet suivant et installez les applications souhaitées sur votre téléphone. https://fujifilm-dsc.com/ Les applications disponibles varient selon le système d'exploitation du smartphone.
  • Page 278 Connexion à un smartphone Couplez l'appareil photo au smartphone et établissez une connexion en Bluetooth®. Appuyez sur DISP/BACK lorsque les informations de prise de vue sont affi chées. Vous pouvez également passer directement à l'étape 3 en mainte- nant appuyée la touche DISP/BACK pendant la lecture. Mettez en surbrillance Bluetooth et Bluetooth &...
  • Page 279 Connexion aux smartphones (Bluetooth) Lancez l'application sur le smartphone et couplez le smart- phone à l'appareil photo. Une fois le couplage eff ectué, l'ap- pareil photo et le smartphone se connecteront automatiquement en Bluetooth. Une icône de smartphone et une icône Bluetooth blanche s'affi - cheront sur l'écran de l'appareil photo lorsqu'une connexion sera établie.
  • Page 280 Vous pouvez télécharger des photos sélectionnées sur un smart- phone à l'aide de l'application pour smartphone. De plus amples informations sont disponibles sur le site Web suivant: https://fujifilm-dsc.com/ Téléchargement des photos au fur et à mesure qu'elles sont prises Les photos prises avec ON sélectionné pour RÉGLAGE Bluetooth/ SMARTPHONE >...
  • Page 281 Connexion aux smartphones (Bluetooth) Sélection de photos à télécharger dans le menu lecture Utilisez TRANSF. IMG VERS SMARTPHONE > SÉL. IMAGE ET TRANSFERT pour sélectionner des photos à télécharger sur un smartphone ou une tablette couplé via Bluetooth® (P 236).
  • Page 282 Connexion aux smartphones (USB) Connectez-vous aux smartphones et aux ordinateurs en USB pour transférer les images depuis l'appareil photo. Copie des images sur un smartphone Avant de vous connecter au smartphone pour transférer les images en USB, sélectionnez AUTO ou ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB.
  • Page 283 Connexion aux smartphones (USB) À l'attention des clients qui utilisent iOS Sélectionnez ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/ USB. Sélectionnez LECTEUR DE CARTE USB pour MODE DE CONNEXION. Raccordez l'appareil photo au smartphone à l'aide d'un câble USB (P 271).
  • Page 284 Connexion aux smartphones (USB) • Éteignez l'appareil photo avant de débrancher le câble USB. • Lors du raccordement des câbles USB, assurez-vous que les connecteurs sont entièrement et correctement insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
  • Page 285 Utilisation de l'appareil photo comme webcam Vous pouvez connecter l'appareil photo à un ordinateur afi n de l'utiliser comme webcam. Sélectionnez AUTO ou ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Sélectionnez WEBCAM USB pour MODE DE CONNEXION. Connectez l'appareil photo à...
  • Page 286 Imprimantes instax SHARE Imprimez les photos prises avec votre appareil photo numé- rique à l'aide d'une imprimante instax SHARE. Établissement d'une connexion Sélectionnez RÉGL CNX IMPRIM instax dans le menu Réglage réseau/USB et saisissez le nom de l'imprimante instax SHARE (SSID) et le mot de passe.
  • Page 287 IMPRESS. IMPRIM IMPRESS. IMPRIM instax. L'appareil instax-12345678 photo se connecte alors à l'impri- CONNECTION mante. FUJIFILM-CAMERA-1234 ANNULER Utilisez le levier de mise au point pour IMPRESS. IMPRIM 100-0020 affi cher la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur MENU/OK.
  • Page 288 Prise de vue photographique à distance Les ordinateurs connectés en USB ou via un réseau local sans fi l permettent de commander l'appareil photo et de prendre des photos à distance ou de télécharger les images depuis l'appareil photo afi n de les sauvegarder. Prise de vue photographique à...
  • Page 289 Prise de vue photographique à distance Prenez des photos via la fonction de prise de vue photogra- phique à distance. Utilisez un logiciel comme « FUJIFILM TETHER APP » ou « Capture One ». • Pour en savoir plus sur la prise de vue photographique à distance, consultez le site Internet ci-dessous.
  • Page 290 Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Téléchargez des fi chiers vers Frame.io (P 366). Vérifi ez que l'horloge de l'appareil photo est réglée sur la date et l'heure correctes avant de continuer. Connexion via LAN sans fi l Connectez-vous à Frame.io via un réseau local sans fi l. Sélectionnez RÉGLAGE RÉSEAU dans le menu des réglages réseau/USB.
  • Page 291 Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Suivez les instructions à l'écran pour CONFIGURATION SIMPLE préparer le routeur LAN sans fi l. APP BOUTON WPS SUR ROUT Wi-Fi JUSQU'À TÉM. Wi-Fi ROUT. COMM. CLIGN CONNECT. PAR CODE PIN ANNULER Vous avez également la possibilité de vous connecter à l'aide d'un code PIN.
  • Page 292 Connexion à l'aide d'une adresse IP Connectez-vous à Frame.io à l'aide d'un profi l de paramètres ré- seau/USB créé manuellement, indiquant l'adresse IP et d'autres paramètres réseau. Sélectionnez MANUEL. LAN SANS FIL LAN SANS FIL Sélectionnez AUTO pour attribuer RÉGLAGE DU POINT D'ACCÈS RÉGLAGE AUTO automatiquement une adresse IP à...
  • Page 293 Téléchargement de fi chiers vers Frame.io • Sélectionnez ADRESSE DE ADRESSE DE PASSERELLE PASSERELLE et entrez une adresse ENTRÉE de passerelle. ENTRER ANNULER • Sélectionnez ADRESSE DU SERVEUR ADRESSE DU SERVEUR DNS DNS et entrez une adresse de ser- ENTRÉE veur DNS.
  • Page 294 Téléchargement d'éléments vers Frame.io Téléchargement des éléments sélectionnés en utilisant “Frame.io Camera to Cloud” Sélectionnez Frame.io Camera to Cloud dans le menu Para- mètres réseau/USB. Sélectionnez PARAMÈTRE DU PARAMÈTRE DU TRANSFERT SÉL. IMAGE ET TRANSFERT TRANSFERT > SÉL. IMAGE ET TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES TRANSFÉRER/SUSPENDRE TRANSFERT.
  • Page 295 Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Appuyez sur DISP/BACK et sélectionnez SÉL. IMAGE ET TRANSFERT DÉMARRER LE TRANSFERT. DÉMARRER LE TRANSFERT FILTRER Les éléments sélectionnés seront télé- CHANGER FENTE CARTE MÉM. chargés sur Frame.io. TERMINER SÉLECTION IMG ET DÉMARRER LE TRANSFERT BACK Filtrage des éléments/choix d'un emplacement Pour passer à...
