CONTENU INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ APPERCU DU PRODUIT UTILISER VOTRE LAVE-VAISELLE Chargement du sel dans le panier d’adoucisseur ENTRETIENT ET NETTOYAGE Soin externe Soin interne Prendre soin du lave-vaisselle INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement en eau et en évacuation Raccordement des tuyaux de vidange Positionnement de l’appareil Installation intégrée (pour modèle intégrable)
La section sur les conseils de dépannage vous aidera à résoudre certains problèmes courants par vous-même. Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même, veuillez demander l’aide d’un technicien professionnel. Le fabricant, suivant une politique de développement et de mise à jour constante du produit, peut apporter des modifications sans préavis.
Page 4
nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. (Pour EN60335-1) Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à...
Page 5
Le matériel d’emballage peut être dangereux pour les enfants! Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Pour vous protéger contre les risques de choc électrique, ne plongez pas l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Page 6
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un représentant de service qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil si elle n’est pas adaptée à...
Page 7
dangereux s’ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Vérifier qu’il n’y a pas de résidus de détergent après la fin du cycle de lavage. Ne pas laver les articles en plastique à...
Page 8
Pour les articles en plastique non marqués qui ne le sont pas, consultez les recommandations du fabricant. Utiliser uniquement les détergents et les produits de rinçage recommandés pour une utilisation dans un lave-vaisselle automatique. N’utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour les mains dans votre lave- vaisselle.
Page 9
Pour l’élimination de l’emballage et de l’appareil, veuillez vous rendre dans un centre de recyclage. Couper le câble d’alimentation et rendre inutilisable le dispositif de fermeture de la porte. Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être éliminés dans la collecte des déchets de papier pour le recyclage.
APPERCU DU PRODUIT IMPORTANT: Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Bras de pulvérisation supérieur Tuyau intérieur Bras de pulvérisation inférieur Container de sel Filtres Distributeur Bras de pulvérisation supérieur Porte-couverts Panier inférieur...
REMARQUE: Les images sont seulement pour la référence, différents modèles peuvent être différents. UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser le lave-vaisselle : Intérieur Extérieur Régler l’adoucisseur d’eau Chargement du sel dans l’adoucisseur Chargement du panier Remplir le distributeur de détergent Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d’eau » de la PARTIE : Version spéciale, si vous devez régler l’adoucisseur d’eau.
Page 12
Utilisez uniquement du sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle! Tout autre type de sel qui n’est pas spécialement conçu pour le lave- vaisselle, en particulier le sel de table, endommagera l’adoucisseur. En cas de dommages causés par l’utilisation d’un sel inapproprié, le fabricant ne donne aucune garantie et n’est pas responsable des dommages causés.
Le contenant de sel ne doit être rempli que lorsque le voyant d’avertissement de sel ( ) du panneau de commande s’allume. Selon la mesure dans laquelle le sel se dissout, il est possible que le voyant d’avertissement reste allumé même si le contenant de sel est rempli. S’il n’y a pas de voyant d’avertissement de sel dans le panneau de commande (pour certains...
Conseils de chargement du panier Réglage du panier supérieur Type 1: La hauteur du panier supérieur peut être facilement ajustée pour accueillir des plats plus hauts dans le panier supérieur ou inférieur. Pour régler la hauteur du support supérieur, procédez comme suit : Position basse Retirer le panier supérieur.
Type 2: Pour abaisser le panier Pour soulever le panier supérieur, supérieur, soulevez les poignées de soulevez simplement le panier réglage de chaque côté pour libérer le supérieur au centre de chaque panier et abaissez-le à la position côté jusqu’à ce que le panier se inférieure.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage externe La porte et le joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts alimentaires. Lorsque le lave-vaisselle est en cours de chargement, des résidus d’aliments et de boissons peuvent s’écouler sur les côtés de la porte du lave-vaisselle.
