Beachcomber Hot Tubs 750 Guide Du Propriétaire

Beachcomber Hot Tubs 750 Guide Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour 750:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BEACHCOMBER HOT TUB
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Beachcomber. Une entreprise écoresponsable

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beachcomber Hot Tubs 750

  • Page 1 BEACHCOMBER HOT TUB GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Beachcomber. Une entreprise écoresponsable...
  • Page 2 Nous vous félicitons d’avoir fait l’achat d’un Beachcomber Hot Tub! En faisant l’achat d’un spa, vous avez décidé d’investir dans votre santé et votre bonheur. Entre autres choses, votre Beachcomber hot tub vous fera profiter d’effets thérapeutiques et vivre des moments relaxants, agréables ou romantiques avec les vôtres.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matière Directives de sécurité ....................4 Éléments visant à assurer votre sécurité ................. 5 Mise en marche d’un Beachcomber hot tub ..............6 Configurations de base ....................7 Graphiques de configuration de l’équipement ............... 8 Systèmes numériques : programmation et fonctionnement..........10 Panneau de commande ET-7 ..................
  • Page 4: Directives De Sécurité

    Importantes directives de sécurité Lisez et suivez toutes les directives suivantes PROTÉGER LES ENFANTS MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures, ne jamais laisser des enfants utiliser le spa sans la supervision d’un adulte. DANGER : Risque de noyade •...
  • Page 5: Veuillez Conserver Ces Directives

    • Ces consignes de sécurité doivent être disposées de façon à être visibles en tout temps par les utilisateurs du spa. Il est important que tous les utilisateurs – qu’ils utilisent le spa régulièrement ou non – connaissent ces consignes. • Il est possible d’obtenir d’autres copies de ces consignes de sécurité en communiquant avec Beachcomber Hot Tubs au numéro suivant : 1-800-663-6557.
  • Page 6 IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES DIRECTIVES SUIVANTES I MISE EN GARDE: NE LAISSEZ JAMAIS DES ENFANTS UTILISER LE HOTTUB SANS LA SUPERVISION D’UN ADULTE. I MISE EN GARDE: NE JAMAIS UTILISER LE SPA SI LES COUVERCLES DES RACCORDSD’ASPIRATION NE SONT PAS EN PLACE AFIN DE PRÉVENIR QU’UNE PARTIE DU CORPS OU DES CHEVEUX NE SE PRENNE DANS LES CONDUITES.
  • Page 7: Détails Importants Concernant Votre Beachcomber

    Détails importants concernant votre Beachcomber Le diagramme ci-dessous vous aidera à vous familiariser avec les différentes composantes de votre Beachcomber hot tub. Certaines composantes offertes en option, moyennant des coûts additionnels, sont démontrées pour des fins pratique et sécuritaire à l’intention de tous nos clients à travers le monde entier. Emplacement moulé...
  • Page 8: Mise En Marche D'un Beachcomber Hot Tub

    Mise en marche initiale d’un Beachcomber hot tub Pour les spas de la série Édition Hybride, les équipements de plomberie et de chauffage sont emballés dans leur propre boîte d’équipement Hybride. L’équipement doit être branché au spa en suivant les instructions contenues dans la boîte d’équipement hybride. Qu’il s’agisse d’un spa de la série Hybride ou portable LEEP, les raccordements électriques doivent être faits par un maître électricien agréé.
  • Page 9: Graphiques De Configuration De L'équipement

    Graphiques de configuration de l’équipement Veuillez utiliser les diagrammes suivants pour savoir où se trouvent les composantes des différents modèles de Beachcomber hot tubs. Hot tub original portable LEEP, avec pompe à deux vitesses Conduite de retour Vanne à guillotine Vanne à...
  • Page 10: Spa Édition Hybride Avec Hushpump Et Turbo

    Spa édition HYBRIDE avec HushPump et Turbo Veuillez utiliser les diagrammes suivants pour savoir où se trouvent les composantes des différents modèles de Beachcomber hot tubs. Hot tub édition HYBRIDE avec HushPump et Turbo 2 vannes à guillotine au total...
  • Page 11: Démarrage Initial

    Série 700 (Europe seulement) Mode de Fonctionnement du Panneau de commande et-7 Démarrage Initial vous confirmez le mode choisi); appuyez sur pour confirmer le mode choisi. Dès que le spa est activé, il se met en mode d’amorçage (après Mode standard avoir affiché...
  • Page 12: Éclairage

    15 minutes. La pompe de massage 2 se met en marche durant 6. Appuyez sur pour voir apparaître les mots ProGram, filter 1 minute au début de chaque cycle de filtration pour purger le 2(F2), start Time. Suivez les étapes indiquées ci-dessus. système.
  • Page 13: Messages De Diagnostic

    Messages de Diagnostic ohh ou ohs: Surchauffe – N’ENTREZ PAS DANS LE Spa ice: Risque de gel sna: Spa éteint snb: Spa éteint sns: Déséquilibre de température entre les capteurs hfl: Problèmes de débit persistants Problèmes de débit ersistants Niveau d’eau inadéquat dry: Niveau d’eau inadéquat Spa en mode d’amorçage...
  • Page 14: Réglage De La Température