  • Page 296 Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Téléchargement de photos et de fi lms au fur et à mesure qu'ils sont pris Les photos et vidéos prises avec ON sélectionné pour Frame.io Camera to Cloud > PARAMÈTRE DU TRANSFERT > TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES dans le menu des paramètres réseau/ USB sont automatiquement marquées pour le téléchargement.
  • Page 297 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur en USB, puis mettez l'appareil photo sous tension (P 273). Lancez X RAW STUDIO. Vous pouvez eff ectuer le traitement RAW à l'aide de X RAW STUDIO. Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels utilisés. https://fujifilm-x.com/products/software/...
  • Page 298 Enregistrement et chargement des réglages Vous pouvez enregistrer ou charger les réglages de l'appareil photo depuis des ordinateurs à l'aide de FUJIFILM TETHER APP. Enregistrement et chargement des réglages à l'aide d'un ordinateur Sélectionnez AUTO ou ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage...
  • Page 299 Connexion avec un câble USB Selon les fonctionnalités réseau/USB utilisées, vous pouvez connecter l'appareil photo à des smartphones ou à des ordi- nateurs avec un câble USB. Connexion à un smartphone La méthode de connexion de l'appareil photo dépend du modèle de votre smartphone ou du type de port USB de votre smartphone.
  • Page 300 Port Lightning (iOS) Nécessite un câble USB tiers et un adaptateur Apple. Câble USB tiers Adaptateur Apple Port de type C (prise) Utilisez un adaptateur Apple. Port de type A (prise) * Utilisez un adaptateur pour appareil photo Apple Lightning vers USB ou un adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB 3.
  • Page 301 Connexion avec un câble USB Connexion à un ordinateur Éteignez l'appareil photo. Allumez l'ordinateur. Branchez un câble USB. Port USB (type C) Le câble USB ne doit pas dépasser 1 m (3,3 pi) et doit être adapté au transfert de données.
  • Page 302 Menus Paramètres réseau/USB Réglez les paramètres réseau et USB de l'appareil photo. Pour accéder aux paramètres réseau/USB à RÉGLAGE RÉSEAU/USB RÉGLAGE Bluetooth/SMARTPHONE partir de l'écran de prise de vue ou de lec- MODE AVION RÉGLAGE RÉSEAU ture, appuyez sur MENU/OK et sélectionnez l' RÉGL CNX IMPRIM onglet I (paramètre réseau/USB).
  • Page 303 Menus Paramètres réseau/USB Bluetooth ON/OFF Si OUI est sélectionné, l'appareil photo se connecte automatique- ment aux smartphones ou tablettes couplés exécutant l'application pour smartphone. Options Options TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES Sélectionnez ON pour télécharger automatiquement les photos au fur et à mesure qu'elles sont prises. Options Options SYNC.
  • Page 304 Sélectionnez ON pour maintenir une connexion Bluetooth avec un smartphone même lorsque l'appareil photo est hors tension. Avec l'application pour smartphone FUJIFILM XApp, il est possible de transférer les images et de mettre l'appareil photo sous tension pour prendre des photos même lorsque l'appareil photo est hors tension.
  • Page 305 Menus Paramètres réseau/USB REGL. FRÉQUENCE COM. SANS FIL Choisissez la bande pour les connexions LAN sans fi l. Options Options 2,4 GHz (IEEE802,11 b/g/n) 5 GHz (IEEE802.11 a/n/ac) • Certains pays et régions interdisent l'utilisation en extérieur de certains canaux dans la bande 5 GHz. Vérifi ez si l'utilisation de la bande 5,2 GHz (W52) est autorisée avant de sélectionner l' option 5 GHz.
  • Page 306 RÉGLAGE RÉSEAU Réglez les paramètres pour pouvoir vous connecter à un réseau sans fi l. Sélectionnez un réseau enregistré, puis sélectionnez MODIFIER pour modifi er le réglage réseau sélectionné. Option Option Description Description • CONFIGURATION SIMPLE : connectez-vous à un point d'accès à...
  • Page 307 Menus Paramètres réseau/USB Frame.io Camera to Cloud Réglez les paramètres à utiliser avec Frame.io. CONNECTER Vous pouvez vous connecter au projet Frame.io via un réseau local (LAN) sans fi l. Si vous n'avez pas enregistré le réseau, enregistrez-le dans RÉGLAGE RÉSEAU avant d'aller plus loin.
  • Page 308 PARAMÈTRE DU TRANSFERT Réglez les paramètres Paramètres de téléchargement Frame.io. SÉL. IMAGE ET TRANSFERT SÉL. IMAGE ET TRANSFERT Marquer l'image pour le téléchargement. TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES Sélectionnez ON pour marquer automatiquement les photos et les fi lms à télécharger au fur et à mesure de leur prise de vue. Options Options TRANSFERT/SUSPENSION...
  • Page 309 Menus Paramètres réseau/USB ÉTAT DU TRANSFERT Affi cher l'état de téléchargement de Frame.io. FILE D’ATTENTE DE TRANSFERT Affi cher la liste des fi chiers en attente de téléchargement. RÉINIT. DEMANDE TRANSF. Supprimez la marque de téléchargement de tous les fi chiers sélec- tionnés pour le téléchargement vers Frame.io.
  • Page 310 Vous pouvez prendre des photos à distance et les télécharger DE VUE AUTOMATIQUE automatiquement sur des ordinateurs exécutant Capture One ou FUJIFILM TETHER APP. FUJIFILM TETHER APP permet aussi d'enregistrer et de charger les réglages de l'appareil photo. • La photographie à distance et l'enregistrement vidéo sont dis- ponibles lorsque l'appareil photo est connecté...
  • Page 311 RAW USB est activé automatiquement. L'appareil photo fonctionne normale- ment lorsqu'il n'est pas raccordé. • CONV RAW USB (nécessite FUJIFILM X RAW STUDIO) : utilisez le mo- REST RETR/ teur de traitement d'image de l'appareil photo pour convertir CONV RAW USB rapidement des fi...
  • Page 312 RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB Choisissez si les connexions USB vers des ordinateurs, smartphones ou autres périphériques sont utilisées pour la livraison de courant ou le transfert de données. Option Option Description Description La caméra bascule automatiquement entre l'alimentation et le AUTO transfert de données.
  • Page 313 Menus Paramètres réseau/USB INFORMATIONS Affi cher les paramètres liés au réseau. Option Option Description Description INFORMATIONS Affi chez l'adresse IP et l'adresse Mac du réseau local (LAN) sans fi l MATÉRIEL de l'appareil photo, et l'adresse MAC Bluetooth. STATUT DEMANDE Affi...
  • Page 314 NOTES...
  • Page 315 Les menus de confi guration...
  • Page 316 CONFIGURATION UTILISATEUR Réglez les paramètres de base de l'appareil photo. Pour accéder aux paramètres de base de CONFIGURATION UTILISATEUR FORMATAGE l'appareil photo, appuyez sur MENU/OK, sé- bRÉGLAGE DE ZONE DATE/HEURE lectionnez l' onglet D (PARAMETRAGE) et DECALAGE HOR choisissez CONFIGURATION UTILISATEUR. RÉGLAGE MON MENU RÉGLAGE MON MENU NOMBRE DÉCLEN.
