Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation et
d'entretien du
propriétaire
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle cuisinière Marathon!
Pour activer votre garantie, veuillez enregistrer votre appareil sur www.stirlingmarathon.com
ou en remplissant et en envoyant la carte d'enregistrement de garantie. Nous sommes
persuadé que vous aurez des années de plaisir sans tracas et vous demandons de bien vouloir
conserver ce guide d'utilisation et d'entretien pour référence et pour votre sécurité.
Avant l'installation, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et d'entretien, en
prêtant une attention particulière aux informations concernant la sécurité dans les pages
suivantes.
Pour assistance immédiate: 1-844-309-9777
www.stirlingmarathon.com
Cuisinière électrique
vitrocéramique

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marathon MER3070W

  • Page 1 Guide d'utilisation et d'entretien du propriétaire Félicitations pour l’achat de votre nouvelle cuisinière Marathon! Pour activer votre garantie, veuillez enregistrer votre appareil sur www.stirlingmarathon.com ou en remplissant et en envoyant la carte d’enregistrement de garantie. Nous sommes persuadé que vous aurez des années de plaisir sans tracas et vous demandons de bien vouloir conserver ce guide d’utilisation et d’entretien pour référence et pour votre sécurité.
  • Page 2 Table des matières Informations importantes concernant la sécurité Avant la première utilisation Caractéristiques Spècifications Contenu de l'emballage Vue d'ensemble DIRECTIVES D'INSTALLATION Précautions et recommandations importantes Outils requis Branchement électrique Dégagement et dimensions d’installation Sèlectionner l'emplacement d'installation Support anti-basculement Installer le support anti-basculement Mise à...
  • Page 3 Table des matières ENTRETIEN ET NETTOYAGE Information générale Entretien de votre cuisinière vitrocéramique Conseil utile d'entretien Nettoyage du four Nettoyage des vitres intérieures de la porte du four Four autonettoyant par vapeur Nettoyage du panneau de contrôle Nettoyage des surfaces extérieures Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Retirer et replacer la porte du four Comment retirer la porte...
  • Page 4 Informations importantes concernant la sécurité DANGER DE SUFFOCATION ET RISQUE D’EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS Pour éviter qu’un enfant se fasse piéger à l’intérieur de l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes avant de jeter votre ancienne cuisinière électrique. Retirez complètement la porte du four de la cuisinière électrique. Ne laissez jamais les enfants opérer l’appareil, ni jouer avec, ni se glisser dans la cuisinière électrique.
  • Page 5 Caractéristiques SPÉCIFICATIONS Dimensions (H × L × P) 46.9 to 47.9 × 29.9 × 26.9 in.(119.1 to 121.7 × 75.9 × 68.3 cm) Poids total: 216 lb. (98 kg) Poids Poids net: 184 lb. (83.5 kg) Exigences électriques 208 ~ 240 VAC, 60 Hz, 48 ~ 55 A Puissance des éléments Avant droit: 2100 W Avant gauche: 2100 W...
  • Page 6 Directives d'installation PRÉAVIS: Avant la première utilisation - Les éléments du four sont enduits d’une couche protec-trice , qui doit être brûlée avant la première utilisation. Pour ce faire, ouvrez la porte du four et réglez la température à 450°F. Sélectionnez le mode de cuisson au bas d’abord, puis le mode de cuisson gril par la suite pendant environ 15 minutes.
  • Page 7 Directives d'installation • Utiliser la taille de casserole appropriée - Cet appareil est équipé de zones de chaleur de différentes tailles. Sélectionnez des ustensiles dont le fond plat est suffisamment grand pour couvrir l’élément chauffant de surface. L’utilisation d'un récipient de taille inférieure à la taille de l'élément exposera une partie de l’élément chauffant et peut entraîner l’inflammation des vêtements.
  • Page 8 Directives d'installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Il est de l’entière responsabilité de l’installateur de se conformer aux dégagements d’installation spécifiés dans le manuel. Les dimensions/dégagements minimums des cabinets d'armoire sur les schémas doivent être respectées. Les espacements minimum doivent être maintenus entre la surface de cuisson de l’appareil et la surface horizontale au-dessus de la zone de cuisson.
  • Page 9 Dégagement et dimensions d’installation SÉLECTIONNER L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER à installer votre cuisinière, reportez-vous aux informations, dimensions et dégagements suivants. Ne placez pas votre champ de tir là où il pourrait être soumis à des courants d’air forts. Assurez-vous que les espaces entre votre cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes sont suffisamment espacés.
  • Page 10 Directives d'installation Support anti-basculement La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, elle peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids sur la porte ouverte sans avoir fixé le support anti-basculement correctement. Pour réduire le risque de faire basculer l’appareil, vous devez le sécuriser en installant le support anti-basculement fourni avec votre appareil.
  • Page 11 Directives d'installation MISE À NIVEAU DE VOTRE CUISINIÈRE Votre cuisinière doit être de niveau pour fonctionner correctement et en toute sécurité. Si votre cuisinière n’est pas de niveau, la porte peut ne pas fermer ou sceller correctement, ce qui peut causer des problèmes de cuisson inégal et de gaspillage énergétique.