    Série 700 Mode de Fonctionnement du Panneau de commande et-70 Démarrage Initial Cette touche permet de passer du mode standard au mode économie ou veille. Appuyez sur pour entrer en mode Avant de mettre le système sous tension, prenez le temps de lire programmation, puis sur pour vous rendre jusqu’au mode les directives de mise en marche à...
  • Page 15 Massage 2 de nouveaux cycles de filtration, vous définissez à quel moment la première pompe à deux vitesses fonctionnera. En été, évitez de Appuyez sur la touche 2 une première fois pour activer programmer un long cycle de filtration durant le jour, la pompe de massage à...
  • Page 16 Série 500 Mode de Fonctionnement du Panneau de Commande et-50 Démarrage Initial arrêtera de fonctionner. La pompe de circulation se remettra en marche toutes les 30 minutes jusqu’à ce que la température Avant de mettre le système sous tension, prenez le temps de lire réelle de l’eau atteigne la température de consigne choisie.
  • Page 17: Mode Pause

    automatiquement après 15 minutes. Si votre spa est équipé d’une Problème de débit confirmé au niveau de l’élément HushPump , la pompe de massage se met automatiquement en chauffant marche à basse vitesse durant 1 minute au début de chaque cycle Problème possible au niveau de l’élément chauffant de filtration pour purger le système.
  • Page 18 Série 300 Mode de Fonctionnement du Panneau de Commande et-30 Démarrage Initial HushPump arrêtera de fonctionner. La pompe de circulation se remettra en marche toutes les 30 minutes jusqu’à ce que la Avant de mettre le système sous tension, prenez le temps de température réelle de l’eau atteigne la température de consigne lire les directives de mise en marche à...
  • Page 19 automatiquement après 15 minutes. Si votre spa est équipé d’une Problème de débit confirmé au niveau de l’élément HushPump , la pompe de massage se met automatiquement en chauffant marche à basse vitesse durant 1 minute au début de chaque cycle Problème possible au niveau de l’élément chauffant de filtration pour purger le système.
  • Page 20: Fonctionnement Des Éléments À L'intérieur Du Spa

    Fonctionnement des éléments à l’intérieur du spa Embouts de Massage Les jets des Beachcomber hot tubs portent le nom d’Energ-JetsMC ; ils sont offerts en trois tailles : petits, moyens et grands. Les jets de même grosseur sont interchangeables. Pour les enlever, tournez- les simplement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 21: Ozoniseur

    Turbo Le Turbo sert à accroître la quantité d’air qui sort des jets. Vous avez alors l’avantage de ressentir beaucoup plus la pression qui sort des jets; l’eau sera aussi plus agitée. Si le Turbo est mis en marche alors que les vannes de régulation d’air sont fermées, l’air sera expulsé par les 4 ouvertures («salières») qui se trouvent au fond du bassin de pieds.
  • Page 22: Fonctionnement De La Lumière Everlight

    Fonctionnement de la lumière Everlight 4 1. Mode Beachcomber – L’éclairage passe continuellement du rouge au vert puis au bleu. Appuyer une fois sur la touche de l’éclairage pour que débute le mode Beachcomber. Chaque couleur franche reste allumée durant trois secondes. Cette couleur fusionne ensuite avec la couleur suivante durant quatre secondes avant que celle-ci ne devienne une couleur franche.
  • Page 23: Sécurité Et Manutention

    Importantes directives de sécurité Lisez et suivez toutes les directives suivantes MISE EN GARDE: • Ne pas entrer dans le spa si celui-ci n’est pas bien nettoyé ou désinfecté. • Toujours suivre les directives et mises en garde indiquées sur les emballages des produits chimiques pour le traitement de l’eau de Beachcomber.
  • Page 24: Traitement Et Entretien De L'eau Du Spa

    • Évacuer le personnel non essentiel de l’endroit où s’est produit le déversement et/ou déclencher l’alarme d’incendie la plus proche. • Composer le 911 et donner les détails de l’accident, y compris le lieu, les types de produits dangereux déversés, et les blessures causées, s’il y a lieu.
  • Page 25: Métaux Et Minéraux

    Effets d’un déséquilibre de la dureté calcique DURETÉ CALCIQUE FAIBLE DURETÉ CALCIQUE ÉLEVÉE Eau aggressive Eau calcaire Mousse Eau trouble Écaillage de la résine ou du béton Filtres bouchés Odeurs Circulation de l’eau réduite Détérioration du béton, des terrasses, des balustrades Diminution de l’efficacité...
  • Page 26: Problèmes Courants En Lien Avec Le Traitement De L'eau

    Problèmes courants en lien avec le traitement de l’eau SYMPTÔME DIAGNOSTIC Éléments qui rendent l’eau trouble : niveau de MDT, manque de désinfectant, pH faible/élevé, mauvaise filtra- Eau trouble tion, produits ajoutés dans l’eau sans laisser assez de temps entre chacun, distributeur Holiday Tender bouché. Éléments qui colorent l’eau : eau de puits, cuivre de l’équipement et des tuyaux qui se dissout dans l’eau en Eau colorée raison d’un déséquilibre de l’eau.
  • Page 27: Vidange Du Spa