  • Page 317 CONFIGURATION UTILISATEUR b RÉGLAGE DE ZONE Réglez les paramètres de votre fuseau horaire actuel. RÉGLAGE DE ZONE Choisissez votre fuseau horaire sur une carte. HEURE D’ÉTÉ Permet d'activer ou de désactiver l'heure d'été. Option Option Description Description Heure d'été activée. Heure d'été...
  • Page 318 DECALAGE HOR Basculez instantanément l'horloge de l'appareil photo de votre fuseau horaire domestique à l'heure locale de votre destination lorsque vous voyagez. Pour spécifi er la diff érence entre votre fuseau horaire local et celui de votre domicile : Utilisez b RÉGLAGE DE ZONE pour choisir votre fuseau horaire person- nel avant de sélectionner un fuseau horaire local à...
  • Page 319 CONFIGURATION UTILISATEUR Choisissez une langue. x RÉGLAGE MON MENU Modifi ez les éléments répertoriés dans l' onglet E (MON MENU), un menu personnalisé d'options de menu photo fréquemment utilisées (P 331). F RÉGLAGE MON MENU Modifi ez les éléments répertoriés dans l' onglet E (MON MENU), un menu personnalisé...
  • Page 320 MISE À JOUR DU FIRMWARE Utilisez le fi rmware stocké sur une carte mémoire pour mettre à jour le fi rmware de l'appareil photo (P 383). INITIALISER Rétablit les valeurs par défaut des options du menu de prise de vue ou de confi guration.
  • Page 321 CONFIGURATION UTILISATEUR SITE WEB D’ASSISTANCE Affi chez le QR code pour accéder au site Internet d'assistance de l'appareil photo. Utilisez votre smartphone ou un autre périphé- rique pour scanner le code et accéder au site Internet. RÉGLEMENTAIRE Pour affi cher des copies électroniques du numéro de modèle du produit et d'autres certifi cats, sélectionnez DCONFIGURATION UTILISATEUR >...
  • Page 322 CONFIGURATION DU SON Modifi ez les sons de l'appareil photo. Pour accéder aux paramètres audio, CONFIGURATION DU SON AF BIP VOLUME appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l' on- RETARDATEUR BIP VOLUME VOL. APPAREIL glet D (PARAMETRAGE), puis choisissez VOLUME DÉMARRAGE/ARRÊT ENR. CONFIGURATION SON. VOLUME OBTURAT.
  • Page 323 CONFIGURATION DU SON VOL. APPAREIL Réglez le volume des sons produits lorsque les commandes de l'ap- pareil photo sont actionnées. Sélectionnez eNON pour désactiver les sons de commande. Options Options b (élevé) c (moyen) d (faible) eNON (sourdine) F VOLUME DÉMARRAGE/ARRÊT ENR. Choisissez le volume au début et à...
  • Page 324 t SON OBTURATEUR ÉLECTRO. Choisissez le son émis par l'obturateur mécanique. Options Options iSON 1 jSON 2 kSON 3 s VOLUME OBTURAT. ÉLECTRO. Réglez le volume des sons produits par l'obturateur électronique. Choisissez eNON pour désactiver le son de l'obturateur. Options Options b (élevé)
  • Page 325 CONFIGURATION DU SON VOL. LECTURE Réglez le volume pour la lecture de fi lms. Options Options LECTURE AUDIO 4ch Permet de régler les paramètres audio à utiliser lors du visionnage de fi lms 4 canaux. Option Option Description Description La caméra lit le son enregistré via des microphones externes connectés via l'adaptateur de microphone XLR.
  • Page 326 CONFIGURATION ÉCRAN Modifi ez les paramètres d'affi chage. Pour accéder aux paramètres d'affi chage, CONFIGURATION ÉCRAN RÉGLAGE VIEW MODE appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l' onglet LUMINOSITÉ EVF COULEUR EVF D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. RÉGLAGE COULEUR EVF ÉCRAN. LUMINOSITÉ LCD COULEUR LCD RÉGLAGE COULEUR LCD IMAGE SORTIR...
  • Page 327 CONFIGURATION ÉCRAN RÉGLAGE COULEUR EVF Réglez la couleur de l'écran dans le viseur électronique. Réglez les couleurs à l'aide du stick de RÉGLAGE COULEUR EVF mise au point (levier de mise au point). REGLER ANNULER Appuyez sur MENU/OK.
  • Page 328 LUMINOSITÉ LCD Réglez la luminosité du moniteur. Options Options −5 −4 −3 −2 −1 COULEUR LCD Réglez la saturation du moniteur. Options Options −5 −4 −3 −2 −1 RÉGLAGE COULEUR LCD Réglez la couleur de l'écran LCD. Réglez les couleurs à l'aide du stick de mise au point (levier de mise au point).
  • Page 329 CONFIGURATION ÉCRAN IMAGE Choisissez la durée d'affi chage des images après la prise de vue. Option Option Description Description Les photos sont affi chées jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche MENU/OK ou sur le déclencheur à mi-course. Pour faire un CONTINU zoom avant sur le collimateur de mise au point actif, appuyez au centre de la molette de commande arrière ;...
  • Page 330 APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL Choisissez d'activer l'aperçu de l'exposition et/ou de la balance des blancs en mode d'exposition manuel. Option Option Description Description APERCU EXP./BB Activez l'aperçu de l'exposition et de la balance des blancs. Aperçu de la balance des blancs uniquement. Choisissez cette op- tion dans les situations où...
  • Page 331 CONFIGURATION ÉCRAN ASSIS. VISUALIS. F-Log Sélectionnez OUI pour affi cher un aperçu avec correction de tona- lité (équivalent à BT.709) lors de l'enregistrement ou de la visualisa- tion de fi lms F-log. Options Options RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE Réglez les paramètres à utiliser lors de la prise de vue à l'aide de l'affi chage de l'horizon virtuel (P 33).
  • Page 332 VUE ENCADRÉE Modifi ez l'affi chage de l'extérieur de la plage de prise de vue (P 11). Options Options NOIR TRANSPARENT LIGNE REGL. ROTAT AUTO Choisissez OUI pour faire pivoter automatiquement les photos « hautes » (orientation portrait) pendant la lecture. Options Options GROSSISSEMENT DE LECTURE...
  • Page 333 CONFIGURATION ÉCRAN PARAMÈTRE DOUBLE ÉCRAN Choisissez le contenu des deux fenêtres du double affi chage. Option Option Description Description La fenêtre de droite (petite) affi che un gros plan de la zone de R: FOCUS L: IMAGE mise au point, tandis que la fenêtre de gauche (grande) affi che le cadre entier.
