Table des Matières
Outdoor Camera CW700S User Manual ·
Manual de usuario de la Xiaomi Outdoor Camera CW700S ·
Manual del usuario de la Cámara para Exteriores Xiaomi CW700S ·
Manuel d'utilisation de Xiaomi Outdoor Camera CW700S ·
Manuale utente Xiaomi Outdoor Camera CW700S ·
Xiaomi Outdoor-Kamera CW700S Bedienungsanleitung ·
Panduan Pengguna Xiaomi Outdoor Camera CW700S ·
Camera ngoài tr i Xiaomi CW700S Hư ng d n s d ng ·
Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW700S Kullanım Kılavuzu ·
Manual do usuário da Câmera Externa Xiaomi CW700S ·
Manual do utilizador da câmara exterior Xiaomi CW700S ·
Xiaomi Buitencamera CW700S Gebruikershandleiding ·
Instrukcja obsługi Kamera zewnętrzna Xiaomi CW700S ·
Xiaomi
CW700S
Εγχειρίδιο χρήστη Κά ερας εξωτερικού χώρου Xiaomi CW700S ·
Руководство пользователя камеры наружного наблюдения Xiaomi Outdoor
Camera CW700S ·
Manual Pengguna Kamera Luar CW700S Xiaomi ·
Сыртқы камера Xiaomi CW700S пайдаланушы нұсқаулығы ·
Venkovní kamera Xiaomi CW700S Uživatelská příručka ·
100
Xiaomi CW700S
04
10
22
28
34
40
52
58
64
70
76
82
·
88
·
107
114
127
16
94
120
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi CW700S

  • Page 1 Xiaomi Outdoor-Kamera CW700S Bedienungsanleitung · Panduan Pengguna Xiaomi Outdoor Camera CW700S · Camera ngoài tr i Xiaomi CW700S Hư ng d n s d ng · Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW700S Kullanım Kılavuzu · Manual do usuário da Câmera Externa Xiaomi CW700S ·...
  • Page 2 microSD...
  • Page 5: Product Overview

    (the camera supports a microSD card of 8 GB to 256 GB. The microSD card may need to be forma ed via Se ings > Manage storage on the camera’s plug-in page in the Xiaomi Home app). It is recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than (Fig.
  • Page 6 Or search for "Xiaomi Home" in the app store to download and install it. Open the Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow the instructions to add your device.
  • Page 7 Rese ing ● When switching the network or the Xiaomi Account to which the camera is connected, please delete the camera from the Xiaomi Home app and then bind it again. Note: Rese ing the camera will not delete any data on the microSD card.
  • Page 8: How To Install

    How to Install Mounting the camera on a wall 1. Paste the mounting template sticker where the camera needs to be installed, and drill four holes in the wall with a drilling tool according to the locating holes on the sticker. The hole is approx. 6 mm in diameter and approx. 40 mm (Fig.
  • Page 9 Under the consumer warranty, to the fullest extent permi ed by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted. The contact person for the a er-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you.
  • Page 10: Regulatory Compliance Information

    EU Declaration of Conformity Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type MJSXJ06HL is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 11: Descripción Del Producto

    Altavoz Puerto del cable de red Contenido del paquete: Xiaomi Outdoor Camera CW700S, adaptador de corriente, cinta adhesiva impermeable para el cable de alimentación, pegatina de la plantilla de montaje de pared/techo, kit de accesorios de tornillería, accesorios impermeables para el puerto de red, manual de usuario Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines...
  • Page 12 No gire la lente de la cámara para forzarla a girar después de encenderla. Si la lente no está colocada con precisión, puede calibrarla a través de la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. ● Descripción del estado del indicador Amarillo: Esperando conexión…...
  • Page 13 ● Restablecimiento Cuando cambie la red o la Cuenta Xiaomi a la que está conectada la cámara, elimine la cámara de la aplicación Xiaomi Home y vuelva a vincularla. Nota: El restablecimiento de la cámara no borrará ningún dato de la tarjeta microSD.
  • Page 14: Modo De Instalación

    Modo de instalación Montaje de la cámara de seguridad en una pared 1. Pegue la pegatina de la plantilla de montaje en el lugar en el que vaya a instalar la cámara y taladre cuatro orificios en la pared con una herramienta de taladrado de acuerdo con los orificios de la pegatina. El orificio tiene unos 6 mm de diámetro y unos 40 mm de profundidad.
  • Page 15 Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará...
  • Page 16: Información Sobre El Cumplimiento De La Normativa

    Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MJSXJ06HL cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 17 Altavoz Puerto del cable de red Contenido del paquete: Cámara para Exteriores Xiaomi CW700S, adaptador de corriente, cinta impermeable para el cable de alimentación, etiqueta de plantilla de montaje para pared/techo, kit de accesorios para tornillos, accesorios impermeables del puerto de red, manual del usuario Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz en el manual del usuario(a) son solo para fines de...
  • Page 18 No gire el lente de la cámara para forzarlo que rote luego de que se encienda la cámara. Si el lente no está posicionado de manera precisa, podrá calibrarlo por la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. ● Descripción de estado del indicador Amarillo: En espera de conexión...
  • Page 19 ● Reiniciando Al cambiar la red o la cuenta Mi a la que está conectada la cámara, elimine la cámara de la aplicación Xiaomi Home y luego vuelva a vincularla. Nota: El restablecimiento de la cámara no borrará ningún dato de la tarjeta microSD.
  • Page 20 Modo de instalación Montar la cámara sobre una pared 1. Pegue la etiqueta de plantilla de montaje donde se debe instalar la cámara, y taladre cuatro agujeros dentro de la pared con un taladro según los agujeros de ubicación en la pegatina. Al agujero tiene aprox. 6 mm de diámetro y aprox.
  • Page 21 Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que le vendió los productos a usted. Si tiene alguna duda, comuníquese con la persona correspondiente que Xiaomi identifique.
  • Page 22 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio MJSXJ06HL cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet:...
  • Page 23: Présentation Du Produit

    Bouton de réinitialisation Haut-parleur Port de câble réseau Contenu du paquet : Xiaomi Outdoor Camera CW700S, adaptateur secteur, ruban adhésif étanche pour câble d'alimentation, modèle autocollant pour montage mural/plafond, kit d'accessoires à vis, accessoires de port réseau étanches, manuel d'utilisation Remarque : Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation...
  • Page 24: Connexion Avec L'application Xiaomi Home

    Sinon, recherchez « Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
  • Page 25: Précautions

    ● Réinitialisation Lorsque vous changez de réseau ou de compte Xiaomi auquel la caméra est connectée, veuillez supprimer la caméra de l'application Xiaomi Home, puis la reconnecter. Remarque : La réinitialisation de la caméra ne supprimera pas les données de la carte microSD.
  • Page 26: Montage De La Caméra Sur Un Mur

    Installation Montage de la caméra sur un mur 1. Coller le modèle autocollant pour montage là où la caméra doit être installée, puis percer quatre trous dans le mur à l’aide d’un outil de forage en fonction des trous d’emplacement sur l’autocollant. Le trou est d’environ 6 mm de diamètre et d’environ 40 mm de profondeur.
  • Page 27: Caractéristiques

    La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier.
  • Page 28: Informations Deee

    Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type MJSXJ06HL est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à...
  • Page 29: Come Utilizzare

    Altoparlante Porta del cavo di rete Contenuto della confezione: Xiaomi Outdoor Camera CW700S, alimentatore, nastro impermeabile per il cavo di alimentazione, adesivo per la sagoma di montaggio a parete/soffi o, kit di viti accessorie, accessori per la porta di rete impermeabile, manuale utente Nota: le illustrazioni del prodo o, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento.
  • Page 30 Note: Assicurarsi di utilizzare il cavo dell'alimentatore originale per il collegamento, per evitare operazioni anomale. Non torcere l'obie ivo della videocamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione della videocamera. Se l'obie ivo non è posizionato con precisione, è possibile calibrarlo tramite l'app Mi Home/Xiaomi Home. ● Descrizione dello stato dell'indicatore Giallo: in a esa di connessione…...
  • Page 31 ● Ripristino Quando si cambia la rete o Xiaomi Account a cui è collegata la videocamera, si prega di cancellare la videocamera dall'app Xiaomi Home e quindi di eseguire nuovamente l'associazione. Nota: il ripristino della videocamera non eliminerà alcun dato sulla scheda microSD.
  • Page 32: Come Installare

    Come installare Montaggio della videocamera su una parete 1. Incollare l'adesivo della sagoma di montaggio nel punto in cui deve essere installata la videocamera e praticare qua ro fori nella parete con uno strumento di perforazione in base ai fori di localizzazione sull'adesivo. Il foro ha un diametro di circa 6 mm e una profondità...
  • Page 33: Specifiche Tecniche

    Xiaomi, un adde o dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodo i al cliente. In caso di dubbi, conta are la persona indicata da Xiaomi.
  • Page 34 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo MJSXJ06HL è conforme alla Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Il manuale ele ronico de agliato è...
  • Page 35: Produktübersicht

    Sie eine microSD-Karte einer qualifizierten Marke (die Kamera unterstützt eine microSD-Karte von 8 GB bis 256 GB. Die microSD-Karte muss ggf. über Einstellungen > Speicher verwalten auf der Plug-in-Seite der Kamera in der Xiaomi Home-App formatiert werden). Es wird empfohlen, dass die microSD-Karte eine Lese-/Schreibgeschwindigkeit von mindestens U1/Klasse 10 aufweist. (Abb. B) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie nach der Installation oder dem Entfernen der microSD-Karte die wasserfeste Abdeckung wieder ordnungsgemäß...
  • Page 36 App Store nach „Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie 82993641 die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
  • Page 37 ● Zurückstellen Wenn Sie das Netzwerk oder das Xiaomi-Konto, an das die Kamera angeschlossen ist, wechseln, löschen Sie bi e die Kamera aus der Xiaomi Home-App und binden Sie sie dann erneut. Hinweis: Durch das Zurückstellen der Kamera, werden keine Daten auf der microSD-Karte gelöscht.
  • Page 38 Installation Montage der Kamera an einer Wand 1. Kleben Sie den Montagevorlagenau leber an der Stelle auf, an der die Kamera installiert werden muss, und bohren Sie mit einem Bohrer vier Löcher in die Wand, entsprechend den Positionierungslöchern auf dem Au leber. Das Loch hat etwa einen Durchmesser von etwa 6 mm und eine Tiefe von etwa 40 mm.
  • Page 39: Garantieerklärung

    Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekau haben.
  • Page 40: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    Geschä , in dem Sie das Produkt erworben haben. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs MJSXJ06HL mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie...
  • Page 41: Ikhtisar Produk

    Speaker Port Kabel Jaringan Isi Kemasan: Xiaomi Outdoor Camera CW700S, adaptor daya, isolasi tahan air untuk kabel daya, stiker templat braket dinding/plafon, kit aksesori sekrup, aksesori port jaringan tahan air, panduan pengguna Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan referensi.
  • Page 42 Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Anda akan dialihkan ke halaman penyiapan jaringan jika aplikasi telah diinstal. Atau cari "Xiaomi Home" di App Store untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Buka aplikasi Xiaomi Home, ketuk "+" di bagian kanan atas, kemudian ikuti perintah untuk menambahkan perangkat Anda. 82993641 Catatan: Versi aplikasi mungkin telah diperbarui, ikuti instruksi sesuai versi aplikasi terbaru.
  • Page 43 ● Mereset Saat beralih jaringan atau Akun Xiaomi ke tempat terhubungnya kamera, harap hapus kamera dari aplikasi Xiaomi Home dan ikatkan kembali. Catatan: Mereset kamera tidak akan menghapus data apa pun dari kartu microSD. Tindakan Pencegahan ● Suhu operasi untuk kamera ini memiliki rentang antara -30°C sampai 60°C. Jangan gunakan kamera di lingkungan dengan suhu di atas atau di bawah rentang yang ditentukan.
  • Page 44 Cara Memasang Memasangkan kamera di dinding 1. Tempelkan stiker templat braket tempat kamera akan dipasang, dan bor empat lubang di dinding dengan alat bor sesuai dengan lokasi lubang pada stiker. Lubang memiliki diameter sekitar 6 mm dan kedalaman sekitar 40 mm. (Gb.
  • Page 45 Garansi terbatas ini hanya bisa digunakan untuk produk Xiaomi. Untuk perangkat dan aksesori yang rusak selama penggunaan yang normal dan sesuai dengan kebijakan perusahaan, Xiaomi akan memberikan layanan perbaikan atau penggantian secara gratis selama masa garansi. 5 LANGKAH CEPAT KLAIM GARANSI ANDA...
  • Page 46 Mi Account dalam keadaan sign out (keluar). Xiaomi tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kehilangan program, data, atau removable storage media apapun.
  • Page 47 5.Xiaomi akan menentukan suatu produk telah “Kehilangan Garansi” dengan kebijakan perusahaan yang sesuai dengan standar di bawah ini. Perbaikan produk yang telah kehilangan garansi harus dipisahkan dari pusat layanan Xiaomi serta perbaikan yang dilakukan terhadap produk tersebut akan dikenai biaya tambahan.
  • Page 48 Agency Name Address City Xiaomi Exclusive Service Jl. T. Panglima Polem No. 93, Peunayong, Kec. Kuta Alam, Kota Banda Aceh, Aceh 24415 Aceh Center-ACEH-PANGLIMAPO- Xiaomi Exclusive Service JL.Cengkeh No 6 Kecamatan Sirimau Kelurahan Honipopu Ambon Center-AMBON- JL CENGKEH Xiaomi Exclusive Service Ruko Bandar No.
  • Page 49 Xiaomi Exclusive Service ITC Cempaka Mas Lt. 6 Pusat Komputer Blok H 07-14, Jl. Letjend Suprapto, Sumur Batu, Center-CEMPAKA- Jakarta Kemayoran, Jakarta Pusat 10640 MAS-ITCCCEMPAKA Xiaomi Exclusive Service Jakarta Center-JAKARTA-ITC Ruko ITC Fatmawati No. 21, Cipete, Kebayoran Baru, Jakarta Selatan 12150...
  • Page 50 Xiaomi Exclusive Service Plaza Medan Fair lantai IV island #1, Jl. Gatot Subroto No. 30, Sekip, Medan Petisah, Kota Medan, Medan Center-MEDAN-GATOT Sumatera Utara 20113 SUBROTO Xiaomi Exclusive Service Jl. Veteran No. 24B, Purus, Padang Barat, Kota Padang, Sumatera Barat 25116 (Seberang SDN 64...
  • Page 51 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio MJSXJ06HL sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.htmlUntuk mendapatkan panduan elektronik selengkapnya, silakan kunjungi www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Page 52 9003 Model: MJSXJ06HL MKG # IMKG.2623.10.2024 Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia Alamat: One Pacific Place, Suite 9-H,I,J,K, Jalan Jenderal Sudirman Kav. 52-53 Lot. 3 & 5, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, Kode Pos: 12190 Diproduksi oleh: Xiaomi Communications Co., Ltd.
  • Page 53 C ng cáp m ng Chi ti t s n ph m trong bao bì: Camera ngoài tr i Xiaomi CW700S, b đ i ngu n, băng keo ch ng nư c cho cáp ngu n, nhãn dán giá đ tư ng/tr n, b ph ki n vít, ph ki n c ng m ng ch ng nư c, hư ng d n s d ng Lưu ý: Minh h a v s n ph m, ph ki n và...
  • Page 54 Quét mã QR đ t i xu ng và cài đ t ng d ng. B n s đư c chuy n hư ng đ n trang thi t l p k t n i n u ng d ng đã đư c cài đ t. Ho c tìm ki m "Xiaomi Home" trong c a hàng ng d ng đ...
  • Page 55 ● Đang đ t l i Khi chuy n m ng ho c Tài kho n Xiaomi mà camera đư c k t n i, vui lòng xóa camera kh i ng d ng Xiaomi Home r i liên k t l i.
  • Page 56: Cách G N Camera Lên Tư Ng

