Page 1
Bedienungsanleitung Flexibles Solarpanel Solar-Flex GB | User Manual : Flexible solar panel Solar-Flex FR | Manuel d‘utilisation: Panneau solaire flexible Solar-Flex IT | Manuale di istruzioni: Pannello solare flessibile Solar-Flex NL | Gebruiksaanwijzing: Flexibel zonnepaneel Solar-Flex Nr. 600867 / Nr. 698822 PC: BER201151223 www.fritz-berger.de...
Page 2
Installateure müssen diesen Leitfaden vor der Installation lesen und verstehen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Kundendienstabteilung von Berger oder an die örtlichen Vertreter von Berger, um weitere Informationen zu erhalten. Der Installateur muss alle in diesem Leitfaden beschriebenen Sicherheitsvorkeh- rungen, örtlichen Anforderungen und Vorschriften von Gesetzen oder autorisierten Behörden befolgen.
Page 3
• Keine Löcher an den Kanten bohren. Dies kann die Struktur des Paneels beschädigen, zu Schäden am Paneel führen und die Garantie ungültig machen. Wenn Sie bohren müssen, wenden Sie sich bitte an die Techniker von Berger, bevor Sie fortfahren. • Verwenden Sie keine harten Gegenstände, um die Oberfläche der Platten zu zerkratzen. Dies kann zu Schäden an der Oberfläche des Paneels führen, die nicht mehr normal verwendet werden können und die...
Page 4
(Verteilerdose nicht enthalten) AUSWAHL DES STANDORTS Die flexiblen Solarmodule von Berger wurden speziell für Wohnmobilnutzer entwickelt und zeichnen sich durch ihre Leichtigkeit, Weichheit und hohe Effizienz aus. Das Modul kann in verschiedenen Fahrzeugen installiert werden, wie z. B. in vielen Arten von Wohnmobilen, Bettenfahrzeugen und Kühlkettenfahrzeu- gen.
Page 5
MECHANISCHE INSTALLATION Die Module müssen ordnungsgemäß an ihren Halterungen befestigt werden, damit sie dem Druck der La- dung, einschließlich des Anstiegs und des Drucks des Windes, standhalten können. WOHNMOBIL-DACHMONTAGE Reinigen Sie das Dach des Fahrzeugs und die Rückseite des Moduls, stellen Sie sicher, dass es keinen Staub und kein zusätzliches Objekt gibt.
Page 6
INSTALLATION DES CONTROLLERS Der von Berger angebotene Regler ist ein Maximum Power Point Tracking (MPPT)-Regler mit einer Tracking- Effi zienz von bis zu 99,9 %. Der Regler verfügt über eine fortschrittliche Dual-Peak- oder Multi-Peak-Tra- cking-Technologie. Wenn das Solarmodul verschattet oder ein Teil des Moduls beschädigt ist, erscheinen mehrere Spitzen in der I-U-Kurve, und der Regler kann den maximalen Leistungspunkt immer noch genau verfolgen.
Page 7
Bringen Sie im Reparaturfall das Gerät zu Ihrem Fachhändler oder senden Sie es dorthin ein. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Fritz Berger GmbH übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachge- mäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 8
Werte ergeben. Sollten Sie nach Ihrem Kauf oder während des Betriebs Fragen zu Ihrem Berger Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Produktes. Er wird Ihnen das weitere Vorgehen erläutern. Sollte Ihnen der Verkäufer nicht weiterhelfen können, wenden Sie sich bitte an Berger.
Page 10
PURPOSE OF THIS GUIDE This guide contains information regarding the installation and safe handling of Berger’s PV system. Installers must read and understand this guide prior to installation. For any questions, please contact Berger’s Customer Service Department “or Berger’s Local Representatives” for more detailed information.
Page 11
• Do not drill holes on the edges. This may damage the panel structure, cause damage to the panel and invalidate the warranty. If you need to drill, please consult the technicians of Berger before proceeding. • Do not use hard objects to scratch the surface of the panels. This may result in damage to the surface of the panel that cannot be used normally and invalidate the warranty.
Page 12
(junction box not included) LOCATION SELECTION Berger’s flexible solar panels are specially developed for RV users, with the advantages of lightness, soft- ness, and high efficiency. The module can be installed in various vehicles such as many types of motorho- mes, bed vehicles, and cold chain vehicles.