  • Page 334 MODE GRD INDICATEURS (EVF) Sélectionnez OUI pour affi cher de grands indicateurs dans le viseur électronique. Les indicateurs affi chés peuvent être sélectionnés à l'aide de la commande DCONFIG. ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS. Certaines icônes ne s'affi chent pas lorsque OUI est sélectionné pour le MODE GRD INDICATEURS (EVF) (P 19, 21).
  • Page 335 CONFIGURATION ÉCRAN MODE GRD INDICATEURS (LCD) Sélectionnez OUI pour affi cher de grands indicateurs sur le mo- niteur LCD. Les indicateurs affi chés peuvent être sélectionnés à l'aide de la commande DCONFIG. ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS. Certaines icônes ne s'affi chent pas lorsque OUI est sélectionné pour le MODE GRD INDICATEURS (LCD) (P 23, 25).
  • Page 336 RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS Choisissez les indicateurs affi chés lorsque RÉGL. AFFICHAGE GRANDS INDICATEURS AF. Exp. OUI est sélectionné pour D CONFIG. Échelle ÉCRAN  > MODE GRD INDICATEURS (EVF) ou MODE GRD INDICATEURS (LCD). Option Option Description Description Choisissez les éléments répertoriés au bas de l'écran. Les éléments sélectionnés sont indiqués par des coches (R) ;...
  • Page 337 CONFIGURATION ÉCRAN INFO LOCALISATION Sélectionnez OUI pour affi cher les informations de position télé- chargées à partir d'un smartphone. Options Options x ARRIÈRE-PLAN DU MENU Q Choisissez la couleur d'arrière-plan utilisée pour le menu rapide lorsqu'il est affi ché pendant la photographie. Options Options TRANSP.
  • Page 338 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Permet d'accéder aux options des commandes de la caméra. Pour accéder aux options de contrôle, CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGLAGE LEVIER FOCUS appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l' onglet MENU RPDE MODIF/ENREG MENU RPDE MODIF/ENREG D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. RÉGL. FONCT. (Fn) TOUCHE/MOLETTE. PARAM.
  • Page 339 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGL. FONCT. (Fn) Choisissez les rôles joués par les boutons de fonction (P 339). PARAM. MOLETTE COMMANDE Choisissez les rôles joués par les cadrans de commande. Option Option Description Description MOLETTE COMMANDE Attribuez S.S. (CHANGEMT PROGRAMME) ou AVANT 1 OUVERTURE à...
  • Page 340 OPÉRATION o S.S. Sélectionnez NON pour désactiver le réglage fi n de la vitesse d'ob- turation à l'aide des molettes de commande. Options Options DIRECTION MOLETTE COMMANDE Choisissez la direction dans laquelle les cadrans de commande sont tournés pour choisir des valeurs. Les réglages des cadrans de commande avant et arrière peuvent être réglés séparément.
  • Page 341 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE OBTURATEUR AE Si ON est sélectionné, l'exposition se verrouille lorsque le déclen- cheur est enfoncé à mi-course. Le réglage du mode de mise au point C (AF-C) peut être réglé séparément de celui des modes S (AF- S) et M (mise au point manuelle). Options Options Sélectionnez OFF pour permettre à...
  • Page 342 BAGUE MISE AU POINT Choisissez le sens de rotation de la bague de mise au point pour augmenter la distance de mise au point. Options Options XHORAIRE (sens horaire) YANTIHORAIRE (sens antihoraire) x FONCTIONNEMENT DE LA BAGUE DE MAP Paramétrez les réglages du décalage de mise au point lorsque vous utilisez la bague de mise au point en mode photo.
  • Page 343 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE F FONCTIONNEMENT DE LA BAGUE DE MAP Paramétrez les réglages du décalage de mise au point lorsque vous utilisez la bague de mise au point pendant l'enregistrement vidéo. NON LINÉAIRE La mise au point est réglée à la même vitesse que la rotation de la bague.
  • Page 344 RÉGL. BAGUE CTRL. Choisissez les fonctions attribuées à la bague de contrôle. Option Option Description Description BALANCE DES BLANCS Attribuez la balance des blancs à la bague de contrôle. SIMULATION DE FILM Attribuez la simulation de fi lm à la bague de contrôle. Aucune fonction attribuée.
  • Page 345 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE MODE VERR BALANCE BLC AUTO Choisissez le comportement des boutons de fonction aff ectés au verrouillage de la balance des blancs automatique (AWB). Le ver- rouillage automatique de la balance des blancs permet de verrouil- ler la balance des blancs à la valeur mesurée par la caméra lorsque WA PRIORITÉ...
  • Page 346 a RÉGLAGE DU BOUTON Fn1 Choisissez le rôle joué par le bouton Fn1 pendant la lecture. Option Option Description Description Appuyez sur le bouton pour sélectionner la photo en cours a DEMANDE TRANS. de transfert. Si l'appareil photo n'est pas actuellement couplé SMARTPHONE à...
  • Page 347 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE CONFIG. ECRAN TACTILE Activer ou désactiver les commandes de l'écran tactile. x RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE Option Option Description Description Le moniteur LCD fonctionne comme un écran tactile pendant la prise de vue. Commandes tactiles désactivées. x RÉGLAGE TOUCHER DOUBLE Option Option Description...
  • Page 348 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGL ZONE ÉCRAN TACT EVF Sélectionnez la zone de l'écran LCD utilisée pour les commandes tactiles lorsque le viseur est actif. La zone utilisée pour les com- mandes tactiles peut être sélectionnée parmi : Option Option Description Description Tous. Moitié...
  • Page 349 GESTION DE L’ÉNERGIE Réglez les paramètres de gestion de l'alimentation. Pour accéder aux paramètres de gestion GESTION DE L'ÉNERGIE de l'alimentation, appuyez sur MENU/OK, EXT. AUTO PERFORMANCE sélectionnez l' onglet D (PARAMETRAGE) MODE ATTENTE PRISE DE VUE et choisissez GESTION ALIM.. ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTO.
  • Page 350 PERFORMANCE Sélectionnez MODE BOOST pour améliorer la mise au point et les performances d'affi chage du viseur électronique. Option Option Description Description Améliorez la mise au point de l'appareil photo et les performances d'affi chage du viseur électronique. La batterie se décharge plus rapidement que lorsque l'option NORMAL est sélectionnée.
  • Page 351 GESTION DE L’ÉNERGIE MODE ATTENTE PRISE DE VUE Choisissez le délai avant que l'appareil ne passe en mode veille. Option Option Description Description 5 MIN 2 MIN La caméra suspend toutes les fonctions et passe en mode 1 MIN d'économie d'énergie (veille) si aucune opération n'est eff ec- tuée pendant la période sélectionnée.