    Cách l p Cách g n camera lên tư ng 1. Dán nhãn dán giá đ vào nơi c n l p đ t camera và khoan b n l trên tư ng b ng d ng c khoan tương ng v i các l đ...
  • Page 57: Thông S K Thu T C A B Đ I Ngu N Ac Bên Ngoài

    đáng t Xiaomi ho c đơn v bán chính th c c a Xiaomi s không đư c b o hành theo các b o hành hi n t i. Theo lu t áp d ng, b n có quy n hư ng b o hành t bên bán l không chính th c đã bán s n ph m. Do đó, Xiaomi m i b n...
  • Page 58: Thông Tin V Weee

    Tuyên b v s phù h p v i EU Qua tài li u này, Xiaomi Communications Co., Ltd. tuyên b r ng thi t b radio lo i MJSXJ06HL tuân th Ch th 2014/53/EU. Toàn b n i dung c a tuyên b v s phù h p v i EU có s n t i đ a ch internet sau: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 59: Ürüne Genel Bakış

    Hoparlör Ağ Kablosu Portu Paket İçeriği: Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW700S, güç adaptörü, güç kablosu için su geçirmez bant, duvar/tavan montaj şablonu etiketi, vida aksesuar kiti, su geçirmez ağ bağlantı noktası aksesuarları, kullanım kılavuzu Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır.
  • Page 60 Sürekli yanan mavi ışık: Başarıyla bağlandı Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma Bu ürün Xiaomi Home uygulaması ile çalışır. Cihazınızı kontrol etmek ve diğer akıllı ev cihazlarıyla etkileşime geçmek için Xiaomi Home uygulamasını kullanın. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse bağlantı...
  • Page 61 ● Sıfırlama Kameranın bağlı olduğu ağı veya Xiaomi Hesabını değiştirirken, lütfen kamerayı Xiaomi Home uygulamasından silin ve ardından tekrar bağlayın. Not: Kameranın sıfırlanması, microSD kar aki hiçbir veriyi silmez. Önlemler ● Kamera için çalışma sıcaklığı -30 °C ila 60 °C arasındadır. Kamerayı belirtilen aralığın üzerinde veya altında sıcaklıklara sahip ortamlarda kullanmayın.
  • Page 62: Nasıl Kurulur

    Nasıl Kurulur Kameranın duvara monte edilmesi 1. Montaj şablonu etiketini kameranın takılması gereken yere yapıştırın ve etiket üzerindeki yerleştirme deliklerine göre bir delme aleti ile duvarda dört delik açın. Delik yaklaşık 6 mm çapında ve yaklaşık 40 mm derinliğinde olmalıdır. (Şekil D-1 Şekil D-2) 2.
  • Page 63: Teknik Özellikler

    Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Page 64: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı İşbu belge ile Xiaomi Communications Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi MJSXJ06HL ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Ayrıntılı...
  • Page 65: Visão Geral Do Produto

    Alto-falante Porta de cabo de rede Conteúdo da embalagem: Câmera Externa Xiaomi CW700S, adaptador de energia, fita à prova d'água para cabo de alimentação, adesivo de modelo de montagem em parede/teto, kit de acessórios de parafuso, acessórios de porta de rede à prova d'água, manual do usuário Observação: as ilustrações do produto, acessórios, e interface do usuário no manual são utilizadas somente para...
  • Page 66 Não torça a lente da câmera para forçá-la a girar depois que a câmera for ligada. Se a lente não estiver posicionada com precisão, você pode calibrá-la por meio do aplicativo Mi Home/Xiaomi Home. ● Descrições do status do indicador Amarelo: aguardando conexão…...
  • Page 67 ● Redefinição Ao alternar a rede ou a conta Xiaomi à qual a câmera está conectada, exclua a câmera do app Xiaomi Home e vincule-a novamente. Observação: redefinir a câmera não irá apagar nenhum dado no cartão microSD. Precauções ● A faixa de temperatura de operação da câmera é entre -30 °C a 60 °C. Não utilize a câmera em ambientes com temperaturas mais altas ou mais baixas do que a faixa especificada.
  • Page 68: Como Instalar

