Page 1
Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Manuel de l'utilisateur User Manual Modelnummer / Modellnummer / Numéro de modèle: PT-7801/PT-7802/PT-7803/PT-7804 Pop-up partytent Pop-up Pavillon Tonnelle pliable Pop-up Pavilion...
Page 2
VOORWOORD Over dit document: Deze gebruikshandleiding bevat alle informatie voor een juist, veilig en doelmatig gebruik van het product. Lees en begrijp de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing volledig voordat je het product gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het product voor toekomstige raadpleging.
Page 3
Beoogd gebruik: Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen ( waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het product van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 4
Hang geen voorwerpen aan het frame van de Partytent. Het wordt aanbevolen de touwen en haringen te gebruiken om de Partytent vast te zetten of gebruik de Tristar zandzakken (PT-7805). De stof van de Partytent kan niet in de wasmachine gewassen worden.
Page 5
VOUW DE PARTYTENT UIT HET OPENEN VAN HET PARTYTENTFRAME Plaats de Partytent rechtop in het midden van het gewenste gebied. Pak de 2 buitenste poten van tegenovergestelde zijden vast, til het iets van de grond en stap langzaam achteruit in tegenovergestelde richting van elkaar. Voor de volgende montagemogelijkheden wordt aangeraden het frame niet volledig uit te vouwen, maar voor 75% uit te vouwen.
Page 6
HET AANPASSEN VAN DE PARTYTENTDAKHOOGTE Plaats je voet op de onderkant van de partytentpoot en schuif de poot iets omhoog totdat je een klik hoort. Druk op de drukknopjes van de poten zoals aangegeven op de bovenstaande tekening om de partytent naar de gewenste hoogte uit te trekken.
Page 7
HET BEVEILIGEN VAN DE PARTYTENT Om de Partytent stabiel te maken, zorg ervoor dat je het vastzet met de touwen en haringen die bij deze set zijn inbegrepen. HET BEVEILIGEN VAN DE PARTYTENT optioneel met de Zandzakken (PT-7805) Voor extra beveiliging kun je zandzakken rond de onderkant van elke framepoot plaatsen door de kleefband stevig vast te zetten.
Page 8
PARTYTENT OPVOUWEN 1. Verwijder de haringen en touwen 2. Maak de kleefband van de zijpanelen en het dak van de partytent los. 3. Haal de haken van de pootbedekking uit de gaten van de poten. 4.Druk op de drukknopjes van de poten zodat de poten omhoog kunnen schuiven en in elkaar kunnen glijden 5.
Page 9
6. Je kunt het dak B van het frame A afnemen of erop laten wanneer je het volledig opvouwt. Pak de 2 buitenste poten van tegenovergestelde zijden vast, til ze iets van de grond en stap langzaam naar elkaar toe VOORZICHTIG Het dak en de zijpanelen moeten volledig droog zijn voordat je ze opvouwt om schimmel te voorkomen.
Page 10
VORWORT Über dieses Dokument: Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und effiziente Nutzung des Produkts. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Produkts auf, um später darin nachschlagen zu können.
Page 11
Vorgesehene Verwendung: Dieses Produkt ist ausschließlich für den Außeneinsatz vorgesehen. Dieses Produkt ist ausschließlich für den häuslichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder haben Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Produkts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
Page 12
Hängen Sie keine Gegenstände an das Rahmen des Pavilion. Es wird empfohlen, die Seile und Heringe zu verwenden, um das Pavilion zu befestigen, oder die Tristar-Sandtaschen (PT-7805) zu verwenden. Der Stoff des Pavilion kann nicht in der Waschmaschine gewaschen werden.
Page 13
KLAPPEN SIE DAS PAVILION AUS DAS ÖFFNEN DES PAVILLIONRAHMENS Stellen Sie das Pavilion A aufrecht in der Mitte des gewünschten Bereichs auf. Greifen Sie die beiden äußeren Beine von gegenüberliegenden Seiten, heben Sie es leicht vom Boden ab und treten Sie langsam rückwärts in entgegengesetzte Richtungen.
Page 14
DAS ANPASSEN DER PAVILLONDAKHÖHE Stellen Sie Ihren Fuß auf den Boden des Pavillonbeins und schieben Sie das Bein leicht nach oben, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Drücken Sie die Laschen an den Beinen, wie in der obenstehenden Abbildung gezeigt, um das Pavilion auf die gewünschte Höhe auszuziehen.
Page 15
DAS SICHERN DES PAVILLONS Um das Pavilion stabil zu machen, stellen Sie sicher, dass Sie es mit den Seilen und Heringen, die in diesem Set enthalten sind, befestigen. DAS SICHERN DES PAVILLONS optional mit den Sandsäcken (PT-7805) Für zusätzliche Sicherheit können Sie Sandsäcke um den unteren Teil jedes Rahmengestells platzieren, indem Sie das Klebeband fest anziehen.
Page 16
PARTYZELT ZUSAMMENFALTEN Entfernen Sie die Heringe und Seile Lösen Sie das Klebeband von den Seitenwänden und dem Dach des Pavillons. Nehmen Sie die Haken der Beinabdeckungen aus den Löchern der Beine. 4.Drücken Sie auf die Laschen der Beine, damit die Beine nach oben geschoben werden können und ineinander gleiten 5.