  • Page 352 ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES Modifi ez les paramètres de gestion des fi chiers. Pour accéder aux paramètres de gestion ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES NUMERO IMAGE des fi chiers, appuyez sur MENU/OK, sélec- MODIF. NOM FICH. xRÉGLAGE LOGEMENT CARTE tionnez l' onglet D (PARAMETRAGE) et SÉL.
  • Page 353 ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES MODIF. NOM FICH. Modifi ez le préfi xe du nom de fi chier. Les images sRGB utilisent un préfi xe de quatre lettres (par défaut « DSCF »), les images Adobe RGB un préfi xe de trois lettres (« DSF ») précédé d'un trait de souli- gnement.
  • Page 354 SÉLECTIONNER DOSSIER Créez des dossiers et choisissez le dossier utilisé pour stocker les photos suivantes. Option Option Description Description Pour choisir le dossier dans lequel les photos suivantes seront stockées, appuyez sur la manette de mise au point (levier SÉLECTIONNER DOSSIER de mise au point) vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance un dossier existant, puis appuyez sur MENU/OK.
  • Page 355 ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES IPTC Choisissez les métadonnées IPTC appliquées aux nouvelles photos. IPTC INTÉGRÉ Si ON est sélectionné, les métadonnées IPTC sont intégrées aux nouvelles photos. Options Options MODIFIER / VÉRIFIER Entrez les métadonnées IPTC ou vérifi ez les métadonnées IPTC actuellement enregistrées.
  • Page 356 NOTES...
  • Page 357 Raccourcis...
  • Page 358 Options de raccourci Personnalisez les commandes de l'appareil photo en fonction de votre style ou de votre situation. Les options fréquemment utilisées peuvent être ajoutées au menu Q ou à un menu personnalisé « mon » ou aff ectées à un bouton de fonction ou à...
  • Page 359 MON MENU Accédez à un menu personnalisé d'options fréquemment utilisées. Pour affi cher « mon menu », appuyez sur MON MENU RETARDATEUR MENU/OK dans l'écran de prise de vue et CLICH. RETARD. INTERV. SIMULATION DE FILM sélectionnez l' onglet E (MON MENU). EFFET DU GRAIN PHOTOMETRIE TYPE DE DÉCLENCHEUR...
  • Page 360 MON MENU Sélectionnez un menu à enregistrer et appuyez sur le bouton MENU/OK. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU/OK pour revenir à l'écran de sélection du menu. Sélectionnez un menu à enregistrer SÉLECTIONNER EMPLACEMENT ÉLÉMENT TAILLE D'IMAGE ensuite et appuyez sur le bouton QUALITE D'IMAGE MENU/OK.
  • Page 361 Menu rapide Utilisez le menu rapide pour accéder rapidement aux options sé- lectionnées. Pour affi cher le menu rapide, appuyez sur la touche Q. L'affi chage du menu rapide Le menu rapide propose diff érentes options en modes photo et vi- déo.
  • Page 362 Enregistrement vidéo SELECT REGL PERSO PRIO. OUVERT. LISTE DES PARAMÈTRES APP. LG MODIF./SAU. PERSO. Par défaut Par défaut A A F SELECT REGL PERSO I I SIMULATION DE FILM B B S.S. (CTRL FILM OPTIM.oL) J PLAGE DYNAMIQUE RÉSOLUTION/PROPORT. MODE K DÉBIT BINAIRE FILMS F MODE DE STABILISATEUR...
  • Page 363 Menu rapide Affi chage et modifi cation des paramètres Appuyez sur Q pour affi cher le menu rapide pendant la prise de vue. Utilisez le stick de mise au point (levier SELECT REGL PERSO PRIO. OUVERT. de mise au point) pour mettre en surbrillance les éléments et tournez la molette de commande arrière pour les modifi er.
  • Page 364 Modifi cation du menu rapide Pour choisir les éléments affi chés dans le menu rapide : Appuyez sur le bouton Q et mainte- nez-le enfoncé pendant la prise de vue. L'appareil photo affi che le menu rapide photo pendant la photogra- phie et le menu rapide vidéo en mode vidéo.
  • Page 365 Menu rapide Articles disponibles (photographies) Choisissez l'une des options suivantes : • • TAILLE D'IMAGE MODE AF • • QUALITE D'IMAGE RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C • • g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX SIMULATION DE FILM • • EFFET DU GRAIN RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES •...
  • Page 366 Menu rapide Articles disponibles (fi lms) • • SIMULATION DE FILM FRÉQUENCE D'IMAGES MODE DE • PLAGE DYNAMIQUE FILMS • • BALANCE DES BLANCS DÉBIT BINAIRE • • TEMP. COU. BA. BL. (QD k SÉL.) F RETARDATEUR • • TON HAUTE LUMIERE MODE VIDEO AF •...
  • Page 367 Commandes de fonction Attribuez un rôle à chaque bouton de fonction ou geste de fonction tactile pour accéder rapidement à la fonction sélec- tionnée. Les boutons de fonction Attribuez un rôle aux boutons de fonction pour un accès rapide à la fonction sélectionnée.
  • Page 368 Touches de fonction situées à l'avant de/sur l'appareil photo Touches de fonction situées à l'avant de/sur l'appareil photo Boutons de fonction Boutons de fonction Par défaut Par défaut A Bouton Fn1 Bouton Fn1 DÉTECT. VISAGE OUI/NON B Bouton Fn2 Bouton Fn2 MOLETTE COMMANDE AVANT...
  • Page 369 Commandes de fonction Attribution de rôles aux boutons de fonction Les rôles joués par les touches de fonction peuvent être sélection- nés à l'aide de l' option de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. FONCT. (Fn) du menu de confi guration. • • TAILLE D'IMAGE TYPE DE DÉCLENCHEUR •...
  • Page 370 • • MOLETTE COMMANDE AVANT VERR BALANCE BLANC UNIQ • • VERROUILLAGE MOLETTE RÉGLAGRE VERROUILLAGE • COMMANDE PERFORMANCE • • RÉGL. BAGUE CTRL. TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES • • VERROUILL AE UNIQUEMENT Bluetooth ON/OFF • • VERROUILL AF UNIQUEMENT MENU RAPIDE •...
  • Page 371 Commandes de fonction AF-ON Les commandes auxquelles AF-ON est aff ecté peuvent être utili- sées pour la mise au point automatique. FLASH DE MODELAGE Si FLASH DE MODELAGE est sélectionné lorsqu'un fl ash monté sur griff e compatible est fi xé, vous pouvez appuyer sur la commande pour tester le fl ash et vérifi er la présence d'ombres et autres objets similaires (fl ash de modélisation).
  • Page 372 Le levier de contrôle Tirez le levier de contrôle vers la gauche ou la droite, ou tirez-le et maintenez-le pour accéder rapidement aux fonctionnalités sélec- tionnées. Réglages par défaut du levier de contrôle Les aff ectations par défaut sont les suivantes : Levier de contrôle Levier de contrôle Par défaut...
