Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Piab Magnetic
Gripper - PMG
PMG20, PMG30, PMG40, PMG50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour piab PMG Serie

  • Page 1 Piab Magnetic Gripper - PMG PMG20, PMG30, PMG40, PMG50...
  • Page 2 Ce manuel est disponible dans les langues suivantes sur piab.com Le manuel original est rédigé en anglais. Copyright © 2025 Piab AB Spécifications sous réserve de modification sans préavis.
  • Page 3 6.2. Accessoires ........................15 7. Caractéristiques techniques ......................16 7.1. Caractéristiques techniques ....................16 8. Dimensions ........................... 17 9. Garantie ............................18 10. Recyclage et élimination ......................19 10.1. Démontage ........................19 Piab Magnetic Gripper - PMG Page 3 sur 20...
  • Page 4 • Avant de procéder à l’entretien et à la maintenance de l’équipement, étudiez attentivement les parties applicables du manuel. Ce manuel (Réf. 0248763, Rév.03, , 2025-04) concerne Piab Magnetic Gripper. 1.2. Symboles de sécurité utilisés dans le manuel Tenez compte de tous les avertissements, impératifs et autres signes figurant dans ce manuel. Ils ont les significations suivantes : 1.2.1.
  • Page 5 Sauf indication contraire, les valeurs spécifiées dans ce manuel sont testées à : • Température ambiante : (20 °C ± 3 °C) • Atmosphère standard : (101,3 kPa [29,9 inHg] ± 1,0 kPa [0,3 inHg]) Piab Magnetic Gripper - PMG Page 5 sur 20...
  • Page 6 être entreprises sous la supervision et l'approbation de l'assembleur final. Piab AB n'est pas responsable de la sécurité d'un système d'aspiration complet avec Piab Magnetic Gripper - PMG. Les étapes requises doivent être entreprises sous la supervision et l'approbation de l'assembleur final.
  • Page 7 • Utilisation de l’appareil si le tuyau d’air comprimé n’est pas correctement fixé : des tuyaux d’air comprimé mal fixés peuvent provoquer de graves blessures. • Utilisation de l’appareil dans des applications vitales. Piab Magnetic Gripper - PMG Page 7 sur 20...
  • Page 8 Figure 1. Vue d'ensemble de la PMG Localisation Description Anneau de friction Raccordement d'air comprimé pour la désactivation Connexion d'air comprimé pour l'activation Trou de montage central Trous de montage pour les supports Fente pour interrupteur magnétique Page 8 sur 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Page 9 Figure 2. Dimensions du filetage, PMG Modèle PMG20 G1/8 M5 x 0,8 M3 x 0,5 PMG30 G1/8 G1/8 M4 x 0,7 PMG40 G1/4 G1/8 M4 x 0,7 PMG50 G1/4 G1/8 M5 x 0,8 Piab Magnetic Gripper - PMG Page 9 sur 20...
  • Page 10 Pour l'installation de l'interrupteur magnétique, procédez comme suit : 1. Insérer le capteur dans la fente en T du PMG. 2. Fixez le capteur en haut du corps principal en le serrant à l'aide d'un tournevis. Couple 0,2 Nm. Page 10 sur 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Page 11 4. Vérifier que le voyant du capteur s'allume lorsque l'aimant est en position désactivée et s'éteint lorsque l'aimant est en position activée. Figure 6. Mode de connexion M8 mâle Schémas de câblage Figure 7. Schémas de câblage pour les différents modèles de produits Piab Magnetic Gripper - PMG Page 11 sur 20...
  • Page 12 Évitez l'exposition à des champs magnétiques puissants, car ils peuvent nuire au fonction- nement du capteur. Effectuer des inspections régulières du capteur, de la fente du capteur et de la pince. Retirer tous les matériaux ferromagnétiques. Page 12 sur 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Page 13 En pressurisant l'orifice supérieur (A), les aimants sont activés. En pressurisant l'orifice inférieur (B), les aimants sont désactivés. Figure 8. Activation (1) et désactivation (2) de la pince magnétique. Localisation Description Activation du raccordement à l'air comprimé Désactivation de la connexion d'air comprimé Piston Aimant Piab Magnetic Gripper - PMG Page 13 sur 20...
  • Page 14 • Toutes les opérations de maintenance doivent être réalisées dans le respect du présent manuel, y compris des consignes de sécurité. • Les réparations doivent être effectuées exclusivement par des intégrateurs agréés ou par Piab AB. • Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine.
  • Page 15 Support Joint à rotule 28.5 pour PMG30/40 0248533 Support Joint à rotule 28.5 pour PMG50 0248524 Interrupteur magnétique ZPDM-N 0248525 Interrupteur magnétique ZPDM-P 0248526 Interrupteur magnétique ZPDM-N-M8 0248527 Interrupteur magnétique ZPDM-P-M8 Piab Magnetic Gripper - PMG Page 15 sur 20...
  • Page 16 70 [158] 70 [158] 70 [158] 70 [158] [°F] Valeurs de la force de maintien testées sur une surface métallique plane avec une valeur Ra de 3,2 et une qualité d'acier S235JR. Page 16 sur 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Page 17 Ø 30 [1.18] PMG40 40 [1.57] 99.4 [3.91] 12 [0.47] 74 [2.91] 15.7 [0.62] Ø 40 [1.57] PMG50 50 [1.97] 123.4 [4.86] 15 [0.59] 100 [3,94] 15.7 [0.62] Ø 50 [1.97] Piab Magnetic Gripper - PMG Page 17 sur 20...
  • Page 18 Le Vendeur n’est pas responsable du coût de l’installation des pièces de rechange ou des composants de tout Produit dans tout produit ou équivalent du Client. Les présentes Conditions générales s’appliquent à tout produit réparé ou remplacé par le Vendeur. Page 18 sur 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Page 19 10. Recyclage et élimination Les aspects environnementaux sont pris en compte dans le processus de développement des produits de Piab, pour s’assurer qu’une empreinte environnementale minimale soit utilisée. Piab AB est certifié conforme à la norme ISO-14001:2015. Piab AB respecte également : •...
  • Page 20 +1 828 327 2290 +1 828 327 2290 info-usa@piab.com info-usa@piab.com – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group Réf. 0248763, Rév.03, , 2025-04 Consignes originales.

Ce manuel est également adapté pour:

Pmg20Pmg30Pmg40Pmg50