Page 2
Монтаж Проверка на функционалността Визуален kонтрол Montáž Funkční kontrola Vizuální kontrola Montering Funktionskontrol Visuel kontrol Montage Funktionskontrolle Visuelle Kontrolle Συναρμολόγηση Έλεγχος λειτουργίας Οπτικός έλεγχος Installation Function check Visual check Montaje Controles de funciones Control visual Paigaldus Funktsiooni kontroll Vaatluskontroll Asennus Toiminnan tarkastus Silmämääräinen tarkastus Montage...
Page 3
Опасност - Ръката може да се премажеv Nebezpečí - Pohmoždění rukou Klemmerisiko! Klemmgefahr! Κίνδυνος - Σύνθλιψη του χεριού Pinch point! Peligro - aplastamiento de manos Vigastusoht – käsi saab muljuda Puristumisvaara Risque d’écrasement Loukkaantumisvaara – käsi jää puristuksiin Pericolo schiacciamento mani 手の圧傷の危険...
Page 4
15990289 2,7 m x1 14999569 4,0 m x1 1,5 m x1 10080452d...
Page 5
Обща информация Преди монтаж проверете всички части. Монтажът и обслужването трябва да бъдат извършени внимателно и професионално. Имайте предвид, че превозното средство не трябва да бъде шофирано, когато кормилният механизъм е свързан към спирачната система на превозното средство. Obecné informace Před instalací...
Page 6
Généralités Identifiez toutes les pièces avant le montage. Les travaux de montage et d’entretien doivent être effectués de manière soigneuse et professionnelle. Noter que le véhicule ne peut jamais être déplacé lorsque le dispositif de manœuvre est connecté au système de freinage du véhicule. Általános tudnivalók A telepítés előtt azonosítsa az összes alkatrészt.
Page 7
Generalități Identificați toate piesele înainte de instalare. Lucrările de instalare și service trebuie efectuate cu atenție și profesionalism. Rețineți că vehiculul nu trebuie niciodată să fie condus atunci când unitatea de direcție este atașată la sistemul de frânare al vehiculului. Общая...
Page 8
15990289 2 x M8 (8.8) 25 Nm 40-60 mm 2 x Ø 9 8 Nm 10080452d...