Page 17
Coarse filter Main filter Fine filter Open Tenez le filtre grossier et Le filtre fin peut être retiré du tournez-le dans le sens inverse bas de l’ensemble filtre.Le des aiguilles d’une montre pour filtre grossier peut être détaché déverrouiller le filtre. Soulevez du filtre principal en pressant le filtre vers le haut et sortez doucement les languettes en...
Page 18
Ne pas trop serrer les filtres. Remettre les filtres dans leur ordre de manière sûre, sinon des débris grossiers pourraient pénétrer dans le système et provoquer un blocage. Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans filtres en place. Un mauvais remplacement du filtre peut réduire le niveau de performance de l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Bras de lavage Il est nécessaire de nettoyer les bras de pulvérisation régulièrement pour éviter que des produits chimiques d’eau dure ne obstruent les jets et les paliers des bras de pulvérisation. Pour nettoyer les bras de pulvérisation, suivez les instructions ci-dessous : Pour retirer le bras de Pour retirer le bras de pulvérisation supérieur,...
Lavez les bras dans de l’eau savonneuse et tiède et utilisez une brosse douce pour nettoyer les jets. Prendre soin du lave-vaisselle Précaution contre le gel Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Chaque fois après les cycles de lavage, veuillez procéder comme suit : Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle à...
Avant de nettoyer ou d’effectuer un entretien, retirez toujours la fiche de la prise. Pas de solvants ou de nettoyage abrasif Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez qu’un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Risque de choc électrique Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner la mort ou un choc électrique. Attention L’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels.
laquelle l’appareil doit être raccordé n’est pas adaptée à la fiche, remplacez-la plutôt que d’utiliser des adaptateurs ou autres car ils pourraient provoquer une surchauffe et des brûlures. S’assurer que la mise à la terre appropriée existe avant l’utilisation Approvisionnement en eau et évacuation Raccordement à...
Serrer les vis du tuyau d’alimentation de sécurité au robinet avec un filetage de 3/4 po. Allumez complètement l’eau avant de démarrer le lave-vaisselle. Comment débrancher le tuyau d’alimentation de sécurité Couper l’eau. Dévisser le tuyau d’alimentation de sécurité du robinet.
Raccordement des tuyaux d’évacuation Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau de vidange d’un diamètre minimal de 4 cm, ou laissez-le couler dans l’évier, en veillant à ne pas le plier ni le sertir. La hauteur du tuyau de vidange doit être inférieure à 1000 mm. L’extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l’eau pour éviter son refoulement.
Page 26
Le raccordement des déchets doit se trouver à une hauteur inférieure à 1000 mm (maximum) par rapport au bas du lave-vaisselle.
Positionnement de l’appareil Placez l’appareil à l’endroit souhaité. Le dos doit reposer contre le mur derrière l’appareil, et les côtés le long des armoires ou des murs adjacents. Le lave- vaisselle est équipé de tuyaux d’alimentation en eau et de vidange qui peuvent être positionnés à...
Page 28
90 ° 90 ° Electrical, drain 820mm and water supply line connection 580mm Space between cabinet bottom and floor for 60cm model 600 mm( for 45cm model...
Si le lave-vaisselle est installé dans un coin de l’armoire, il devrait y avoir un certain espace lorsque la porte est ouverte REMARQUE : Selon l’endroit où se trouve votre prise électrique, vous devrez peut-être faire un trou dans le côté opposé de l’armoire Étape 2.
Modèle entièrement intégré Installer le crochet sur le panneau esthétique et le placer dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). Après avoir positionné le panneau, fixez-le à la porte extérieure avec des vis et des boulons (voir figure 1.Retirer les 4 vis courtes 2.Fixer les 4 vis longues Étape 3.
Étape 4. Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez consulter les étapes d’installation spécifiques dans les dessins d’installation. 1. Fixer la bande de condensation sous la surface de travail de l’armoire. S’il vous plaît assurez-vous que la bande de condensation est affleurante avec le bord de la surface de travail.