Page 17
6. Sie können das Dach vom Rahmen abnehmen oder darauf lassen, wenn Sie es vollständig zusammenklappen. Greifen Sie die 2 äußeren Beine gegenüberliegender Seiten, heben Sie sie leicht vom Boden an und gehen Sie langsam aufeinander zu VOORSICHT Dach und Seitenwände müssen vor dem Zusammenklappen vollständig trocken sein, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Page 18
AVANT-PROPOS Au sujet de ce document Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et efficace du produit. Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur intégralité avant d'utiliser le produit. Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près du produit pour consultation ultérieure.
Page 19
Utilisation prévue Ce produit est destiné à un usage extérieur. Ce produit est exclusivement réservé à un usage domestique et non commercial. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 20
Ne suspendez pas d'objets à la structure du pavillon. Il est recommandé d'utiliser les cordes et les piquets pour fixer le pavillon ou d'utiliser les sacs de sable Tristar (PT-7805). Le tissu du pavillon ne peut pas être lavé en machine.
Page 21
DÉPLIER LE PAVILLON OUVERTURE DE LA STRUCTURE DU PAVILLON Placez le pavillon en position verticale au centre de l'emplacement souhaité. Saisissez les 2 pieds extérieurs de 2 côtés opposés, soulevez-les légèrement du sol et reculez lentement dans des directions opposées. Pour les étapes suivantes de montage, il est conseillé...
Page 22
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU TOIT DU PAVILLON Placez votre pied au bas du pied du pavillon et faites glisser légèrement le pied vers le haut jusqu'à ce qu'il clique. Appuyez sur les onglets des pieds comme indiqué sur le dessin ci-dessus pour étendre le pavillon à la hauteur souhaitée. FIXATION DE LA HOUSSE DES PIEDS DU PAVILLON Fixez les housses des pieds du pavillon en insérant le crochet dans l'un des trous en fonction de la hauteur choisie.
Page 23
FIXATION DU PAVILLON Pour assurer la stabilité du pavillon, assurez-vous de le fixer avec les cordes et les piquets inclus dans cet ensemble. FIXATION DU PAVILLON, optionnellement avec les Sacs de Sable (PT-7805) Pour un maintien supplémentaire, vous pouvez ajouter des sacs de sable autour du bas de chaque pied de la structure en fixant fermement la bande adhésive.
Page 24
PLIER LA TENTE DE FÊTE Retirer les piquets et les cordes Desserrez les bandes adhésives des panneaux latéraux et du toit du pavillon. Retirez les crochets des housses de pieds des trous des pieds. 4. Appuyez sur les onglets des pieds afin que les pieds puissent glisser vers le haut et s'emboîter les uns dans les autresr 5.
Page 25
6. Vous pouvez retirer le toit ou le laisser sur la structure lors du pliage complet. Saisissez les 2 pieds extérieurs de 2 côtés opposés, soulevez-les légèrement du sol et avancez lentement l'un vers l'autre ATTENTION Le toit et les panneaux latéraux doivent être complètement secs avant de les plier pour éviter la formation de moisissure.
Page 26
FOREWORD About this document: This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the appliance. Ensure you have fully read and understood the instructions in this user manual before you use the product. Always store this user manual in a safe place near the product for future reference.
Page 27
Intended use This product is intended for outdoor use. This product is intended exclusively for domestic, non-commercial use. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 28
Do not hang objects to the frame of the pavilion It is recommended to use the ropes and stakes to secure the pavilion or use the Tristar Sandbags (PT-7805) The fabric of the pavilion cannot be machine washed Parts list...
Page 29
UNFOLD THE PAVILION OPENING THE PAVILION FRAME Place the Pavilion upright in the center of the preferred area. Grasp 2 outer legs from 2 opposite sides, slightly lift it off the ground and slowly step backwards in the opposite direction from each other. For the next assembly steps it is advised not to unfold the frame completely, unfold it for 75%.
Page 30
ADJUSTING THE PAVILION ROOF HEIGHT Place your foot on the bottom of the pavilion leg and slightly slide the leg upwards until it clicks. Push the tabs on the legs as shown on the drawing above to extend the pavilion to your preferable height. SECURING THE PAVILION LEG COVER Secure the Pavilion leg covers by putting the hook in one of the holes depending on the chosen height.
Page 31
SECURING THE PAVILION To make the Pavilion stable - make sure that you fix it with the ropes and pegs that are included in this set. SECURING THE PAVILION optionally with the Sandbags (PT-7805) For extra securement you can add sandbags around the bottom of each frame leg by securing the adhesive tape tightly.
Page 32
FOLD THE PAVILION Remove the pegs and ropes Loosen the adhesive tape of the side panels and the roof of the pavilion Take the hooks of the leg cover out of the holes of the legs 4. Press the tabs on legs so the legs can slide upwards into each other 5.
Page 33
If you want to store the pavilion in the carrying bag it is highly recommended to remove the roof from the frame. Modelnummer / Modellnummer / Numéro de modèle: PT-7801/PT-7802/PT-7803/PT-7804 WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65 5048 AV Tilburg | The Netherlands...