  • Page 373 Commandes de fonction • • COULEUR CHROME FX BLEUE VERROUILLAGE TTL • • EFFET PEAU LISSE FLASH DE MODELAGE • • F RETARDATEUR PLAGE DYNAMIQUE • • PRIORITÉ PLAGE D HISTOGRAMME/VECTORSCOPE • • F MODE DE STAB. IMAGE BALANCE DES BLANCS •...
  • Page 374 Mouvements tactiles Attribuez des rôles aux gestes tactiles (T-Fn1, T-Fn2, T-Fn3 ou T-Fn4) pour un accès rapide aux fonctions sélectionnées. Les gestes tactiles sont désactivés par défaut. Pour activer les gestes tac- tiles, sélectionnez OUI pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > c FONCTION TACTILE. Réglages par défaut des gestes de la fonction tactile Les aff ectations par défaut pour les diff érents mouvements sont les suivantes :...
  • Page 375 Commandes de fonction Attribution de rôles aux gestes tactiles Les rôles joués par les gestes tactiles peuvent être sélectionnés à l'aide de l' option de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. FONCT. (Fn) du menu de confi guration. • • TAILLE D'IMAGE TYPE DE DÉCLENCHEUR •...
  • Page 376 Commandes de fonction • • ASSIS. VISUALIS. F-Log PERFORMANCE • • MOLETTE COMMANDE AVANT TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES • • VERROUILLAGE MOLETTE Bluetooth ON/OFF • COMMANDE MENU RAPIDE • • RÉGL. BAGUE CTRL. LECTURE • • RÉGLAGRE VERROUILLAGE AUCUNE Pour désactiver les gestes tactiles, choisissez AUCUNE.
  • Page 377 Périphériques et accessoires en option...
  • Page 378 Flash externe Utilisez des fl ashes externes (en option) pour photographier au fl ash. Certains fl ashes peuvent fonctionner comme des contrôleurs de fl ashes asservis en mode de contrôle optique sans fi l. Il se peut que vous ne puissiez pas tester le fl ash dans certaines cir- constances, par exemple lorsqu'un menu de confi guration s'affi che sur l'appareil photo.
  • Page 379 Flash externe Paramètres du fl ash Connectez l'appareil à la caméra. En mode prise de vue, sélectionnez CONFIGURATION DU FLASH RÉGLAGE FONCTION FLASH dans l' RÉGLAGE FONCTION FLASH REDUC. YEUX ROUGE onglet de menu F (CONFIGURATION MODE DE VERROUILLAGE TTL DU FLASH).
  • Page 380 BORNE DE SYNCHRONISATION Les options suivantes sont disponibles lorsqu'aucune unité fl ash compatible n'est connectée ou si une unité est connectée via la borne Sync ou utilise uniquement le contact X de la griff e porte-ac- cessoire. MODE BORNE DE SYNCHRONISATION AJUSTER Réglage Réglage...
  • Page 381 Flash externe GRIFFE DU FLASH Les options suivantes sont disponibles lorsqu'un fl ash monté sur griff e porte-accessoire en option est fi xé et activé. MODE GRIFFE DU FLASH AJUSTER Réglage Réglage Description Description Le mode de commande du fl ash sélectionné avec le fl ash. Dans certains cas, il peut être réglé...
  • Page 382 Réglage Réglage Description Description Les options disponibles varient en fonction du mode de contrôle du fl ash. • TTL : réglez la compensation du fl ash (la valeur maximale peut ne pas être appliquée si les limites du système de commande du fl...
  • Page 383 Flash externe Réglage Réglage Description Description Contrôler la synchronisation du fl ash. • H (1ER RIDEAU) : le fl ash se déclenche immédiatement après Sync l'ouverture de l'obturateur (généralement le meilleur choix). • I (2E RIDEAU) : le fl ash se déclenche immédiatement avant la fermeture de l'obturateur.
  • Page 384 TÉLÉCOMMANDE(OPTIQUE) Les options s'affi chent si l'appareil fonctionne actuellement comme commande pour la télécommande optique sans fi l Fujifi lm. MODE TÉLÉCOMMANDE(OPTIQUE) AJUSTER La télécommande de fl ash optique sans fi l Fujifi lm off re un choix de quatre canaux (canaux 1 à 4) pour l'échange de signaux optiques entre la télécommande et les fl ashs distants.
  • Page 385 Flash externe Réglage Réglage Description Description Choisissez les modes de contrôle du fl ash pour les groupes A, B et C. TTL% est disponible pour les groupes A et B. Mode de contrôle du fl ash • TTL : les unités du groupe se déclenchent en mode TTL. La (groupe A) compensation du fl...
  • Page 386 Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode de fl ash pour le contrôle du fl ash TTL. Les options disponibles varient selon le mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uni- quement si nécessaire ;...
  • Page 387 Flash externe Réglage Réglage Description Description Choisissez le groupe d'unités fonctionnant comme com- mande pour la télécommande optique sans fi l Fujifi lm en mode TTL, TTL% ou M. Cette option est disponible unique- ment avec les fl ashes à clipser qui prennent en chargela télécommande optique sans fi...
  • Page 388 NOTES...
  • Page 389 Remarques techniques...
  • Page 390 Les accessoires suivants sont disponibles auprès de Fujifi lm. Pour obtenir les dernières informations sur les accessoires disponibles dans votre région, contactez votre représentant Fujifi lm local ou visitez le site https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. Batteries Li-ion rechargeables Batteries Li-ion rechargeables NP-W235 : des piles rechargeables NP-W235 haute capacité supplémentaires peuvent être achetées selon les besoins.
  • Page 391 Accessoires de Fujifi lm Flashs montés sur des chaussures Flashs montés sur des chaussures EF-W1 : prenant en charge la norme de communication sans fi l NAS * développée par Nissin Japan, cette commande de fl ash sans fi l peut être utilisée avec les fl ashs EF-60 en option et d'autres appareils compatibles NAS.
  • Page 392 L'appareil photo peut être utilisé avec les logiciels et services suivants. Pour obtenir les dernières informations sur les logi- ciels Fujifi lm, rendez-vous sur le site https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. Applications pour smartphone Établissez une connexion sans fi l entre votre appareil photo et un smartphone ou une tablette.
  • Page 393 Logiciels et services à utiliser avec votre appareil photo FUJIFILM RAW Converter Affi chez des images RAW sur votre ordinateur et convertissez-les en d'autres formats. FUJIFILM RAW Converter est disponible gratuite- ment auprès de Capture One A/S. https://www.captureone.com/a/leaflet-fujifilm#rawconverter Visitez le site Web ci-dessus pour savoir quand l'assistance sera disponible.
  • Page 394 Logiciels et services à utiliser avec votre appareil photo FUJIFILM X RAW STUDIO Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur via USB, FUJI- FILM X RAW STUDIO peut utiliser le moteur de traitement d'image unique de l'appareil photo pour convertir rapidement les fi chiers RAW et créer des images de haute qualité...