Page 13
INSTALLATION FLOWCHART Schematic diagram of gluing method ELECTRICAL INSTALLATION The standard values of electrical performance parameters such as Isc, Voc and Pmax of the module are somewhat different from those obtained under standard test conditions. The values of current and voltage generated under standard test conditions for modules may be higher than marked.
Page 14
MC4 CONNECTION Tools: wire pressing pliers wire stripping pliers open and wrench OPERATION STEPS Open and press clamp (K), Insert the peel end of the Remove 7-.5 mm insulation layer from cable end. place the joint in the approp- cable until the glass layer of riate section area, switch the the cable touches the crim- joint so that the opening is up,...
Page 15
EU DECLARATION OF CONFORMITY With the CE mark, Fritz Berger GmbH declares that this product complies with the basic requirements and other relevant regulations of the EU directive. The declaration of conformity can be found in the appendix and can be requested at info@fritz-berger.de if required.
Page 16
The values given by Berger for weight, size or technical data are to be understood as approximate values and not a formal obligation for this information.
Page 18
Ce guide contient des informations concernant l‘installation et la manipulation en toute sécurité du système PV de Berger. Les installateurs doivent lire et comprendre ce guide avant l‘installation. Pour toute question, veuillez contacter le Service Clientèle de Berger ou les représentants locaux de Berger pour des informations plus détaillées.
Page 19
• Ne percez pas de trous sur les bords. Cela pourrait endommager la structure du panneau, causer des dommages au panneau et invalider la garantie. Si vous devez percer, veuillez consulter les techniciens de Berger avant de procéder. • N‘utilisez pas d‘objets durs pour rayer la surface des panneaux. Cela pourrait endommager la surface du panneau qui ne pourrait pas être utilisé...
Page 20
(boîte de jonction non incluse) CHOIX DE L‘EMPLACEMENT Les panneaux solaires flexibles de Berger sont spécialement développés pour les utilisateurs de véhicules récréatifs. Ils présentent les avantages de la légèreté, de la souplesse et d‘un rendement élevé. Le module peut être installé dans divers véhicules tels que de nombreux types de camping-cars, des véhicules à lit, et des véhicules de la chaîne du froid.
Page 21
INSTALLATION MÉCANIQUE Les modules doivent être correctement fi xés à leurs supports afi n qu‘ils puissent résister à la pression de la charge, y compris la montée et la pression du vent. INSTALLATION DU TOIT DU VR Nettoyez le toit du véhicule et l‘arrière du module, assurez-vous qu‘il n‘y a pas de poussière ni d‘objet supplémentaire.
Page 22
CONNEXION MC4 Outils : pince à presser le fi l pince à dénuder les fi ls ouvrir et arracher ÉTAPES DE L‘OPÉRATION Ouvrez et appuyez sur la pince Insérez l‘extrémité pelable du Retirer la couche d‘isolation de 7-.5 mm de l‘extrémité du (K), placez le joint dans la zone câble jusqu‘à...
Page 23
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Avec le marquage CE, Fritz Berger GmbH déclare que ce produit est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations pertinentes de la directive européenne. La déclaration de conformité se trouve en...
Page 24
SERVICE CLIENTÈLE / GARANTIE Tous les produits Berger sont fabriqués selon les critères de qualité les plus stricts et Berger garantit que les appareils sont livrés en parfait état. Berger accorde la garantie légale de 2 ans sur les défauts de produc- tion et de matériaux qui étaient présents au moment de la livraison du produit.
Page 26
Questo manuale contiene importanti istruzioni per l‘installazione dei principali componenti hardware neces- sari per il sistema fotovoltaico Berger. AVVERTENZE SULLA GARANZIA La garanzia decade nel caso in cui ai pannelli solari flessibili Berger sia collegato un hardware non approvato da Berger. SICUREZZA GENERALE •...
Page 27
• Non praticare fori sui bordi. Ciò potrebbe danneggiare la struttura del pannello, causare danni al pannello e invalidare la garanzia. Se è necessario forare, consultare i tecnici di Berger prima di procedere. • Non utilizzare oggetti duri per graffiare la superficie dei pannelli. Ciò potrebbe danneggiare la superficie del pannello che non può...
