Willkommen
Bienvenue
Benvenuti
Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Dieses Produkt ist bei richtiger
Anwendung absolut sicher und haltbar. Ein zuverlässiger Gebrauch ist aber nur möglich, wenn
Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam le-
sen und danach handeln. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Originalverpackung zum spä-
teren Nachschlagen oder zur Weitergabe dieses Produktes auf. Wir wollen, dass Sie sich auch in Zukunft
für Geräte und Produkte von LANDI entscheiden werden.
Vous êtes exigeant et achetez des produits de qualité – la qualité signée LANDI. Ce produit est abso-
lument sûr et durable s'il est utilisé correctement. Une utilisation fiable n'est toutefois possible que si
vous lisez attentivement cette notice d'utilisation et ses consignes de sécurité et si vous agissez en les
respectant. Conservez cette notice d'utilisation pour la consulter ultérieurement, ainsi que l'emballage
d'origine en cas de transmission de ce produit. Nous voulons que votre choix continue de se porter à
l'avenir sur les appareils et produits LANDI.
Siete molto esigenti ed acquistate solo prodotti di qualità: la qualità offerta dalla LANDI. Questo prodotto
è assolutamente sicuro e durevole se usato correttamente. Un utilizzo affidabile è comunque possibile
solo se si leggono ed osservano con la dovuta attenzione le presenti istruzioni per l'uso e le avvertenze di
sicurezza in esse contenute. Conservare le istruzioni per l'uso e la confezione originale per una successiva
consultazione o per l'eventuale cessione di questo prodotto. Ci auguriamo che anche in futuro darete la
vostra preferenza agli apparecchi e ai prodotti della LANDI.
5 Jahre Garantie für Gerät
5 ans garantie sur l'appareil
5 anni garanzia per l'apparecchio
Die Garantie beginnt mit dem Kauf eines Artikels und endet entsprechend dem Datums-Andruck auf dem Kassenbeleg nach
5 Jahren. Dieser Garantieanspruch wird auch dann beibehalten, wenn ein Gerät in diesem Zeitraum durch ein Neues ersetzt
wurde. Ausgenommen Verschleissteile.
La garantie prend effet le jour de l'achat d'un article et expire 5 ans après la date imprimée sur le ticket de caisse. Si un
appareil est remplacé par un neuf durant ce délai, vous conservez votre droit de garantie. Les pièces d'usure ne sont pas
couvertes par la garantie.
La garanzia decorre dall'acquisto di un articolo e decade dopo 5 anni dalla data stampata sullo scontrino. Il diritto alla ga-
ranzia viene mantenuto anche se, in questo stesso periodo, un apparecchio è stato sostituito con uno nuovo. Eccetto le
parti usurate.
Technische Angaben
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Mindestalter
Âge minimum
3Y +
Età minima
Abmessung
Dimensions
80 x 38 x 88 cm
Dimensione
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
ACHTUNG: Erstickungsgefahr durch kleine
Ne pas utiliser de dissolvant ni d'objets
Teile. Nicht geeignet für Kinder unter
pointus, sensible aux taches! – Ne pas utili-
3 Jahren. Verpackungs material (z.B. Folien-
ser un produit endommagé ou défectueux !
beutel) gehört nicht in Kinderhände. – Reini-
– Ce produit ne doit être assemblé que par
gung ausschliesslich mit milden, nicht
des adultes ! – Tenir le produit non assem-
scheuernden handelsüblichen Reinigungs-
blé hors de portée des enfants ! – Ne pas
mitteln. – Nur originales, von Distributor
grimper sur le produit ! – Vérifier les vis tous
genehmigtes Zubehör verwenden. – Wird
les 90 jours ! – Attention aux pièces cou-
das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
pantes ou pointues !