  • Page 395 Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel de base avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
  • Page 396  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à...
  • Page 397 Pour votre sécurité  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Parmi les éléments qui peuvent provoquer des blessures, on peut citer la courroie, qui peut s'enrouler autour du cou d'un enfant et ainsi présenter un risque de strangulation, et le fl...
  • Page 398 Batterie et alimentation électrique Remarque : vérifiez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez les sections appropriées. AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément du même type.
  • Page 399 Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photo test et vérifi ez les résultats pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou perte de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.
  • Page 400 Informations sur les marques commerciales Informations sur les marques commerciales Digital Split Image est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc.
  • Page 401 Pour votre sécurité REMARQUES Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo. Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Voir : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate À...
  • Page 402 À l'attention des clients résidant au Canada À l'attention des clients résidant au Canada CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) ATTENTION : cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Déclaration d'Industrie Canada : cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d'Industrie Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire de brouillage ;...
  • Page 403 Directive RoHS 2011/65/UE • Directive RE 2014/53/UE Le soussigné, FUJIFILM Corporation, déclare que l'équipement radioélectrique du type FF240004 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/gfx100rf/pdf/gfx100rf_doc-ynd.pdf Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 404 • Utilisez uniquement un périphérique réseau sans fi l ou Bluetooth Utilisez uniquement un périphérique réseau sans fi l ou Bluetooth. . Fujifi lm ne peut pas être tenu responsable de dommages provenant d'une utilisation non autorisée. Ne l'utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d'autrui.
  • Page 405 Pour votre sécurité Informations sur le « Débit d'Absorption Spécifi que » (DAS) Informations sur le « Débit d'Absorption Spécifi que » (DAS) Le « Débit d'Absorption Spécifi que » (DAS) se mesure en plaçant l'appareil à 0 mm du corps tandis qu'il émet au niveau de puissance de sortie certifi...
  • Page 406 Caractéristiques de chargement de cet appareil Caractéristiques de chargement de cet appareil La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 2,5 Watts requis par l'équipement radioélectrique et, au maximum, 15 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale. Charge rapide par alimentation électrique par port USB Précautions pour le chargement sur secteur Précautions pour le chargement sur secteur A Ce produit n'inclut pas d'adaptateur secteur ni de fi...
  • Page 407 Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant d'utiliser l'objectif Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement l'objectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel de base de l'appareil photo avant toute utilisation. •...
  • Page 408  ATTENTION  ATTENTION N'utilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou extrê- N'utilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou extrê- mement poussiéreux.
  • Page 409 Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant d'utiliser le fi ltre de protection Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement le fi ltre de protection. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel de base de l'appareil photo avant toute utilisation. •...
  • Page 410 Entretien Pour pouvoir profi ter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. • Servez-vous d'un chiff on doux et sec pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo et les accessoires après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants, de benzène, d'insecticide ou d'autres produits chimiques volatils qui pourraient décolorer (en particulier le cuir du boîtier de l'appareil photo et les accessoires), détériorer ou déformer le produit, ou décaper la peinture.
  • Page 411 Tout d'abord, téléchargez le dernier fi rmware et enregistrez-le sur une carte mémoire. Pour savoir comment télécharger le fi rmware, reportez-vous au site Internet suivant. https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/cameras/ Mise à jour du fi rmware Vous pouvez mettre à jour le fi rmware des façons suivantes.
  • Page 412 Mise à jour du fi rmware à l'aide d'une application de smartphone (mise à jour automatique) Si FUJIFILM XApp version 2.0.0 ou ultérieure est utilisé, le dernier fi rmware sera téléchargé automatiquement vers l'appareil photo depuis votre smartphone. Lorsque vous utiliserez l'appareil photo, un écran de confi...
  • Page 413 • Si un message d'erreur s'affi che pendant la mise à jour du fi rmware, reportez-vous au site Internet suivant. https://fujifilm-x.com/support/download/error-message/ Vérifi cation de la version du fi rmware Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > MISE À JOUR DU FIRMWARE pour vérifi er les informations sur la version.
  • Page 414 Dépannage Consultez le tableau ci-dessous si vous rencontrez des pro- blèmes lors de l'utilisation de votre appareil photo. Si vous ne trouvez pas la solution ici, contactez votre distributeur Fujifi lm local. Alimentation et batterie Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution •...
  • Page 415 Dépannage Problème Problème Solution Solution • Vérifi ez le niveau de charge de la batterie (P 60). • Lorsqu'une durée est défi nie dans D GESTION ALIM. > EXT. AUTO, l'appareil photo s'éteint automatiquement une fois cette durée écoulée. • Lorsque la température de l'appareil photo est trop élevée, il L'appareil photo s'éteint s'éteint automatiquement (P 323).
  • Page 416 Problème Problème Solution Solution • Lorsque la température de la batterie est basse ou élevée, le chargement peut être lent pour des raisons de sécurité. Attendez que la température de la batterie revienne à la La charge est lente. normale avant de procéder à nouveau au chargement. •...
  • Page 417 L'enregistrement peut s'arrêter si la vitesse d'écriture du support mémoire est lente. Vous trouverez une liste des L'enregistrement vidéo a supports mémoire compatibles sur le site Internet de Fujifi lm. pris fi n brusquement. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Compatibilité (Appareils photo) ». https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/...
  • Page 418 Prise de vue en continu (mode rafale) Problème Problème Solution Solution La prise de vue en rafale peut ralentir selon certaines condi- tions comme la vitesse d'écriture du support mémoire, La prise de vue en rafale l'utilisation du fl ash, les conditions d'exposition, les réglages ralentit.
  • Page 419 Dépannage Détection des sujets Problème Problème Solution Solution • Choisissez un point de vue où vous pouvez voir le plus possible le sujet. • Rapprochez-vous de votre sujet pour qu'il occupe une plus grande partie du cadre. Aucun sujet n'est détecté. •...
  • Page 420 Anomalies sur les prises de vues Problème Problème Solution Solution • Réglez le mode de mise au point sur un mode autre que la mise au point manuelle. • Utilisez un trépied lors des prises de vues. De plus, il est recommandé...
  • Page 421 Dépannage Problème Problème Solution Solution Cela est normal et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > xF CLONAGE PIXEL MORT. Les photos sont tache- * Les rayons X, les rayons cosmiques et d'autres formes de rayon- tées.
  • Page 422 Lecture Lecture plein écran Problème Problème Solution Solution Les photos sont granu- Les photos ont été prises avec une marque ou un modèle leuses. d'appareil photo diff érent. Les images ont été créées en utilisant REDIMENSIONNER Le zoom de lecture n'est ou avec une marque ou un modèle diff...
  • Page 423 Dépannage Pendant la connexion Connexion à un téléviseur Problème Problème Solution Solution Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, rien ne Le moniteur est vide. s'affi che sur l'écran de l'appareil photo en mode de lecture. • Le téléviseur et le Placez votre œil sur le viseur.