    Como instalar Montando a câmera na parede 1. Cole o adesivo de modelo de montagem onde a câmera precisa ser instalada e faça quatro furos na parede com uma ferramenta de perfuração de acordo com os furos de localização no adesivo. O buraco tem aprox. 6 mm de diâmetro e aprox.
  • Page 69: Especificações

    Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à região da compra original. De acordo com a garantia do consumidor, dentro dos limites permitidos por lei, a Xiaomi irá, a seu critério, reparar, substituir ou reembolsar o valor pago pelo produto.
  • Page 70: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE Por meio desta, o fabricante Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio MJSXJ06HL está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está...
  • Page 71: Como Utilizar

    Altifalante Porta do cabo de rede Conteúdos da embalagem: Câmara exterior Xiaomi CW700S, transformador, fita à prova d’água para cabo de alimentação, adesivo de modelo de montagem na parede/teto, kit de acessórios de para parafusos, acessórios de porta de rede à prova de água, manual do utilizador Nota: as ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para...
  • Page 72 Também pode pesquisar "Xiaomi Home" na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.
  • Page 73 ● Reinicialização Quando mudar a rede ou a conta Xiaomi para aquela à qual a câmara está ligada, elimine a câmara da aplicação Xiaomi Home e volte a associá-la. Nota: reiniciar a câmara não elimina quaisquer dados no cartão microSD.
  • Page 74: Montar A Câmara Na Parede

    Como instalar Montar a câmara na parede 1. Cole o adesivo de modelo de montagem no local onde a câmara deve ser instalada e faça quatro furos na parede com uma ferramenta de perfuração, de acordo com os furos de localização no adesivo. O ori cio tem cerca de 6 mm de diâmetro e cerca de 40 mm de profundidade.
  • Page 75 Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situações de força maior ou de abuso ou danos provocados por negligência ou por culpa do utilizador.
  • Page 76 Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo MJSXJ06HL está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Page 77: Productoverzicht

    8 GB tot 256 GB. De microSD-kaart moet mogelijk worden geforma eerd via Instellingen > Opslag beheren op de plug-inpagina van de camera in de Xiaomi Home app). Het wordt aanbevolen om een microSD-kaart te gebruiken met een lees-/schrijfsnelheid van minstens U1/Klasse 10.
  • Page 78 Of ga naar de appstore om de Xiaomi Home-app te downloaden en installeren. Open de Xiaomi Home-app, tik rechtsboven op "+" en volg de aanwijzingen om uw apparaat toe te voegen.
  • Page 79 ● Rese en Om te schakelen tussen het netwerk of het Xiaomi Account waarmee de camera is verbonden, verwijder de camera uit de Xiaomi Home-app en koppel deze vervolgens opnieuw. Opmerking: Door de camera te rese en, worden er geen gegevens op de microSD-kaart verwijderd.
  • Page 80: De Waterdichte Accessoires Installeren

    Hoe te installeren De camera aan een muur bevestigen 1. Plak de sjabloonsticker voor montage op de plek waar de camera geïnstalleerd moet worden en boor vier gaten in de muur met een boor, overeenkomstig de locatiegaten op de sticker. Het gat hee een diameter van ca. 6 mm en is ca.
  • Page 81: Specificaties

    Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product hee verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
  • Page 82: Eu-Conformiteitsverklaring

    Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co., Ltd. dat de radioapparatuur type MJSXJ06HL voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Page 83: Przegląd Produktu

    Przycisk resetowania Głośnik Gniazdo kabla sieciowego Zawartość opakowania: Kamera zewnętrzna Xiaomi CW700S, zasilacz, wodoszczelna taśma do przewodu zasilania, naklejany szablon montażowy ścienny/sufitowy, pomocniczy zestaw śrub, wodoszczelne akcesoria do gniazda sieciowego, instrukcja obsługi Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą...
  • Page 84 Aby pobrać i zainstalować aplikację, możesz też wyszukać nazwę „Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikację Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie. 82993641 Uwagi: Wersja aplikacji mogła zostać...
  • Page 85: Środki Ostrożności

    ● Resetowanie Podczas zmiany sieci lub konta Xiaomi, z którym połączona jest kamera, usuń ją z aplikacji Xiaomi Home, a następnie połącz ponownie. Uwaga: Zresetowanie kamery nie spowoduje usunięcia żadnych danych z karty microSD. Środki ostrożności ● Zakres temperatury eksploatacji kamery wynosi od -30°C do 60°C. Nie używaj kamery w środowisku, w którym temperatura wykracza poza podany zakres.
  • Page 86 Jak zainstalować Montaż kamery na ścianie 1. Przyklej szablon montażowy w miejscu instalacji kamery, a następnie wywierć wiertarką cztery otwory w ścianie, odpowiadające otworom orientacyjnym w szablonie. Średnica otworu wynosi ok. 6 mm, a głębokość – ok. 40 mm. (rys. D-1 rys. D-2) 2.
  • Page 87: Dane Techniczne

    Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą...
  • Page 88: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu MJSXJ06HL jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 89 Xiaomi CW700S microSD ● microSD microSD microSD microSD microSD < microSD ) .U1/Class 10 microSD .(Xiaomi Home microSD...
  • Page 90 ● ● ● .Mi Home/Xiaomi Home ● … … … Xiaomi Home Xiaomi Home .Xiaomi Home "Xiaomi Home" "+" Xiaomi Home 82993641...
  • Page 91 ● Xiaomi Home .microSD ● IP66 ● ● ● Wi-Fi Wi-Fi ● Wi-Fi ● ●...
  • Page 92 (D-2 (D-3 (E-2 (E-1 .(G-1 (G-2 .(G-3 ● ● ●...
  • Page 93 Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. 12.0 : AD-0121200100EU-6 : %82.97 < : 240–100 : %80.40 :(%10) 60/50 : 0.10 > : 12 : Shenzhen AMC Technology (AD-0121200100EU-6) Co., Ltd. Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi .h ps://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi .Xiaomi / Xiaomi Xiaomi Xiaomi...
  • Page 94 ) WEEE (2012/19/ EU WEEE) .2014 /53/ EU MJSXJ06HL Xiaomi Communications Co., Ltd. h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html www.mi.com/global/support/user-guide Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China : www.mi.com...
  • Page 95: Επισκόπηση Προϊόντος

    Κου πί επαναφοράς Ηχείο Θύρα καλωδίου δικτύου Περιεχό ενα συσκευασίας: Κά ερας εξωτερικού χώρου Xiaomi CW700S, προσαρ ογέας ρεύ ατος, αδιάβροχη ταινία για καλώδιο ρεύ ατος, αυτοκόλλητο πρότυπο στήριξης σε τοίχο/οροφή, κιτ εξαρτη άτων βιδών, αδιάβροχα εξαρτή ατα θύρας δικτύου, εγχειρίδιο χρήστη...
  • Page 96 αποφύγετε η φυσιολογικές λειτουργίες. Μη στρίβετε τον φακό της κά ερας για να την αναγκάσετε να περιστραφεί αφού η κά ερα έχει ενεργοποιηθεί. Αν ο φακός δεν έχει τοποθετηθεί ε ακρίβεια, πορείτε να τον βαθ ονο ήσετε έσω της εφαρ ογής Mi Home/Xiaomi Home. ● Περιγραφή κατάστασης ενδεικτικής λυχνίας...
  • Page 97 ● Επαναφορά Κατά την εναλλαγή του δικτύου ή του Xiaomi Λογαριασ ού ε τον οποίο είναι συνδεδε ένη η κά ερα, παρακαλού ε διαγράψτε την κά ερα από την εφαρ ογή Xiaomi Home και ετά δεσ εύστε τη ξανά. Ση είωση: Η επαναφορά της κά ερας δε θα διαγράψει κανένα δεδο ένο στην κάρτα microSD.
  • Page 98 Τρόπος εγκατάστασης Στερέωση της κά ερας σε τοίχο 1. Επικολλήστε το αυτοκόλλητο πρότυπου στερέωσης όταν η κά ερα πρέπει να εγκατασταθεί και ανοίξτε τέσσερις οπές στον τοίχο ε ένα εργαλείο διάτρησης σύ φωνα ε τις οπές εντοπισ ού πάνω στο αυτοκόλλητο. Η...
  • Page 99: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    οποιοδήποτε άτο ο του εξουσιοδοτη ένου δικτύου σέρβις της Xiaomi, οποιοσδήποτε εκ των εξουσιοδοτη ένων διανο έων της Xiaomi ή ο τελικός πωλητής που πουλά τα προϊόντα σε εσάς. Σε περίπτωση τυχόν α φιβολιών, επικοινωνήστε ε το εκάστοτε άτο ο που έχει υποδειχθεί από την Xiaomi.
  • Page 100 τους όρους και τις προϋποθέσεις χρήσης τους, επικοινωνήστε ε τον υπεύθυνο εγκατάστασης ή ε τις τοπικές αρχές. ήλωση συ όρφωσης ε την οδηγία της ΕΕ ια του παρόντος, η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισ ός του τύπου MJSXJ06HL συ ορφώνεται ε την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κεί ενο της δήλωσης συ...
  • Page 101: Описание Изделия

    Индикатор Кнопка сброса Динамик Разъем сетевого кабеля Комплект поставки: камера наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera CW700S, адаптер питания, водонепроницаемая лента для кабеля питания, наклейка с монтажным шаблоном для крепления на стену/потолок, комплект винтов, принадлежности для герметизации сетевого порта, руководство пользователя...
  • Page 102 Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Xiaomi Home» в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и...
  • Page 103: Меры Предосторожности

    ● Сброс настроек При подключении к другой сети или изменении Xiaomi аккаунта, к которому привязана камера, удалите камеру из приложения Xiaomi Home, а затем выполните привязку повторно. Примечание: сброс настроек камеры не приведёт к удалению каких-либо данных на карте памяти microSD.
  • Page 104 Как установить Монтаж камеры на стене 1. Закрепите наклейку с монтажным шаблоном в месте, где необходимо установить камеру, и просверлите четыре отверстия в стене при помощи подходящего инструмента в местах изображения установочных отверстий на наклейке. Отверстия должны быть диаметром около 6 мм и глубиной около 40 мм. (рис. D-1, рис. D-2) 2.
  • Page 105: Технические Характеристики

    покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к...
  • Page 106 сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования MJSXJ06HL соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 107 соответствии с настоящей инструкцией иприменимыми техническими стандартами. Правила и условия реализации: без ограничений. Изготовитель: Xiaomi Communications Co., Ltd. Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com...
  • Page 108 Xiaomi CW700S microSD ● microSD microSD microSD microSD microSD 8 GB 256 GB microSD > Xiaomi Home) microSD 10 ( microSD...
  • Page 109 ● ● ● Home/Xiaomi Home ● … … … Xiaomi Home Xiaomi Home Xiaomi Home "Xiaomi Home" App Store Xiaomi Home "+" 82993641...
  • Page 110 ● Xiaomi Xiaomi Home microSD -30°C 60°C ● IP66 ● ● -30°C 45°C ● Wi-Fi Wi-Fi ● Wi-Fi ● ●...
  • Page 111 40 . ( D-2) D-3) E-1) E-2) ( G-1) ( G-2) G-3) ● ● ●...
  • Page 112 : 12.0 W : 100–240 V : > 82.97% : 50/60 Hz (10%): 80.40% : 12 V : < 0.10 W EU (AD-0121200100EU-6) Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. Xiaomi Xiaomi Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Xiaomi Xiaomi...
  • Page 113 WEEE (WEEE 2012/19/EU) Xiaomi Communications Co., Ltd. MJSXJ06HL 2014/53/EU http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html www.mi.com/global/support/user-guide 20 .
  • Page 114 : Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China www.mi.com : V3.0...
  • Page 115 Pembesar Suara Port Kabel Rangkaian Kandungan Pakej: Kamera Luar CW700S Xiaomi, penyesuai kuasa, pita kalis air untuk kabel kuasa, pelekat templat pelekapan di dinding/siling, kit aksesori skru, aksesori port rangkaian kalis air, manual pengguna Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antara muka pengguna dalam manual pengguna hanya untuk tujuan rujukan.
  • Page 116 Catatan: Sila pastikan anda menggunakan kabel penyesuai kuasa asal untuk sambungan bagi mengelakkan operasi tidak normal. Jangan pusing kanta kamera untuk memaksanya berputar selepas kamera dihidupkan. Jika kanta tidak diletakkan dengan tepat, anda boleh menentukur kanta melalui aplikasi Mi Home/Xiaomi Home. ● Penerangan status penunjuk Kuning: Menunggu sambungan…...
  • Page 117 ● Menetapkan semula Apabila menukar rangkaian atau Akaun Xiaomi yang disambungkan kepada kamera, sila padamkan kamera daripada aplikasi Xiaomi Home, kemudian ikat semula. Catatan: Menetapkan semula kamera tidak akan memadamkan sebarang data pada kad microSD. Langkah Berjaga-jaga ● Julat suhu operasi untuk kamera adalah antara -30°C hingga 60°C. Jangan gunakan kamera dalam persekitaran dengan suhu di atas atau di bawah julat yang ditentukan.
  • Page 118 Cara Pemasangan Melekapkan kamera di dinding 1. Tampal pelekat templat pelekapan di tempat kamera perlu dipasang, dan gerudi empat lubang di dinding dengan penggerudi mengikut lubang pengesanan pada pelekat. Lubang mempunyai diameter lebih kurang 6 mm dan kedalaman lebih kurang 40 mm. (Raj. D-1 Raj. D-2) 2.
  • Page 119 Xiaomi, pengedar sah Xiaomi atau vendor terakhir yang menjual produk kepada anda. Jika ragu-ragu sila hubungi individu yang berkaitan seperti yang dikenal pasti oleh Xiaomi. Jaminan yang ada sekarang tidak terpakai di Hong Kong dan Taiwan.
  • Page 120 Sila hubungi pemasang atau pihak berkuasa tempatan untuk maklumat lebih lanjut tentang lokasi serta terma dan syarat tempat pengumpulan tersebut. Pengisytiharan Pematuhan EU Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahawa jenis peralatan radio MJSXJ06HL mematuhi Arahan 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan pematuhan EU tersedia di alamat internet berikut: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Untuk e-manual yang terperinci, sila pergi ke www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Page 121 Қайта орнату түймесі Спикер Желілік кабель порты Қаптама құрамы: Сыртқы камера Xiaomi CW700S, қуат адаптері, қуат кабеліне арналған су өткізбейтін таспа, қабырғаға/төбеге орнату шаблонының жапсырмасы, бұрандалы керек-жарақ жинағы, су өткізбейтін желілік порт керек-жарақтары, пайдаланушы нұсқаулығы Ескерту: пайдаланушы нұсқаулығындағы өнім, қосалқы құралдар мен пайдаланушы интерфейсінің суреттері...
  • Page 122 ● Ескертулер: Қалыпты емес әрекеттерді болдырмау үшін қосылу үшін түпнұсқа қуат адаптерінің кабелін пайдаланғаныңызға көз жеткізіңіз. Камераны қосқаннан кейін айналуы үшін камера объективін бұрмаңыз. Егер объектив дұрыс орналаспаса, оны Mi Home/Xiaomi Home қолданбасы арқылы калибрлеуге болады. ● Индикатор күйінің сипаттамасы...
  • Page 123: Сақтық Шаралары

    ● Қалпына келтіру Желіге немесе камера қосылған Xiaomi аккаунтына ауысқанда, камераны Xiaomi Home қолданбасынан жойып, оны қайтадан байланыстырыңыз. Ескерту: Камераны қалпына келтіру microSD картасындағы ешбір деректерді жоймайды. Сақтық шаралары ● Камераның жұмыс температурасы -30°C пен 60°C аралығында. Камераны температурасы көрсетілген...
  • Page 124 Орнату жолы Камераны қабырғаға орнату 1. Орнату шаблонының жапсырмасын камераны орнату қажет жерге қойыңыз да, жапсырмадағы орналасу тесіктеріне сәйкес бұрғылау құралымен қабырғаға төрт тесік бұрғылаңыз. Тесіктің диаметрі шамамен 6 мм және тереңдігі шамамен 40 мм. (Сур. D-1 Сур. D-2) 2. Қабырғадағы тесіктерге төрт пластикалық дюбелдерін салыңыз. (Сур. D-3) 3.
  • Page 125: Техникалық Сипаттамалар

    Заңмен немесе Xiaomi компаниясының берген уәделерінен басқа, сатудан кейінгі қызметтер тек бастапқы сатып алынған елмен немесе аймақпен шектеледі. Тұтынушылық кепілдік бойынша заңмен рұқсат етілген ең толық көлемде Xiaomi өнімді жөндейді, ауыстырады немесе ақшасын қайтарады. Әдеттегі тозу, форс-мажор, пайдаланушының немқұрайлылығы немесе кінәсінен болған...
  • Page 126 изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете воспользоваться гарантиями от неофициального продавца, который реализовал товар. Поэтому Xiaomi рекомендует вам обратиться к продавцу, у которого вы приобрели продукцию. Нормативтік талаптарға сәйкестік туралы ақпарат...
  • Page 127 ЕО сәйкестік декларациясы Осымен Xiaomi Communications Co., Ltd. компаниясы MJSXJ06HL радиожабдығының 2014/53/ЕО директивасына сәйкес келетінін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтіні мына интернет мекенжайында қолжетімді: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Толық электрондық нұсқаулықты алу үшін www.mi.com/global/support/user-guide сайтына өтіңіз Қалыпты пайдалану жағдайында бұл жабдықты антенна мен пайдаланушы денесі арасында...
  • Page 128: Jak Používat

    Kontrolka Reproduktor Tlačítko resetování Port síťového kabelu Obsah balení: Venkovní kamera Xiaomi CW700S, napájecí adaptér, vodotěsná páska pro napájecí kabel, nálepka s montážní šablonou pro montáž na stěnu/strop, sada šroubového příslušenství, vodotěsné příslušenství síťového portu, uživatelská příručka Poznámka: Ilustrace výrobku, příslušenství a uživatelského rozhraní v uživatelské příručce slouží pouze k referenčním účelům.
  • Page 129 Nasnímáním kódu QR stáhněte a nainstalujte aplikaci. Pokud je aplikace už nainstalovaná, budete přesměrováni na stránku nastavení připojení. Nebo vyhledejte v obchodu s aplikacemi text „Xiaomi Home“, abyste ji mohli stáhnout a nainstalovat. Otevřete aplikaci Xiaomi Home, klepněte vpravo nahoře na ikonu „+“ a pak podle 82993641 pokynů...
  • Page 130 Resetování ● Při změně sítě nebo účtu Xiaomi, ke kterému je kamera připojena, odstraňte kameru z aplikace Xiaomi Home a poté ji znovu spárovejte. Poznámka: Resetování kamery nevymaže žádná data na kartě microSD. Výstrahy Provozní teplota kamery se pohybuje od -30 °C do 60 °C. Nepoužívejte kameru v prostředí s teplotami vyššími nebo nižšími, než...
  • Page 131 Jak instalovat Montáž kamery na stěnu 1. Nalepte nálepku s montážní šablonou na místo, kam má být kamera nainstalována, a vyvrtejte do zdi čtyři otvory pomocí vrtacího nástroje podle umístění otvorů na nálepce. Průměr otvoru je přibližně 6 mm a hloubka přibližně 40 (Obr.
  • Page 132 V rámci spotřebitelské záruky a v maximálním rozsahu povoleném zákonem společnost Xiaomi dle svého uvážení opraví nebo vymění váš produkt, případně vám vrátí zpět částku, která za něj byla zaplacena. Na běžnou míru opotřebení, zásah vyšší moci, zneužití nebo poškození...
  • Page 133 úřadů. EU – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu MJSXJ06HL je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující...
  • Page 134 EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com...

Table des Matières