Étape 5. Nivellement du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être à niveau pour un bon fonctionnement de la vaisselle et des performances de lavage. 1. Placer un niveau à bulle sur la porte et le rail de support à l’intérieur du bac comme indiqué...
CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler pour le service Consulter les tableaux des pages suivantes peut vous éviter d’appeler le service. Problème Possible Causes A faire Le lave-vaisselle ne Le fusible a sauté, ou Remplacer le fusible ou réinitialiser le démarre pas la coupure du circuit disjoncteur.
Page 34
Utilisez uniquement le détergent Mousse dans la cuve Mauvais détergent. spécial pour lave-vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave- vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Ajoutez 1 litre d'eau froide dans le fond du lave- vaisselle.Fermez la porte du lave- vaisselle, puis sélectionnez n'importe quel cycle.
Page 35
Un programme n'a pas Lancez toujours un programme été exécuté après de lavage sans vaisselle après l'ajout de sel dans le avoir ajouté du sel. Ne lave-vaisselle. Des sélectionnez pas la fonction traces de sel se sont Turbo (si elle existe) après introduites dans le avoir ajouté...
Page 36
Problème Possible Causes A faire La vaisselle La quantité de Utilisez plus de détergent ou n'est pas détergent distribuée changez de détergent. propre est insuffisante. Des objets Réorganiser les éléments de bloquent le manière à ce que le spray puisse mouvement des tourner librement.
La vaisselle est Ne videz pas votre lave-vaisselle retirée trop tôt immédiatement après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s'échapper. Sortez la vaisselle jusqu'à ce que la température intérieure soit agréable au toucher. Déchargez d'abord le panier inférieur pour éviter que l'eau ne tombe du panier supérieur.
Page 38
Dix ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle : Charnières et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, grilles intérieures et périphériques en plastique tels que les paniers et les couvercles.
CHARGEMENT DES PANIERS SELON LA NORME EN60436 : Le fait de charger le lave-vaisselle à pleine capacité permet de réaliser des économies d'énergie et d'eau. Panier supérieur: Eléments Nombre Tasses Soucoupes Verres Mugs Petite casserole Panier inférieur: Nombre Eléments Casserole 7 12 7 Assiettes dessert Grandes assiettes...
Page 40
Porte-couverts : Nombre Eléments Cuillières à soupe Fourchettes Couteaux Cuillières à thé Information pour la comparabilité Cuillières à dessert tests selon EN60436 : Cuillères de Capacité: 14 couverts service Position du panier supérieur : position Fourchettes à inférieure service Programe: ECO Louche Réglage du produit de rinçge : Max...
Porte-couverts Conseils d’utilisation Soulever le panier droit vers le haut, les paniers gauche et droit sont plats. Déplacer le panier droit de droite à gauche, deux paniers se chevauchent. Retirer le panier droit du plateau, seul le panier gauche est présent.
Page 42
CONTENU UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Panneau de controle Adoucisseur d’eau Préparation et chargement des plats Fonction du produit de rinçage et du détergent Remplissage du réservoir de produit de rinçage Remplissage du distributeur de détergent SÉLECTION DU PROGRAMME Table du cycle de lavage Économiser de l’énergie...
Page 43
Guide d'utilisation rapide Veuillez lire le contenu correspondant sur le manuel d’instruction pour la méthode de fonctionnement détaillée. Installer le lave-vaisselle (Consulter la section 5 “ INSTRUCTIONS INSTALLATION ” de la PART Ⅰ) Intérieur Extérieur Charger le panier. Retirer les résidus plus gros de la vaisselle.
UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE Panneau de commande Opération (Bouton) Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. 1 Power Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme 2 Program de lavage approprié, l’indicateur du programme s’allume. Appuyer sur le bouton pour augmenter l’heure de début du délai.