Page 28
(scatola di giunzione non inclusa) SELEZIONE DELLA POSIZIONE I pannelli solari flessibili di Berger sono stati sviluppati appositamente per gli utenti di camper, con i vantaggi della leggerezza, della morbidezza e dell‘alta efficienza. Il modulo può essere installato in vari veicoli, come molti tipi di camper, veicoli letto e veicoli a catena del freddo.
Page 29
DIAGRAMMA DI FLUSSO DELL‘INSTALLAZIONE Schema del metodo di incollaggio INSTALLAZIONE ELETTRICA I valori standard dei parametri di prestazione elettrica come Isc, Voc e Pmax del modulo sono leggermente diversi da quelli ottenuti in condizioni di test standard. I valori di corrente e tensione generati in condizioni di test standard per i moduli possono essere superiori a quelli indicati.
Page 30
COLLEGAMENTO MC4 Strumenti: pinze pressafi lo pinze spelafi li aprire e aprire la chiave FASI DEL FUNZIONAMENTO Aprire e premere il morset- Inserire l‘estremità del cavo Rimuovere lo strato isolante di 7,5 mm dall‘estremità del cavo. to (K), posizionare il giunto con la buccia fi nché...
Page 31
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con il marchio CE, Fritz Berger GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e alle altre normative pertinenti della direttiva UE. La dichiarazione di conformità è riportata in appendice e, se...
Page 32
I valori indicati da Berger per il peso, le dimensioni o i dati tecnici sono da intendersi come valori approssi- mativi e non costituiscono un obbligo formale per queste informazioni.
Page 34
DOEL VAN DEZE GIDS Deze handleiding bevat informatie over de installatie en het veilige gebruik van het Berger PV-systeem. Installateurs moeten deze gids lezen en begrijpen vóór de installatie. Als u vragen heeft, kunt u contact opnemen met de afdeling klantenservice van Berger of lokale vertegenwoordigers voor meer informatie.
Page 35
• Boor geen gaten aan de randen. Dit kan de structuur van het paneel aantasten, schade aan het paneel veroorzaken en de garantie doen vervallen. Als u moet boren, neem dan contact op met Berger technici voordat u verder gaat.
Page 36
(Aansluitdoos niet inbegrepen) LOCATIEKEUZE De flexibele zonnepanelen van Berger zijn speciaal ontwikkeld voor gebruikers van campers en worden gekenmerkt door hun lichtheid, zachtheid en hoge efficiëntie. De module kan in verschillende voertuigen worden geïnstalleerd, zoals vele soorten campers, bedvoertuigen en koelwagens. De modules kunnen niet worden geïnstalleerd op plaatsen die blootstaan aan corrosieve stoffen zoals actieve chemische dampen,...
Page 37
MECHANISCHE INSTALLATIE De modules moeten naar behoren aan hun beugels worden bevestigd om de druk van de belasting, inclusi- ef de stijging en de druk van de wind, te weerstaan. CAMPER DAK MONTAGE Maak het dak van het voertuig en de achterkant van de module schoon, zorg ervoor dat er geen stof en geen extra voorwerpen zijn.
Page 38
MC4 AANSLUITING Gereedschap: Draadkrimptang Draadstripper open en schroef WERKSTAPPEN Open en druk de klem (K) Breng het schildeinde van de Verwijder 7-,5 mm isolatielaag van het kabeleinde. in, plaats de verbinding in de kabel in totdat de glaslaag overeenkomstige zone van het van de kabel de krimpkern profi el, schakel de verbinding raakt.
Page 39
EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Met de CE-markering verklaart Fritz Berger GmbH dat dit product voldoet aan de basiseisen en andere rele- vante voorschriften van de EU-richtlijn. De verklaring van overeenstemming staat in de bijlage en kan desge- wenst worden aangevraagd op info@fritz-berger.de.
Page 40
Als u na de aankoop of tijdens het gebruik vragen heeft over uw Berger product, neem dan contact op met de verkoper van het product. Hij zal u de verdere procedure uitleggen. Als de verkoper u niet kan helpen, neem dan contact op met Berger.
Page 42
Fritz Berger GmbH Nr. 600867 / Nr. 698822 Fritz-Berger-Str. 1 PC: BER201151223 92318 Neumarkt, Germany Fax (+49) 91 81 - 330 500 E-Mail: service@fritz-berger.de Web: www.fritz-berger.de...