  • Page 424 Connexion aux smartphones Problème Problème Solution Solution ALIM ACTIVÉE/COMM DÉSAC. est sélectionné pour le RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB. Sélectionnez Impossible de se connec- ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE lorsque la caméra est ter aux iPhones ou iPads. connectée via une connexion Lightning à un appareil qui ne fournit pas d'alimentation.
  • Page 425 Dépannage Transfert sans fi l Pour plus d'informations sur le dépannage des connexions sans fi l, visitez le site : https://digitalcamera-support-en.fujifilm.com/ Problème Problème Solution Solution Impossible de se connec- ter au smartphone. L'appareil photo est • lent à se connecter ou à...
  • Page 426 Dépannage Divers Fonctionnement de l'appareil photo Problème Problème Solution Solution • Retirez et réinsérez la batterie (P 48). • Chargez la batterie ou insérez une batterie de rechange complètement chargée (P 55). • Vérifi ez le mode de connexion USB ou LAN. •...
  • Page 427 Messages et affi chages d'avertissement Les avertissements suivants s'affi chent à l'écran. Avertissement Avertissement Description Description Batterie faible. Chargez la batterie ou insérez une batterie de i (rouge) rechange complètement chargée. Batterie déchargée. Chargez la batterie ou insérez une batte- j (clignote en rouge) rie de rechange complètement chargée.
  • Page 428 Avertissement Avertissement Description Description • La carte mémoire n'est pas formatée pour être utilisée dans l'appa- reil photo : formatez la voitured. • Les contacts de la carte mémoire doivent être nettoyés ou la carte mémoire est endommagée : nettoyez les contacts avec un chif- ERREUR CARTE fon doux et sec.
  • Page 429 Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description • Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : réinsérez la carte ou éteignez puis rallumez l'appareil photo. Si le message per- siste, contactez un Fujifi lm Dealer. • Mémoire insuffi sante pour enregistrer des photos supplémen- taires : suppression de l'images or insérez une carte mémoire contenant plus de spac e •...
  • Page 430 Avertissement Avertissement Description Description • Le fi chier est corrompu ou n'a pas été créé avec l'appareil photo : impossible d'affi cher le fi chier. • Les contacts de la carte mémoire doivent être nettoyés : nettoyez les contacts avec un chiff on doux et sec. Si le message se ré- ERREUR DE LECTURE pète, formatez la carte.
  • Page 431 Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description FOPERATION IMPOSSIBLE L'opération sélectionnée n'est pas prise en charge : vérifi ez si la pho- to a été enregistrée avec un autre modèle d'appareil photo. mOPERATION IMPOSSIBLE p (jaune) La caméra approche de la température maximale autorisée LA CAMÉRA APPROCHE LA lorsque STANDARD est sélectionné...
  • Page 432 Erreurs Si l'icône C s'affi che à l'écran, sélectionnez INFORMATIONS > DESCRIPTION ERREUR dans le menu Réglage réseau/USB pour affi cher l'erreur, puis prenez les mesures appropriées. Erreur Erreur Solution Solution • Aucune connexion au point d'accès : vérifi ez que le point d'accès est activé, vérifi...
  • Page 433 Erreurs Erreur Erreur Solution Solution • Le serveur Frame.io est peut-être en panne : vérifi ez que le ser- veur Frame.io est activé ou réessayez ultérieurement. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas réglée sur la date et l'heure correctes : réglez l'horloge de l'appareil photo. Frame.io DÉCONNECTÉ...
  • Page 434 Capacité de la carte mémoire Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement ou le nombre de photos disponibles à diff érents formats d'image. Toutes les fi gures sont approximatives ; la taille du fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, produisant de grandes variations dans le nombre de fi chiers pouvant être stockés.
  • Page 435 Spécifi cations Système Modèle FUJIFILM GFX100RF Numéro de produit FF240004 Pixels eff ectifs Environ 102 millions Capteur d'image Matrice Bayer de 43,8 mm × 32,9 mm avec fi ltre de couleur primaire Support de stockage Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC recommandées par Fujifi lm Logements pour carte Deux logements de cartes mémoire SD (compatibles UHS-II)
  • Page 436 Système ∶ ∶ Taille de l'image 3 (11648 × 8736) 1 (8736 × 8736) ∶ ∶ O 65 2 (11648 × 7768) 24 (11648 × 4304) ∶ ∶ 4 (6544 × 8736) 4 (10928 × 8736) ∶ ∶ O 16 9 (11648 ×...
  • Page 437 Spécifi cations Système Contrôle de l'expo- Exposition automatique programmée (avec décalage du pro- sition gramme) ; priorité à l'obturation ; priorité à l'ouverture ; exposition manuelle • Compensation d'expo- Photos : −5 IL – +5 IL par incréments de ⁄ IL • sition Films : −2 IL –...
  • Page 438 Système Balance des blancs Auto (PRIORITÉ DE BLANC, AUTO, PRIORITÉ AMBIANCE), person- nalisé 1, personnalisé 2, personnalisé 3, sélection de la tempéra- ture de couleur, lumière directe du soleil, ombre, lumière du jour fl uorescente, fl uorescent blanc chaud, fl uorescent blanc froid, in- candescent, sous l'eau •...
  • Page 439 Spécifi cations Bornes d'entrée/sortie ⌀ Connecteur de micro- Prise mini-stéréo 3,5 mm phone ⌀ Prise casque Prise mini-stéréo 3,5 mm ⌀ Connecteur de déver- Mini-jack 3 pôles 3,5 mm rouillage à distance Entrée/sortie numé- Connecteur USB : USB Type-C® USB 10 Gbit/s rique PRODUCT supports USB Power Delivery Sortie HDMI...
  • Page 440 Alimentation/autre Alimentation élec- Batterie rechargeable NP-W235 (fournie avec l'appareil photo) trique • Autonomie de la Type de batterie : NP-W235 • batterie Flashs externes : désactivé • Mode de prise de vue : mode P • ÉCONOMIE D’ÉNERGIE AUTO. : OUI Nombre de tirs Nombre de tirs PERFORMANCE...
  • Page 441 Spécifi cations Alimentation/autre Taille de l'appareil 133,5 mm × 90,4 mm × 76,5 mm (37,2 mm sans les projections, mesu- photo (L × H × P) rées à la partie la plus mince)/5,26 po × 3,56 po × 3,01 po (1,46 po) Poids de l'appareil Environ 654 g/23,1 oz, sans batterie, accessoires et carte photo mémoire...
  • Page 442 Spécifi cations Batterie rechargeable NP-W235 Tension nominale 7,2 V. Capacité nominale 2350 mAh Capacite d'alimentation 2200 mAh Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C/+32 °F à +104 °F DIMENSIONS 38,92 mm × 22,8 mm × 52,26 mm/ (L × H × P) 1,5 po ×...
  • Page 443 NOTES...
  • Page 444 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ff240004