Page 45
Pour les charges normalement souillées, telles que des pots, des assiettes, casseroles légèrement sales.
C’est le programme standard, il convient de nettoyer vaisselle normalement sale et il est le plus efficace Programme en termes d’énergie et d’eau combinées consommation pour ce type de tabeware. 6 Program Verre indicator Pour la vaisselle et le verre légèrement souillés. 90 min Pour les charges normalement souillées qui nécessitent un lavage rapide.
Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, à l’aide du cadran de dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l’eau, ce qui aurait un effet néfaste ou défavorable sur le fonctionnement de l’appareil. Plus il y a de minéraux, plus l’eau est dure.
programme s’étend de 4 minutes. Veuillez consulter la section 3 « Chargement du sel dans l’adoucisseur » de la PARTIE : Version générique, si votre lave- vaisselle manque de sel. REMARQUE: Si votre modèle n’a pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez sauter cette section.
Page 49
Articles en fibres synthétiques Sont d’une aptitude limitée Certains types de lunettes peuvent devenir ternes après un grand nombre de lavages Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage Les motifs émaillés peuvent s’estomper si on les lave fréquemment à la machine...
Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Racler les grandes quantités de nourriture restante. Ramollir les restes d’aliments brûlés dans des casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l’eau courante. Pour obtenir les meilleures performances du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement.
Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour accueillir la vaisselle plus délicate et plus légère telle que les verres, les tasses à café et à thé et les soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols et les poêles peu profondes (à...
Fonction du produit de rinçage et du détergent Utiliser uniquement le produit de rinçage pour lave-vaisselle. Ne jamais remplir le distributeur de produit de rinçage avec d’autres substances (p. ex., produit de nettoyage pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela endommagerait l’appareil. Le produit de rinçage est libéré...
Remplissage du réservoir de produit de rinçage Le bouchon du réservoir de rinçage en soulevant la poignée Verser le produit de rinçage dans le distributeur, en prenant soin de ne pas trop le remplir. Fermer le bouchon après tout Réglage du réservoir de produit de rinçage Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec un produit de rinçage limité, le lave-vaisselle est conçu pour ajuster la consommation en fonction de l'utilisateur.
Page 55
5. Sans opération dans 5 secondes ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour terminer la configuration et quitter le mode de réglage.
Remplissage du distributeur de détergent Glisser à droite Appuyer Ajouter du détergent dans la plus grande cavité A) pour le cycle de lavage principal.Pour un meilleur résultat de nettoyage, surtout si vous avez des articles très sales, versez une petite quantité de détergent sur la porte.
Table du cycle de lavage Le tableau ci-dessous indique quels programmes sont les meilleurs pour les niveaux de résidus alimentaires sur eux et la quantité de détergent nécessaire. Il montre également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme sont seulement indicatives, sauf pour le programme ECO Description Energi...
1. Le pré-rinçage des articles de vaisselle entraîne une consommation accrue d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. 2. Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d’énergie et d’eau en phase d’utilisation que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle ménager est utilisé...
Page 61
Un plat oublié peut être ajouté à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous : 1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lavage. 2. Une fois que les bras de pulvérisation ont cessé de fonctionner, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera un code d’erreur. Le tableau suivant indique les codes d’erreur possibles et leurs causes. Codes Significations Possible Causes Les robinets ne sont pas ouverts, ou la Durée d’entrée plus prise d’eau est limitée,ou la pression de longue.
Page 64
Fiche produit (EN60436) Nom ou marque du fournisseur: TEKA Adresse du fournisseur ( C/ CAJO, 17 / 39011 / SANTANDER / ESPAÑA Nom du modèle: DFI 46740...
Page 65
Informations supplémentaires: Lien vers le site web du fournisseur, où se trouvent les informations figurant au point 6 de l’annexe II du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission ( 1) ( b) : www.teka.com ) pour le programme eco. ) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l’article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369.