  • Page 12 (vendu séparément). ÉCLAIRAGE DU FOUR Votre cuisinière Marathon de luxe 30” est équipée d’une lampe de four qui s’allume automatiquement lorsque vous utilisez les fonctions « Cuisson » ou « Grill ». La lumière du four s’éteint automatiquement lorsque le bouton de sélection de fonctions du four est...
  • Page 13 Utilisation de la cuisinière 12:00 Horloge et minuterie DEL Votre cuisinière à surface lisse de Marathon dispose d’une horloge LED blanche et minuterie pour vous offrir une commodité supplémentaire. RÉGLAGE DE L’HORLOGE Appuyez sur le symbole de l’horloge. Vous entendrez un « bip » et l’affichage DEL commencera à...
  • Page 14 Utilisation de la cuisinière RÉGLAGE DU FOUR GRILLES DU FOUR Les grilles de four (2) sont réglables et sont conçues avec des verrous d’arrêt afin que, lorsqu’elles sont placées correctement sur les supports de grille, elles s’arrêtent avant de sortir complètement du four et ne s’inclinent pas lorsque vous retirez ou placez de la nourriture dessus.
  • Page 15 éliminer les odeurs et résidus. APERÇU La cuisinière de 30 po de luxe Marathon a la possibilité de pouvoir régler les fonctions ''cuisson'' et ''grillage'' à même le bouton de commande du thermostat. Pour cuire, tourner le bouton de commande du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et régler la température souhaitée.
  • Page 16 Utilisation de la cuisinière UTILISATION DE LA SURFACE VITROCÉRAMIQUE Votre cuisinière électrique Marathon est conçue avec deux grands éléments de type radiant à rendement rapide (8") et deux petits éléments radiants (6"). Pour faire fonctionner les éléments de surface de cuisson, sélectionnez l’élément de surface que vous souhaitez utiliser et appuyez simplement sur le bouton et tournez-le jusqu’à...
  • Page 17 ENTRETIEN DE VOTRE CUISINIÈRE VITROCÉRAMIQUE Votre cuisinière de luxe Marathon de 30’’ vitrocéramique est conçue afin de vous procurer des années de plaisir d’utilisation, mais pour ce faire, elle doit être entretenue régulièrement afin d’assurer sa performance de cuisson.
  • Page 18 Entretien et nettoyage NETTOYAGE DU FOUR AVERTISSEMENT: • NE PAS nettoyer le joint de la porte du four. Le joint de la porte du four est fait d’un matériau tissé qui est essentiel pour une bonne étanchéité. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint. •...
  • Page 19 Les tampons abrasifs et les nettoyants vont rayer la surface et endommager le fini. Ne jamais vaporiser un nettoyant pour four sur les éléments, la porte vitrée, le dosseret ou les commandes de votre cuisinière Marathon. NETTOYAGE DES SURFACES EN ACIER INOXYDABLE ATTENTION: Ne pas utiliser de tampon en laine d’acier ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en...
  • Page 20 Entretien et nettoyage RETIRER ET REPLACER LA PORTE DU FOUR AVERTISSEMENT: • La porte du four est lourde. Ne pas soulever la porte par sa poignée. Veillez à ne pas laisser tomber la porte pendant le retrait. Une manipulation incorrecte pourrait entraîner des blessures. •...
  • Page 21 Entretien et nettoyage RETIRER ET REPLACER LE TIROIR Le tiroir de rangement est un bon endroit pour ranger les poêlons de cuisine et les ustensiles de cuisson. Ne pas stocker de matières plastiques ou inflammables dans le tiroir. Nettoyer le tiroir de rangement avec un chiffon humide ou une éponge. N’utilisez jamais d’abrasifs agressifs ni de tampons à...
  • Page 22 Guide de dépannage Si les solutions proposées de cette section ne résolvent pas le problème en cours, veuillez contacter un technicien qualifié ou le service client à la clientèle. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Ma cuisinière n'est pas Votre cuisinière n'a pas été •...
  • Page 23 Guide de dépannage Surface de cuisson PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les brûleurs de surface ne Vous utilisez peut-être des Utilisez des casseroles à fond plat qui correspondent ustensiles de cuisine au diamètre de l’élément de surface que vous avez produisent pas un inappropriés.
  • Page 24 Guide de dépannage Four PROBLÉME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne s’allume pas. Votre appareil n’est pas Assurez-vous que la fiche électrique est insérée dans complètement branché à la une prise de courant correctement mise à la terre. prise électrique. Un fusible de votre maison peut Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
  • Page 25 Guide de dépannage Four PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La vapeur sort de Lorsque vous utilisez la Il s’agit d’un fonctionnement normal et non l’évent. fonction de ventilateur, il est d’une panne du système. Utiliser le four normal de voir de la vapeur comme d’habitude.
  • Page 26 Lorsqu’il est utilisé et entretenu conformément aux Instructions d’Utilisation et d’Entretien, Marathon, une marque déposée de Stirling Marathon Limited, accepte de réparer ou de remplacer ce produit pendant 2 ans à compter de la date d’achat originale et/ou accepte de payer pour les pièces et le service / travail nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Mer3070ss