    Vidange du spa Vous devez changer l’eau de votre spa trois ou quatre fois par année, ou plus souvent encore si le nombre de baigneurs est élevé. Pour calculer la fréquence à laquelle vous devez changer l’eau, utilisez la formule suivante : NBre de Jours = 1/3 du volume en Gallons américains maximal de Baigneurs Par Jour Avant de vider le spa, vérifiez le niveau de désinfectant;...
  • Page 28: Mise Hors Service Du Spa

    Mise hors service du spa Beachcomber vous encourage à utiliser ses spas à longueur d’année, mais si vous préférez ne pas vous servir de votre spa durant une période de plus de 14 jours, vous devez le mettre hors service en suivant la procédure suivante: Vidangez le spa en suivant les directives appropriées expliquées dans ce guide.
  • Page 29: Messages De Diagnostic Et Guide De Dépannage

    Messages de diagnostic et guide de dépannage MESSAGE SIGNIFICATION ACTION REQUISE Aucun message sur l’affichage. Le spa est éteint et le Le panneau de commande sera désactivé jusqu’à ce que le courant disjoncteur du GFCI est à la position « ON », mais revienne.
  • Page 30 MESSAGE SIGNIFICATION ACTION REQUISE Un test de 7 secondes indique qu’il est pos- Vérifiez si tous les raccords unions sont ouverts, puis le niveau d’eau dans sible que le débit d’eau soit insuffisant dans le spa. Ajoutez de l’eau si nécessaire. Si le niveau d’eau est suffisant, véri- l’élément chauffant.
  • Page 31: Garantie Beachcomber

    Garantie Beachcomber Depuis 1978, Beachcomber Hot Tubs fabrique les meilleurs spas au monde. Nous avons pris la position de chef de file grâce à notre garantie standard stipulant que chacun des spas que nous fabriquons est exempt de toute défectuosité. Beachcomber Hot Tub Group est une entreprise familiale ayant des centaines de milliers de clients satisfaits.
  • Page 32 à d’autres causes hors du contrôle du fabricant. Pour que la garantie soit valide, tous les Beachcomber hot tubs doivent être utilisés, installés et entretenus selon les directives indiquées dans le Guide du propriétaire. Cette garantie Beachcomber s’applique aux spas vendus après le 1 novembre 2009, seulement dans le pays où...
  • Page 33: Garantie Prolongée De Beachcomber

    Garantie prolongée offerte en amérique du Nord seulement. Depuis 1978, Beachcomber Hot Tubs fabrique les meilleurs spas au monde. Nous avons pris la position de chef de file grâce à notre garantie standard stipulant que chacun des spas que nous fabriquons est exempt de toute défectuosité. Beachcomber Hot Tub Group est une entreprise familiale ayant des centaines de milliers de clients satisfaits.
  • Page 34 à d’autres causes hors du contrôle du fabricant. Pour que la garantie soit valide, tous les Beachcomber hot tubs doivent être utilisés, installés et entretenus selon les directives indiquées dans le Guide du propriétaire. Cette garantie Beachcomber s’applique aux spas vendus après le 1 novembre 2009, seulement dans le pays où...
  • Page 35: Caractéristiques De Chaque Modèle De Spa

    329 kg 1956 kg Disjoncteur GFCI refroidissement 7 + 1 siège de 89” x 89” 38” 430 US Gal 750 lbs 4337 lbs 220 Volt; 50 Amp Fil 6/3 226 x 226 cm 97 cm 1628 L 340 kg 1968 kg...
  • Page 36: Spécifications Et Détails Concernant L'écran

    MODÈLE D’ÉCRAN THERMIQUE POWER MODÈLE DE SPA BEACHCOMBER DIMENSIONS DE L’ÉCRAN THERMIQUE GUARD 89 po x 89 po 750, 740, 580, 579, 380 97XX898915SF 226 cm x 226 cm 725, 720, 578/565, 550/565L, 360/365, 80 po x 88 po 97XX808815SF, 97XX808815OF...
  • Page 37: Registre D'entretien De Votre Beachcomber Hot Tub

    Registre D’entretien de Votre Beachcomber Hot Tub NETTOYER LE FAIRE TREMPER VIDANGER ET REMPLIR NETTOYER L’ÉCRAN APPORTER UN ÉCHANTILLON DATE MICROFILTER MICROFILTRE LE SPA THERMIQUE D’EAU AU DISTRIBUTEUR...
  • Page 40: Notre Engagement Envers Votre Famille

    Keith et Judy Scott Fondateurs de Beachcomber Hot Tubs Notre engagement envers votre famille L’achat d’un Beachcomber hot tub est un investissement que vous faites pour vous et votre famille. Depuis 1978, notre famille élargie de distributeurs dans le monde entier aide des gens comme vous à prendre une décision éclairée concernant l’achat d’un spa.

Table des Matières