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Haftung für auftretende Schäden übernom-
ATTENZIONE: Rischio di soffocamento a
men werden. In diesem Fall entfällt der Ga-
causa delle piccole parti. Non adatto a bam-
rantieanspruch. – Nicht in der Nähe von
bini di età inferiore ai 3 anni. Non lasciare il
Hitzequellen verwenden. Entflammbar! –
materiale di imballaggio (come i sacchetti di
Keine Lösungsmittel / spitze Gegenstände
plastica) nelle mani dei bambini. – Pulire
verwenden, anfällig für Flecken. – Beschä-
utilizzando esclusivamente detergenti deli-
digtes, defektes Produkt nicht mehr verwen-
cati e non abrasivi disponibili in commercio.
den! – Dieses Produkt darf nur von
– Utilizzare solo accessori originali omolo-
Erwachsenen zusammengebaut werden!
gati dal distributore. – Nel caso in cui l'ap-
Unmontiertes Produkt vor Kindern fernhal-
parecchio venga disattivato, maneggiato o
ten! – Nicht auf Produkt herumklettern! –
riparato in modo scorretto, decliniamo ogni
Schrauben alle 90 Tage überprüfen! – Vor-
responsabilità per eventuali danni. In tal
sicht vor scharfen oder spitzigen Teilen!
caso, il diritto alla garanzia si annulla. – Non
utilizzare in prossimità di fonti di calore. In-
fiammabile! – Non utilizzare un prodotto
ATTENTION : Risque d'étouffement dû aux
danneggiato o difettoso! – Questo prodotto
petites pièces. Ne convient pas aux enfants
deve essere montato solo da adulti!
de moins de 3 ans. Ne pas laisser le maté-
Tenere il prodotto non montato fuori dalla
riel d'emballage (tel que les sachets en
portata dei bambini! – Non salire sul pro-
plastiques) entre les mains des
enfants. –
dotto! – Controllare le viti ogni 90 giorni! –
Nettoyer en utilisant exclusivement des dé-
Attenzione alle parti appuntite o taglienti!
tergents doux et non abrasifs vendus dans
le commerce. – N'utiliser que les acces-
soires d'origine homologués par le distribu-
Nicht geeignet für Kinder
teur. – Au cas où l'appareil est désaffecté,
unter 3 Jahren.
manié ou réparé d'une manière incorrecte,
Ne convient pas aux enfants
nous déclinons la responsabilité de dom-
de moins de 3 ans.
mages éventuels. Dans ce cas, le droit de
Non adatto a bambini di età
garantie s'annule. – Ne pas utiliser à proxi-
inferiore ai 3 anni.
mité de sources de chaleur. Inflammable! –
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Dieses Gerät nie im Hausmüll entsorgen. Nur offizielle
Sammelstellen in der Gemeinde erfragen und nutzen. Bei
unkontrolliert entsorgten Geräten können Schadstoffe aus-
treten und die Nahrungsmittelkette, Flora und Fauna vergif-
ten. Ihre Verkaufsstelle ist zur Rücknahme alter Geräte ver-
pflichtet. Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und
dieses Gerät in Ihrer LANDI zurückzugeben. Die LANDI ga-
rantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss den Richtlini-
en des BAFU.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets
ménagers. Utiliser uniquement des points de collecte offi-
ciels de la commune. Dans les appareils éliminés de ma-
nière non conforme, des polluants peuvent s'échapper et
contaminer la chaîne alimentaire, la flore et la faune. Votre
point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés.
Pour contribuer activement à la protection de l'environne-
ment, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de
votre LANDI qui assure l'élimination appropriée et conforme
aux directives du DFE.
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici.
Utilizzare solamente i punti di raccolta ufficiali del comune.
Nel caso di apparecchi smaltiti in modo non conforme, po-
trebbero insorgere sostanze inquinanti che contaminano la
catena alimentare, la flora e la fauna. Il vostro punto di ven-
dita è obbligato a riprendere gli apparecchi usati. Vi pre-
ghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela dell'am-
biente riconsegnando questo utensile al vostro rivenditore
LANDI. La società LANDI garantisce uno smaltimento cor-
retto dell'utensile in conformità alle Direttive BAFU.
Vertrieb
Distribution
Distribuzione
Landi Schweiz AG
Schulriederstrasse 5
CH-3293 Dotzigen
www.landi.ch
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni per l›installazione
DE
Kinder-Matschküche
FR Cuisine d'exterieur pour enfants
IT
Cucina esterna per bambini
Art. Nr. 19984.01
73422