Page 66
CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener Basket Loading Tips MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Positioning The Appliance Built-In Installation (for the integrated model) TROUBLESHOOTING TIPS...
Page 67
If lost or out-of-date, you can receive a new user manual from the manufacturer or responsible vendor.
SAFETY INFORMATION When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Packaging material could be dangerous for children! Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please unplug before cleaning and maintenance the appliance .Use a soft cloth moisten with mild soap,...
Page 70
Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
Page 71
For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. The door should not be left open, since this could increase the risk of tripping.
Page 72
For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray arm Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Upper spray arm Cup rack Cutlery rack Upper basket Lower basket...
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 5. Set the water softener 6. Loading the salt Into the softener 7. Loading the basket 8. Fill the detergent dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, If you need to set the water softener .
Page 75
Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 7. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 8. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5 kg of dishwasher salt. 9.
Basket Loading Tips Adjusting the upper basket Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: lower position Remove the upper basket.
Page 77
Type 2: To raise the upper basket, just lift To lower the upper basket, lift the the upper basket at the center of adjust handles on each side to each side until the basket locks into release the basket and lower it to place in the upper position.
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 79
Coarse filter n filter Fine filter Open Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut in the center still and out the spray arm upward.
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 6. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 7. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 8.
INSTALLATION INSTRUCTION Electrical Shock Hazard installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance.
Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000 mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
Positioning The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
Page 86
Step 2. Aesthetic panel's dimensions and installation Follow the specific installation instruction for attaching the aesthetical door panel. model Semi-integrated Seperate velcro stripe A and velcro stripe B and attach velcro stripe A on the inner side of the aesthetic panel. Attach the felted velcro stripe B on the outer door of dishwasher (see figure A).
Page 87
Fully-integrated model Install the hook on the aesthetic panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel, fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.Take away the four short screws 2.Pin up the four long screws Step 3.
Page 88
Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specific installation steps in the installation drawings. 10. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface. (Step 2) 11.
Page 89
Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 4. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 5. Level the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually.
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Page 91
Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse aid. Always wipe up rinse aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use the damp inside surface...
Page 92
Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. Upper basket: Number Item Cups Saucers Glasses Mugs Small pot Lower basket: Number Item Oven pot 7 12 7 Dessert plates Dinner plates Soup plates Oval platter...
Page 95
Cutlery rack: Item Number Soup spoons Forks Knives Tea spoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 14 place settings Serving fork Position of the upper basket: lower position Program: ECO Gravy ladle Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
Cutlery Rack Used Tips Lift the right basket up, both left and right baskets are flat. Move the right basket from right to left, two basket are overlapping. Remove the right basket from the tray, only has the left basket.
CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table Saving Energy Starting A Program Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? Auto Open ERROR CODES...
Page 98
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Load the baskets. Remove larger residue from dishes. Avoid pre-rinsing.
USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher. 1 Power Press this button to select the appropriate washing program, 2 Program the program indicator will be lit. Press the button to increase the delay start time. Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments.After setting the delay 3 Delay time, press the Start/pause button to start.
Page 100
This is the standard Program, it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient Program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tabeware. 6 Program Glass indicator For lightly soiled crockery and glass. 90 min For normally soiled loads that need quick wash.
Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance.
Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section. Water Softener The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils.
Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in the following way:...
Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. Only use branded rinse aid for dishwasher.
Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
Filling The Detergent Dispenser Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle . For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door. The additional detergent will activate during the pre-wash phase.
Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs.Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program.
3. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 4. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
Page 110
A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 6. Open the door a little to stop the washing. 7. After the spray arms stopped working, you can open the door completely. 8.
ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Codes Meanings Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. restricted,or water pressure is too low. Malfunction of heating element.
TECHNICAL INFORMATION Height (H) 815mm Width (W) 598mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
Page 113
Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: TEKA Supplier's address ( C/ CAJO, 17 / 39011 / SANTANDER / ESPAÑA Model identifier: DFI 46740 General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm...